Выбери любимый жанр

Леди Лика. В погоне за мечтой (СИ) - "Zaryana" - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

Я думаю, тебе будет проще. Ты девочка, у вас один возраст, вы обе учитесь здесь, практически все время проводите вместе. И зная твое незавидное положение — подруга тебе тоже необходима.

На последние слова мага я печально опустила глаза.

- Но зачем ей это понадобилось? - продолжила я тему наручней, - В смысле, зачем леди Ильде понадобилось давать Эми такой приказ?

- Хороший вопрос, - маг пожал плечами, - я не знаю, но следствие разберется.

- Будет следствие?

- А ты как думала? - удивился магистр. - Директриса нарушила закон, к тому же ее поведение в отношении леди Эмирьяры весьма подозрительно. Думаю у вас скоро будет новый директор и… - маг сделал пазу и с улыбкой закончил, - новый школьный доктор.

Я только потрясенно открыла рот, не зная что сказать на эти новости. Я и не думала, что все может так благополучно закончиться.

- Ладно, иди. Скоро будут подавать чай, а тебе нельзя опаздывать.

- До свидания, лорд Михаэль, - я поднялась со скамейки и, сделав книксен, пошла по тропинке к зданию школы. Мне действительно не стоило опаздывать.

- То есть, как это дело закрыто? - Лорд Михаэль в недоумении уставился на своего коллегу.

- Вот постановление Суда Герцогства, - молодой черноглазый брюнет выложил перед собеседником пару исписанных листов, - все подписано и заверено печатью. Убедись сам.

- Вот так быстро? Прошло всего полторы недели…

- Маргарита Фоллоу, опекунша леди Эмирьяры, просила не затягивать следствие и не афишировать, - пожал плечами молодой человек.

- И ты, Маркус, так просто повелся на ее уговоры? - недовольно пробурчал маг огня, изучая документы.

- Разумеется нет. За кого ты меня принимаешь? - так же недовольно ответил Маркус. - Я свою работу знаю и делаю ее хорошо.

Маг пристально посмотрел не собеседника, ища, что возразить. Но никаких возражений не нашел, ибо Маркус Алард действительно был известен своей честностью и принципиальностью в расследованиях.

- А что по наручням? Какую информацию удалось узнать? - лорд Михаэль перевел разговор в другое русло.

- К сожалению, пока ничего, - поморщился Маркус. - миссис Фоллоу приобрела наручни больше полугода назад через третьих лиц, а точнее их привез ей некий господин Ивар Фирц, торговец антиквариатом. Откуда он их достал миссис Фоллоу не спрашивала, а самого его допросить не удалось. Господин Ивар умер в мае, сердечный приступ. Опросили его родню, но они ничего не знают о наручнях Эу, - Маркус развел руками. - Сейчас начинаем трясти его связи, может на что-нибудь и выйдем. Со второй парой пока возятся маги, очень уж они старые.

- По моей просьбе…

- Дела не будет, - перебил мага молодой следователь.

- Как не будет?

- Нет состава преступления, - следователь пожал плечами.

- Маркус, ты ослеп? Или потерял нюх? - Маг, полный негодования, оперся ладонями о стол, в упор глядя на собеседника. - Эта дама явно не раз имела дело с подобными браслетами. Дать такой точный и правильный приказ. Не думаю, что это просто совпадение. И ты говоришь, что нет состава преступления?

- Не стоит тут повышать голос, Михаэль, ты не у себя в кабинете. - Молодой следователь спокойно выдержал взгляд магистра. - Обе дамы действовали в интересах девочки…

- В интересах девочки? - Вопросил маг все также опираясь ладонями о стол. - Одеть на мага противомагические браслеты, это ты называешь соблюсти его интересы?

- Сядь, Михаэль, - раздраженно потребовал лорд Маркус, и, когда тот сел, продолжил. - Повторюсь, обе дамы действовали в интересах девочки и окружающих. После того как леди Эмирьяра подожгла волосы одной из гостий миссис Фоллоу… Я вижу ты не знал этого факта, - хмыкнул лорд Маркус, наблюдая за вытянувшимся лицом мага. - Так вот, после того, как леди Эмирьяра подожгла волосы леди Абигейл тей Болдер, причем, по словам очевидцев, она это сделала намеренно, а не случайно. Маргарита приняла решение одеть на нее противомагические браслеты. Согласен, она должна была обратиться в соответствующие органы, но не хотела выносить сор из избы…

- Она не хотела обучать девочку магии и не более, - перебил маг Маркуса.

- Возможно, - кивнул тот, - но что сделано, то сделано. Чем опасен именно этот вид противомагических браслетов она не знала и руководствовалась устными инструкциями антиквара. Что же касаемо леди Ильды, то та просто перестраховалась и не более. Михаэль, как бы ты ни был убежден в обратном, это действительно совпадение. Обе дамы не знали, чем это в конце концов могло закончиться для девочки, и пришли в ужас, узнав о возможных последствиях использования наручней Эу.

- Они обе - прекрасные актрисы.

- Они обе, - продолжил Маркус, не обратив внимание на высказывание мага, - преступили закон и понесли наказание. Штраф в пятьсот золотых. И ничего более. Кстати, обе леди штрафы уже оплатили. Все бы были такими ответственными…

- И все-таки я хочу, чтобы ты провел расследование. Маркус, пойми, я чувствую, что в этом деле не все так просто. Нужно копнуть поглубже, разобраться…

- Прости, Михаэль, но я здесь не вижу ничего криминального. А возбуждать дело только на основании твоих подозрений… Это никуда не годиться. Возможно, повторюсь, возможно леди Ильда и планировала как-то воспользоваться ситуацией в своих корыстных целях, но этого не произошло и не произойдет благодаря твоему вмешательству. Преступные замыслы леди Ильды, если таковые были, недоказуемы. Обвинять же человека в намерении совершить преступление, мы не имеем право.

- Значит, дела не будет? - прищурившись, опять спросил маг.

- Если только родственники девочки настоят на следствии, - покачал головой лорд Маркус.

Молодой следователь поморщился, когда дверь громко захлопнулась за спиной мага. Глубоко вздохнув, Маркус подошел к окну и прислонился плечом к оконной раме. Ему было неприятно отказывать лорду Михаэлю, тем более, что в его просьбе не было ничего сложного. Чутью мага всегда можно было доверять, оно ни разу еще не подводило. Да и сам полицейский, чувствовал, что у директрисы школы для девочек полно тайн, и они гораздо страшнее, чем намерения использовать леди Эмирьяру в своих целях. Но несколько тысяч золотых от миссис Фоллоу и леди Ильды приглушили огонь любопытства и служебное рвение. Тем более, что девочка теперь в безопасности, а от таких денег трудно отказаться.

Было время чая. Мы все, то есть все ученицы школы сейчас находились в общей зале и пили чай. Я сидела в сторонке ото всех, ибо со мной до сих пор не желали общаться, и украдкой посматривала на леди Эмирьяру. Та тоже сидела отдельно от девочек нашего класса скромно сложа руки на коленях и опустив голову.

До чего же она красивая! Огромные голубые глаза смотрели на мир не иначе как испуганно, пухлые розовые губки, маленький аккуратный носик, безупречная белая кожа, как у истинной аристократки. И простое школьное платье на ней смотрится гораздо лучше, чем на ком бы то ни было. Ее не портил даже этот дурацкий чепчик, под которым сейчас скрывались длинные густые слегка вьющиеся светлые с небольшой рыжинкой волосы. Самой себе я в чепчике казалась деревенской дурочкой, особенно в сочетании с этим платьем и ровным загаром на лице и руках. А вот леди Эмирьяре этот наряд шел.

Эх, завидовать нехорошо!

Хотя против чепчиков я ничего не имею против. И даже наоборот — это очень полезная и необходимая вещь для любого мага, особенно когда как следует зачарована. Когда, еще в самом начале занятий, я чуть было не осталась без волос из-за сорвавшегося заклинания, лорд Михаэль зачаровал мой чепчик. И теперь этот женский головной убор огнеупорен, абсолютно не промокаем, взрывоустойчив и даже пыль и грязь на нем не оседает, оставляя его безупречно белым.

Но дело не в чепчике. Уже прошло два дня как маг дал мне задание подружиться с Эми, а я не только с ней не подружилась, даже почти ни разу не заговорила. Вчера попался подходящий случай — леди Эмирьяра уронила в коридоре свой платок и не заметила этого. Я подобрала его и окликнула девочку, но та видимо не слышала, что я иду за ней, и испуганно вскрикнула, оборачиваясь на мой голос. Как на зло в этот момент из-за угла вывернула директриса в сопровождении нескольких учителей и чуть было не вышел скандал — она набросилась на меня с обвинением, что я нарочно пугаю бедную леди Эмирьяру.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело