Оборотни крепости ЭР (СИ) - "gulsim" - Страница 216
- Предыдущая
- 216/275
- Следующая
— А они боялись тебя?
— Да, а ведь я всегда уходил из дома, когда меня начинала мучить жажда крови и им, в общем-то, ничего не грозило, у меня еще хватало силы воли не нападать на них, — произнес Кроэн. — Возможно, сейчас ты назовешь меня самонадеянным негодяем, но я приказал слугам готовиться к свадебному пиру.
— К свадебному пиру? — изумленно проговорил Накрус.
— Да, только не ругай меня слишком сильно, — Кроэн виновато улыбнулся. — Кажется, я сегодня только и делаю, что совершаю одну глупость за другой.
— Знаешь, что я сейчас понял? — сказал Накрус, глядя в полные раскаяния глаза мужчины.
— Что?
— Я люблю тебя, мое чудовище!
— Хороший мой, — радостно улыбнулся Кроэн, — я тоже тебя люблю. Так ты выйдешь за меня?
— И ты еще спрашиваешь? Да! С большим удовольствием!
— Спасибо! Обещаю делать тебя счастливым всегда, как только ты захочешь! — торжественно произнес Кроэн.
К удивлению Риски, Накрус при этих словах покраснел.
— Я так рад за папу, — сказал он, довольно улыбаясь.
— Я тоже, чудовище даром время не терял, быстренько прибрал к рукам отца! Понял хитрец, что нашел настоящее сокровище! — Ронум, довольно заулыбавшись, потащил мужа в дом, наряжаться для свадьбы.
***
— Родной, яйцо стало мягче, — Гор, с трепетом в душе, сквозь истончившуюся оболочку яйца, пощупал тельце своего малыша. Котенок заворочался и издал недовольное мяуканье. — Я потрогал его! — восторженно произнес сияющий отец.
Кайл немедленно подскочил к ним и тоже потрогал малыша.
— Боги! — восхитился он. — Означает ли это, что он скоро вылупится?
— Не знаю, — Гор растерялся. — Мы не спросили, сколько времени ребенок должен находиться в яйце! — он испуганно посмотрел на мужа. — Может, мы должны его сами вынуть оттуда?
— Нам надо срочно сходить на Отерун к нагам и узнать в чем дело! — встревожился Кайл, он мягко прижал руку к спинке спящего котенка, чтобы узнать, как он себя чувствует. В этот момент малыш открыл сонные глазки и посмотрел на него, в голове у Кайла отчетливо прозвучало: «Папа» и его сразу же окатило теплой волной чувство любви. — Г-Гор, он любит меня и знает, что я его папа.
— Боги! Ты почувствовал его? — Гор нежно прикоснулся к крохотной лапке. Котенок посмотрел на него и замурлыкал.
— Тебя он тоже знает! — восторженно прошептал Кайл, — и любит!
— Я тебя тоже люблю, малыш, — растрогано произнес Гор.
— Нам надо срочно придумать ему имя!
— Энис!
Котенок приподнял голову и забавно дернул ушами.
— Ему нравится, да, сынок? — Гор поцеловал спинку тигренку.
— Ну, по крайней мере, оно лучше, чем Тилли, — усмехнулся Кайл.
Гор весело рассмеялся и кивнул.
— Родной, Эниса возьмем с собой? — спросил он.
— Да, оставлять я его боюсь. Вдруг его придется срочно вытаскивать, а никто не сможет этого сделать, потому что он никого к себе не подпускает! — Кайл даже вздрогнул, представив себе все последствия.
— Ну, тогда в путь? — произнес Гор. — Приблудам придется еще немного подождать своих женихов, надеюсь, к нашему возвращению они не придумают очередную глупость!
Кайл усмехнулся и направился к дверям, но уйти далеко ему не удалось. В гостиной внезапно появился посланец.
— Приветствую вас! — сказал он и, подойдя к стоявшему неподалеку Кайлу, вручил ему запечатанный свиток.
— Вам послание от Дорга, паука! — произнеся это, он развернулся и покинул супругов.
Кайл сломал печать и, развернув лист, принялся вслух читать послание.
— Всех благ вам, супруги Гор! Мне срочно нужна ваша помощь!
Невестка моего отца привела к нему в дом своих дочерей. Девиц девять особей и все они обладают скверным характером, точные копии своей матери-паучихи. Мне с трудом удается удерживать Зайсена от того, чтобы он не превратил их в броши! Расскажу, как они оказались у нас. Мать девиц всю жизнь мечтала о сыне и, как только брат моего отца скончался, повторно вышла замуж и родила, наконец, долгожданного сына. Дочери совершенно перестали ее интересовать, она решила, что сделала для них все, дала им хорошее образование и воспитание, золота она на это не жалела, что и говорить. Узнав, что отцу за пару дней удалось женить всех своих сыновей, она пришла к нему и потребовала, чтобы он помог выдать замуж ее дочерей. Отец отказался, тетка распсиховалась и ушла, а вечером в его доме появились, все до одной, ее дочери вместе со своими вещами. Отец выдержал только несколько дней, а затем, замучившись насмерть с этими бешеными паучихами, привез их к нам. И теперь у нас дома творится нечто невообразимое! Я очень прошу, помогите мне найти им женихов и избавьте хотя бы от половины! За девицами я в приданное даю по три сундука золотом, может, хоть на него кто польстится, очень на это надеюсь! Заранее благодарен вам, ваш покорный слуга Дорг.
— Да-а, — протянул Гор. — Не повезло Доргу.
— Что будем делать? — спросил Кайл. — Не можем же мы их отдать за наших приблуд! Паучихи их просто сожрут!
— Боги, конечно нет! Но мы ведь уже имеем опыт по избавлению от кучи девиц! И мы как раз направляемся туда, куда и надо нашим милым невестам! — коварно улыбнулся Гор.
— Ты хочешь сплавить их нагам?
— Да! — усмехнулся Гор. — Отличные парочки получатся! Паучихи и змеи!
— Ну, что ж, тогда пойдем выручать Дорга! — Кайл тоже усмехнулся и направился к двери. Гор, нежно прижав к груди котенка, отправился следом за мужем.
========== Глава 68 Ройх/Арчэ ==========
— Приветствую тебя, служитель храма, — произнес Гор.
— И тебе здравствовать!
— У меня к тебе дело. Я хочу знать, нужно ли самому вытаскивать дитя из яйца, если оно стало мягким?
— Нет. Ребенок сам выберется из него, когда придет его время.
— Это хорошо! — обрадовано воскликнул Гор.
Храмовник подозрительно покосился на его левую руку. Гор проклял свою глупость, которая заставила его надеть футболку с короткими рукавами, притащенную Кайлом из параллели Земля. Повернувшись боком, чтобы храмовник не заметил у него отсутствие родовой татуировки нагов, он случайно бросил взгляд в сторону паучих, оставленных им у артефакта, и опешил.
Маручэ, пришедший в храм, не поверил своим глазам, неподалеку от постамента, на котором покоился артефакт, стояла куча девиц. Пересчитав их, он, совершенно ошалев от восторга, чуть не заорал от радости. Их было ровно девять, именно столько, сколько ему было и нужно! Решив, что это сама судьба привела их к нему, он немедленно подошел к ним.
— Приветствую вас девы! Скажите, прекрасные, вы замужем? — поинтересовался он, замирая в ожидании.
— Нет!
— Это просто замечательно! — возрадовался Маручэ. — Надеюсь, женихов у вас тоже нет?
— Нет, — насупившись, ответила одна из девиц.
— Боги! Какой чудесный во всех смыслах сегодня день! Девы, у меня есть для вас прекрасная новость! В моем доме вас ждут отличные здоровые женихи!
— А они возьмут нас замуж? — подозрительно покосилась на него черноволосая девица.
— Они будут счастливы это сделать!
— А эти женихи, они богаты? — спросила девица с рыжими волосами.
— Богаты! Их отец является Хранителем города и одним из богатейших членов общества.
Услышав это, девицы похватали сумки с вещами и были готовы отправиться вслед за мужчиной.
— А ну, стоять! — дорогу к желанному им перегородил Гор. — Куда это вы собрались?
— Я забираю дев с собой! — сказал ему незнакомый мужчина.
— Э-э-э, — опешил Гор, — с какой это стати? И вообще, ты кто такой?
— Меня зовут Маручэ Ленкур! — мужчина произнес свои имена так, как будто считал, что все обязаны были их знать.
— И что? — недоуменно спросил Гор.
Храмовник поспешно подошел к ним и пояснил:
— Он младший супруг Хранителя города, его муж, Хечэ, очень богат и влиятелен.
— Рад за него, но это не дает ему право тащить моих подопечных неизвестно куда! — Гор хмуро оглядел мужчину.
- Предыдущая
- 216/275
- Следующая