Выбери любимый жанр

Континент (СИ) - Красников Андрей Андреевич - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

   - Лорд Феллан, повторюсь, я не из-за награды приехал, - немного стушевался я. - Хотя, признаюсь честно, не отказался бы от сотни золотых на обратную дорогу, но истинная цель моего визита заключается не в этом.

   В голове поселилась назойливая мысль, намекающая на то, что я - идиот. У меня только что появилась реальная возможность остаться жить в этом восхитительном месте, забыв про Шарана и прочих недоброжелателей, а я от нее отказываюсь. Конечно, есть Эстерси...

   - Я полагаю, этот вопрос стоит обсудить немного позднее, - поднял руку лорд. - Я примерно обрисовал, чего вы достойны, вы можете пожелать всего, что хотите, в этих пределах. Но сейчас меня больше волнует другое. Способны ли вы найти в Пустоши человека?

   - Э... Ну, пожалуй, да, - неуверенно произнес я.

   - Если вы найдете там этого Галларда, то можете рассчитывать на любую мою благодарность, - припечатал аристократ. - Если вы согласитесь, то я соберу необходимый вам отряд и полностью снаряжу его. Вам останется только воспользоваться вашим знанием полуострова и привести моих людей к преступнику.

   - Простите, лорд Феллан, - до меня только сейчас дошло, что собеседник никак не сопоставляет известного писателя с проводником, послужившим причиной гибели его брата. - А имя Галлард Среброусый вам о чем-нибудь говорит?

   - Да, я слышал о нем, хоть и не читал его романов, - он с подозрением уставился на меня. - Вы хотите сказать?..

   - Мне в руки совершенно случайно попала одна из его книг, - принялся рассказывать я. - Он очень точно и со знанием дела описывал Пустошь. Настолько точно, что я вполне верю, что он проехал по ней не одну сотню миль. И в этой книге он описывал приключения молодого аристократа, отправившегося на поиски приключений ради того, чтобы добиться руки своей возлюбленной...

   - Это точно не про моего брата, - заметил лорд, барабаня пальцами по столу. - Но вы правы, совпадение просто неслыханное. И очень подозрительное.

   Я молча кивнул, ожидая его решения.

   - А не согласитесь ли вы составить мне компанию в небольшой прогулке? - поинтересовался он наконец. - Хочу съездить к этому Галларду и поговорить с ним.

   - Вы думаете, это разумно? Возможно, лучше привлечь стражу?

   - Это же княжество, - отмахнулся лорд. - Ничего не случится. Но, конечно, мы возьмем с собой моего телохранителя. Чакко, выходи.

   За моей спиной раздался легкий шелест и, обернувшись, я увидел высокого смуглокожего воина, плавно появляющегося из казавшейся до этого монолитной стены в шаге от моего кресла.

   - Прошу меня простить, но предосторожности не чужды и нам, - не особо раскаивающимся тоном произнес лорд. - Чакко - с востока, с границы Сакка и эльфов. Он - непревзойденный воин.

   Телохранитель весело улыбнулся, показав белоснежные зубы, а я уважительно кивнул. Противостояние самого восточного государства континента с ушастыми длится уже столетия, не сдвигаясь особо с мертвой точки. Но в постоянных боях и стычках действительно вырастают могучие воины.

   - Приветствую достойного сына земли и ветра, - произнес я, стараясь правильно выговаривать резкие звуки чужого языка.

   Глаза воина удивленно округлились.

   - Приветствую идущего тропой огня, - ответил он на родном языке, чуть поколебавшись. Насколько я помню, так в Сакке обращаются к магам. Точнее, так к ним когда-то обращались.

   - Я рад, что вы нашли общий язык, - произнес лорд, поднимаясь. - Осталось только совершить совместную поездку к многоуважаемому писателю.

   В этот раз, когда я забирался на лошадь, у меня за спиной не было рюкзака - впервые за долгое время. И впервые, оставляя свои вещи без присмотра, я не переживал за их судьбу. Не в Верхнем городе столицы Срединного княжества.

   Спустя десять минут мы подъехали к воротам, ведущим в Нижний город - и к нам вышел уже знакомый мне стражник.

   - Рад приветствовать уважаемого лорда Феллана Хранителя, - склонил он голову. - Чем могу быть полезен?

   - И вам мое почтение, уважаемый, - кивнул лорд. - Мне нужно знать, где живет известный писатель Галлард Среброусый. И, желательно, чтобы вы дали нам проводника.

   - Будет сделано, лорд Феллан! - вытянулся в струнку стражник и исчез в своей стене.

   Через пять минут перед нашими глазами появился немного взъерошенный воин с сонными глазами, ведущий в поводу статного жеребца. Моя лошадь заинтересованно фыркнула, но была презрительно проигнорирована.

   - Позвольте провести вас, лорд, - поклонился воин и ловко заскочил в седло, разворачивая коня.

   А мне стало чуть спокойнее. Аристократ, похоже, не очень понимает, на что способны люди, прошедшие Пустошь. А так, вчетвером, думаю, все будет нормально.

   - Вот его имение, лорд, - проводивший нас через весь город страж остановился у небольшого, но уютного домика, располагающегося в крохотном парке. - Пойдемте.

   Привязав лошадей, мы тесной толпой двинулись к особняку. Мне показалось, что я заметил в одном из окон движение, но, возможно, это было всего лишь разыгравшееся воображение.

   Стражнику пришлось стучать несколько минут, прежде чем за дверью послышалось щелканье замков. Впрочем, нужно отдать воину должное - стучал он аккуратно, не стараясь выломать кулаком покрашенные в белый цвет доски.

   - Слушаю вас очень внимательно, - ворчливым голосом произнес невысокий, но крепкий седой старик в просторном мешковатом халате, открыв нам дверь. - Зачем разбудили?

   - К вам есть вопросы у лорда Феллана Хранителя, - ничуть не смутившись, сообщил стражник. Мне показалось, что старик легонько вздрогнул - Вы позволите зайти к вам в гости?

   - Да, конечно, - пожал плечами Галлард. - Мое почтение, уважаемый лорд Феллан, прошу простить меня, что не узнал вас сразу.

   - О, это не ваша вина, уважаемый, - любезно произнес тот. - В последнее время я практически не показываюсь на людях.

   Мы прошли в небольшую уютную гостиную, украшенную расставленными повсюду книгами, затем лорд занял предложенное Галлардом кресло, а сам хозяин дома расположился напротив, многословно извинившись за то, что остальным негде присесть.

   Впрочем, нам всем было к такому явно не привыкать. Я и Чакко остались стоять рядом с креслом лорда, стражник занял место поодаль, у окна.

   - Итак, уважаемые, - проникновенным голосом начал старик, - чем же конкретно я обязан вашему визиту?

   Лорд Феллан несколько замялся, но затем вздохнул и произнес:

   - Полагаю, все в курсе того, что мой брат около двадцати лет назад пропал, отправившись в Пустошь. Все это время мы пытались его разыскать, предлагали награду - но никто так и не нашел никаких следов. До тех пор, пока вот этот молодой человек совершенно случайно не обнаружил останки и не привез в княжество его вещи.

   - И где же вы, молодой человек, нашли лорда Брейка? - поинтересовался Галлард, рассматривая меня цепким и не очень добрым взглядом. Я слегка поежился от неприятного ощущения, вызванного холодными серыми глазами. - Я много пишу о Пустоши, даже был там пару раз - мне интересно.

   - На Мертвом плато, - пожал я плечами. - Попал туда порталом из одного интересного места, затерянного в песках.

   Мне показалось, что доброты во взгляде Среброусого стало еще меньше.

   - Что же, это весьма интересно... Когда мы закончим с делом уважаемого лорда, я был бы рад пригласить вас на бокал вина и послушать, что нового происходит на полуострове. Если вы не против.

   - Почту за честь, - слегка поклонился я, стараясь больше не встречаться со стариком взглядом.

   - Так вот, - снова начал говорить лорд. - Среди его вещей нашелся дневник, в котором были подробно описаны последние дни его жизни. И, в частности, некто Галлард, который был у моего брата проводником. В связи с тем, что получается очень интересное совпадение, я бы хотел спросить у вас - не вы ли были этим самым проводником?

   - Ну что вы, - неожиданно рассмеялся старик, картинно всплескивая руками. - Смотрите...

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело