Выбери любимый жанр

Оборотни крепости ЭР (СИ) - "gulsim" - Страница 141


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

141

— Сначала скажи, как тебя зовут, я, кстати, Кригэн, — представился мужчина.

— Я знаю, ты ведь вырос на моих глазах. Меня зовут Саэл.

— Как вырос? — опешил Кригэн. Мальчику на вид не больше девятнадцати, он просто не может быть старше него самого!

— Разреши мне продолжить свой рассказ, — сказал Саэл.

— Прости, я больше не буду перебивать тебя.

— Так вот, я попросил Буни выйти за меня, он согласился, но поставил условие, ему захотелось в качестве свадебного подарка получить жемчужину с короны нашего короля. Я согласился, можешь не говорить мне, что я был глупым и наивным, я и сам это прекрасно знаю! — Саэл понурился и продолжил: — Я заплыл во дворец владыки, взял корону с постамента и принялся выковыривать жемчужину.

— А где была охрана?

— Корона никем никогда не охранялась, она считалась святыней, и никто не смел ее тронуть.

— Но одна горячая голова все же нашлась, — усмехнулся Кригэн.

— Да, глупая голова, — если бы Саэл мог повернуть время вспять, он никогда в жизни и близко не подошел к этой проклятой короне! — Я забрал жемчужину, но по дороге к дому Буни, на меня напали его братья, избили и сказали, чтобы я больше не приставал к нему, что они уже нашли для него богатого мужа. Я заявил им, что Буни любит меня, и мы с ним поженимся. Они долго смеялись надо мной, а потом сказали, что Буни просто развлекался со мной, что он никогда и ни за что не согласится выйти за нищего. Я им не поверил и уже собрался поплыть к Буни, как обнаружил пропажу жемчужины, видимо потерял ее во время драки, не знаю. Я обшарил все дно, но так и не нашел ее, а затем меня схватили стражники и отвели к королю. Владыка, узнав, что жемчужина пропала безвозвратно, разгневался и сказал:

— Ты совершил страшное святотатство и в качестве наказания я превращу тебя в статую и будешь ты таким до тех пор, пока не найдешь жемчужину.

— Но, как я ее найду, если буду неподвижен? — спросил я.

— Раз в несколько дней, как только небесное светило скроется от глаз во мраке ночи, ты будешь оживать, и до его возвращения на небеса у тебя будет время на поиски жемчужины. И, чтобы ты не смог сбежать, у тебя будет отнята возможность обращаться в человеческую форму, — произнес владыка и приказал посадить меня на пол. Как только стражники выполнили его приказ, он направил на меня трезубец и проговорил:

— На земле камень лежит: водой его не смывает, ветром не задувает.

На камне том тритон морской сидит, ни ног, ни силы у него. Я владыка морей из тритона Саэла силы вынимаю, сердце зажимаю, глаза закрываю и заклинаю:

Если ты, враг Саэл, долг мне не вернешь, то через век солнцу тело свое отдашь.

Никому заклятья моего не снять,

Водой слова мои не смыть.

Как я сказал, так тому и быть, — трезубец на слова владыки отозвался тихим звоном, и я окаменел, король посмотрел на меня и договорил: — Заклятие уйдет только тогда, когда корона и жемчужина вновь воссоединятся, но знай, как только это произойдет, ты навсегда покинешь море и потеряешь сущность тритона.

Я ничего не почувствовал, только больше не мог шевелиться. Стражники вынесли меня за пределы дворца и посадили на камень, стоявший у стены. Я просидел там около месяца. Три раза сходил с него и бросался на поиски, но безрезультатно. А потом внезапно поднялся сильный шторм, и меня выбросило на берег, там меня и нашел твой дед и украсил мною центр фонтана.

— Мой дед? — пораженно воскликнул Кригэн. — Боги! Ты находишься в моей крепости больше полувека!

— Да, я видел, как сначала вырос твой отец, а потом и ты, — Саэл улыбнулся. — Ты был ужасным сорванцом!

Кригэн засмеялся. Он действительно был сорвиголовой и вечно попадал в какие-нибудь переделки.

— Получается, из-за моего деда ты лишился возможности отыскать жемчужину? — внезапно пришла в голову мужчины поразившая его мысль. — Боги, это ужасно! Но почему ты не сказал ему, чтобы он вернул тебя обратно в море?

— Я боялся, что он меня просто убьет, я и отца твоего боялся и тебя тоже, вы ведь демоны, — Саэл боязливо покосился на мужчину, увлекшись рассказом о своих злоключениях, он совершенно забыл, кем, по сути, является Кригэн. Хотя Кригэна он боялся не так сильно, как его деда и отца.

— Ты считаешь, что если мы демоны, то от нас ничего кроме зла ждать не приходится? С чего ты взял, что мы причиним тебе вред? — Кригэн почувствовал обиду.

— Ты ведь напал на меня и вытащил за волосы из воды! — напомнил Саэл.

— За это прости, я просто разозлился из-за твоего упрямства, — мужчине и самому было теперь неудобно за то, что обращался так с парнем. — В качестве извинения я отвезу тебя к морю. У моего друга Фостэна есть яхты, мы можем переправить тебя в любое место, которое ты укажешь.

— Ты считаешь, после стольких лет есть смысл возвращаться в море?

— Не знаю, — растерянно произнес Кригэн.

— Я никогда не смогу найти эту жемчужину, — Саэл всхлипнул и прижал дрожащую ладошку к глазам. Да что же за ночь нынче такая? Почему его именно сегодня так мучает тоска по прежней, беззаботной жизни и хочется, чтобы его обнял и прижал к себе кто-то сильный и успокоил мятущееся сердце.

— Не надо отчаиваться, — мягко произнес Кригэн. — Возможно, она лежит сейчас на дне моря, и ждет, когда ты придешь за ней.

Саэл, не сдержавшись, горько разрыдался, сколько раз он представлял это в своих мечтах не счесть! Мужчине стало ужасно жалко мальчика, он пододвинулся к нему и, обняв, принялся успокаивающе гладить по спине.

— Тише, рыбка моя, тише, я помогу найти тебе эту жемчужину!

— Как? — прошептал Саэл и, невесомо притронувшись губами к обнаженной груди мужчины, чуть не застонал от восторга, как же невыразимо приятно после стольких лет одиночества, вновь прикоснуться к другому существу.

Кригэн удивленно замер, он явственно почувствовал поцелуй мальчика. Слегка отклонившись, мужчина собрался спросить, зачем тот это сделал, но Саэл внезапно ухватился за его плечи и, исступленно, шепнув: — Нет, — вновь крепко прижался к нему.

— Я же злой демон, — усмехнулся мужчина.

— Нет, — краткий ответ и Саэл осыпал поцелуями грудь мужчины.

Кригэну понравилось ощущение нежных губ парня скользящих по его коже, но этого ему было мало, он хотел узнать эти губы на вкус. С трудом оторвав голову мальчика от своей груди, он жадно приник к его рту. Саэл растерянно моргнул, его целуют в губы и ему это вовсе не снится! Парня затопило волной счастья и благодарности, что его не отвергли.

Кригэн с удовольствием поглаживал обтянутые гладкой чешуей бедра мальчика и наслаждался его сладким ртом. Но, к сожалению, счастье Саэла длилось недолго, небо окрасилось розовым, и он мгновенно превратился в статую. Кригэн, еще секунду назад обнимавший теплое мягкое тело, разочарованно застонал, почувствовав под руками твердый металл.

— Ладно, рыбка моя, похоже, пришло время вернуть тебя на место, — мужчина встал и отнес вновь ставшего статуей парня на камень, стоявший в центре фонтана. Усадив его, он рассмеялся, интересно кто-нибудь заметит, что поза тритона изменилась? Теперь руки Саэла не лежали на коленях, а были согнуты в локтях и ладони раскрыты так, как будто он все еще прижимал их к его груди, губы слегка припухли и глаза полуприкрыты. — Спи спокойно рыбка моя, а я попробую тебе помочь. Поищу золотую жемчужину, они хоть и редкие, но все же есть и, наверняка, в какой-нибудь ювелирной лавке найдется подходящая! — сказав это, Кригэн на прощание погладил мальчика по голове и, выбравшись из бассейна фонтана, отправился в свою комнату.

***

Разбудили его громкие крики, доносящиеся из холла. Кригэн вскочил, он совершенно забыл о том, что Гор с супругом зайдут за ним сегодня, чтобы забрать в свою крепость. Придется извиниться перед ними и отказаться от жениха, кажется, он уже нашел себе мужа. Конечно, Саэл пока не может предстать с ним перед алтарем, но он перевернет небо и землю, и обязательно найдет эту проклятую жемчужину! Быстро натянув одежду, мужчина кинулся вниз.

141
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело