Выбери любимый жанр

Замок в наследство (СИ) - Алексеева Светлана - Страница 87


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

87

- Это всё, - куклы закончились, и слуга виновато развёл руками.

- Уорвик, спасибо! Ваши куклы прекрасны! Ни в коем случае не переставайте их делать!

- Я и не смогу, - улыбнулся он. - Эти куклы - всё, что у меня есть.

- А почему вы вообще решили их делать?

- Получилось как-то само собой. Первую куклу я сделал в подарок младшей сестрёнке. Конечно, та кукла была ужасной, грубо выструганной из деревяшки. Но у сестры и такой не было. На следующий день рождения я сделал ещё одну, уже получше. Так и началось.

- Знаете, Уорвик, обидно, что ваших кукол никто не видит. Подобная красота не должна скрываться в сундуке!

- Я подумывал открыть небольшой магазинчик, - застенчиво признался слуга. - Но пока не могу решиться.

- Почему? - удивилась Тая. - Не хватает денег?

- Не в этом дело, я не уверен в успешности предприятия.

- Послушайте, хотите, я попрошу лорда Тайдена помочь?

- Нет-нет, что вы, миледи, - замахал руками слуга, - не нужно!

- Ну, как знаете, - он поднялась. - Если понадобится помощь - только скажите.

- Вы уже мне помогли, - слуга вскочил следом за ней. - Даже не подозреваете, как сильно! Я - ваш должник! Ведь теперь я смогу делать кукол из гипса!

- Ерунда, - отмахнулась Тая, - мой подарок извинением за доставленные неудобства.

- Миледи, ну, наконец-то, - проворчал лорд Тайден, когда Тая вернулась обратно. - Я уже хотел отправляться на ваши поиски. Где вы болтались?

- Я не болталась, я смотрела кукол Уорвика. А что Иллан, ещё не приехал?

- Нет. Не переживайте, к обеду он ещё ни разу не опаздывал, - заметил Риотир язвительно.

Но барон ошибся. Иллан на обед не появился. От неизвестности у Таи снова испортилось настроение. Больше всего она беспокоилась за Хисан. Но лорд Тайден и слышать не хотел о её поездке во дворец.

- Всё, миледи, наездились, хватит! - оборвал он Таю на полуслове. - И вообще, советую собирать вещи. Вы свою миссию выполнили, документы для Лесии получили, нас в столице больше ничего не держит.

Барон был прав, но уезжать из столицы не хотелось. Да и какие у Таи вещи? Считай, налегке приехала.

Лорд Суинвер появился к ужину.

- Этайя, я всё объясню и расскажу! - он клятвенно прижал руки к сердцу. - Но позволь мне сначала поесть по-человечески! У меня с утра ни крошки во рту не было.

- Кишкоблудство - хуже наркомании, - проворчала миледи. - Что с тобой делать, ешь.

Судя по аппетиту, Иллан постился не с утра, а как минимум неделю.

- Ты рассказывать-то в состоянии? - поинтересовалась Тая, когда советник отвалился от стола с видом обожравшегося кота и сыто зажмурился.

- В состоянии, - промурлыкал он.

- Тогда объясни для начала, зачем ты велел лорду Тайдену с такой поспешностью увезти меня из замка?

- По двум причинам, - он развернулся на стуле, чтобы видеть и Таю, и Риотира. - Первую зовут Хайнрих Эстарх. Старший братец - мужчина горячий, я опасался, как бы он, вопреки моему предостережению, не решил с тобой поквитаться за сына. А вторая причина - ты. Ты со своим темпераментом и стремлением докопаться до правды могла испортить мне всю игру. Я не хотел рисковать.

- То есть ты объявил Крейса виноватым специально?

- Конечно.

- Но зачем?!

- Этайя, не тупи. Чтобы изобличить настоящего убийцу.

- И тебе это удалось?

- Конечно. Я не привык проигрывать, - самодовольно заметил лорд Суинвер.

- Так! Рассказывай всё по порядку и с подробностями! - потребовала Тая.

- Хорошо. Я начну с покушения на королеву, так как с поваром у меня не было ни единой зацепки. Итак, что мы знали? Что отравленные конфеты передал для своей матушки Крейс и что они приехали к нам из Виларии. Оттуда же родом и яд, от которого умер Лайонел. Логично предположить, что они прибыли вместе. Как мне удалось выяснить с помощью друзей из воровской гильдии, в Колмерик этот яд не ввозился. Откуда такая уверенность? Основной торговый путь из Виларии пролегает через Испиор, северную Ниару, а к нам и Ниары можно попасть только по узкому и длинному Туманному ущелью. Это единственный путь через Опоясывающие горы.

- Не единственный, - вмешался Риотир. - Ты забыл о Зыбкой тропе, она напрямую связывает Испиор и вольные баронства. Иначе откуда бы у нас появлялись торговые караваны?

- Не забыл. Но Зыбкая тропа работает только зимой. Или крайне засушливым летом, сейчас её не перейти. К тому же, никому не придёт в голову делать такой огромный крюк, везя товары в столицу.

- Согласен.

- Так вот, Туманное ущелье надежно контролируется в равной степени вашим покорным слугой и воровской гильдией.

- Иллан, ты что, работаешь на преступный мир? - заволновалась Тая.

- Вообще-то, преступный мир работает на меня, - усмехнулся он. - Шучу. На самом деле мы просто иногда сотрудничаем. Я закрываю глаза на мелкие кражи и аферы, воры выдают мне информацию и иногда сливают убийц, представляющих опасность для гильдии и горожан. Видите ли, воровская гильдия не заинтересована в убийствах, так как прекрасно понимает - на мелкую кражу я могу закрыть глаза, а убийство спускать не буду. Поэтому они строго чтут свои правила - никаких убийств, лишь чистое искусство обмана.

- Поняла, - успокоилась миледи, - так что там с ядом?

- Ни по моим каналам, ни по каналам гильдии яд через ущелье не проходил.

- То есть, Виллар на совете лгал?

- Угу, - кивнул Иллан. - И очень убедительно. По всему выходило, что источник яда находится у нас. Но для выращивания растения необходимо создать определенные условия, просто так в комнате оно расти не будет. Я начал перебирать возможные варианты и предположительно нашел место, где этот цветок может быть. Только один человек в Колмерике способен выращивать экзотические растения, так как специально для этого отстроил великолепные теплицы. Этот человек - королевский казначей.

- Керб Тризер? - миледи растерянно посмотрела на лорда Тайдена, но тот и сам был удивлён не меньше.

- Да. Сначала я решил, что если у него действительно растёт искомый цветок, это ещё ни о чём не говорит. Керба могли подставить. Но, так как я по мнению кузена - законченный параноик, то решил копнуть под казначея. Оказывается, король, при всём своём благодушии и разгильдяйстве, начал с подозрением присматриваться к Кербу. Я решил лично проверить подозрения Эдрика. Помните, я уезжал из города на пару дней?

Риотир с Таей молча кивнули.

- Так вот, я посетил загородный замок и знаменитые оранжереи лорда Керба Тризера. Эдрик был прав, королевский казначей слишком увлёкся созданием новых оранжерей и потратил на них огромную сумму денег, которую взял из казны. Более того! Я не только смог попасть внутрь оранжерей, но и нашёл в них десяток растений из Виларии. В то же самое время воры незаметно посетили городской особняк казначея, где обнаружились ещё два цветка, уже изрядно увядших, и склянка свежевыжатого сока.

- Не понимаю, - пробормотала Тая. - Но зачем ему убивать королеву?

- Мотивы для убийства Хисан у него были. Когда Эдрик надолго исчез из столицы, управлять делами решила королева. И не просто управлять, а разобраться в тонкостях. Учитывая её дотошность, она наверняка заметила бы хищения, которые король только подозревал. К тому же в планы Тризера не входило создание регентского совета при принце Крейсе. Он решил отравить королеву, чтобы лично контролировать принца. Либо, пользуясь его неопытностью, и дальше обворовывать казну.

- Погоди! Но ведь до Крейса на трон претендуют его братья! Да и Эдрик не собирается умирать!

- Верно. Но Кербу было нечего терять: либо король, либо королева его разоблачат. К тому же он поставил на Крейса, как на самую лёгкую добычу. Поверь, старшие принцы может и выглядят как их папаша, но куда серьёзней его. И Керб это знал. Он запланировал убить короля и старших принцев, смерть королевского повара не была случайной. Но об этом чуть позже. Вернёмся к покушению на королеву, - лорд Суинвер выпил, чтобы промочить пересохшее горло и продолжил. - Чтобы убить человека достаточно одной капли сока пустынного убийцы. Смерть наступает в течение пяти минут от паралича легких, а симптомы отравления в виде одышки появляются сразу. В шкатулке с конфетами я обнаружил два пустых фантика. В спальне королевы находился только Лайонел, значит, обе конфеты съел он. Но отравился только второй. То есть, не все конфеты были отравлены. В покоях Крейса я также нашел фантики от конфет. Принц говорил правду, он купил конфеты и себе, и королеве. И они не были отравлены. Тогда отравительницей получалась Дильназ, чего, как вы понимаете, быть не могло. Следовательно, был кто-то ещё, кто имел доступ к шкатулке.

87
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело