Выбери любимый жанр

Варвара (СИ) - Кимчук А. Я. - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

- Привет, - раздался хриплый голос у нее за спиной.

Варвара от неожиданности дернулась, поскользнулась и больно приземлилась на пятую точку. В темноте, с противоположной от раздавшегося голоса стороны, загорелись два больших желтых глаза с кошачьим зрачком. Варя судорожно вздохнула и начала отползать.

Существо немигающее смотрело на Варвару, затем вытащило изо рта большую деревянную трубку и, выпустив струю дыма в тут же закашлявшуюся девушку, сипло произнесло:

- Что, Веснушка, потерялась? -  спросило и расплылось сверкающей в темноте улыбкой.

- Ты!.. Вы!.. Но как?!. Откуда?.. - из Вари посыпались вопросы, даже не до конца сформировавшиеся.

- Сплю я тут, что не понятного? - хмыкнуло существо. - Впрочем, я во всех темных уголках этого мира сплю. И не только этого.

- Простите, что помешала, я, наверно, пойду, - девушка, все так же сидящая на полу, попыталась технично отползти еще дальше от странного существа.

- И куда ты пойдешь, позволь поинтересоваться? - спросив, оно вновь сделало затяжку, прикрыв глаза от удовольствия и лишив Варвару единственного источника света.

Варя машинально отстранилась от новой струи дыма и ответила:

- Как куда? Лечить!

- О чем?

- Что о чем? - не поняла девушка.

- О чем ты собралась лечить и кому? - пояснило существо, улыбаясь.

Варвара совсем растерялась и ничего не ответила. Светящиеся в темноте глаза моргнули, и вдруг оказались за спиной у целительницы. Улыбка еще долю мгновения повисела в воздухе, а потом пропала, чтобы снова засиять острыми клыками на новом месте.

 - Да разберутся они без тебя, чай не маленькие, - хрипло заговорило существо. - Там в начале никого серьезного и нет. К тому же ты все равно в другую часть этой уютной пещерки забрела.

 - Тогда мне, похоже, придется возвращаться? - грустно спросила Варвара. - Вы мне не поможете, не проводите к моим друзьям?

Существо судорожно захрипело, и девушка с волнением и страхом посмотрела на него: не оставил бы единственный собеседник ее тут в одиночестве. С его хладным трупом. Она даже подумала, а не наложить ли на ЭТО одно из заклинаний исцеления? Но спустя немного времени, до целительницы дошло, что существо так смеется.

- Конечно, смеюсь, - ответило мыслям Варвары нечто во тьме. - Меня еще никто и никогда не просил просто проводить! Все обычно просят наводок на клады, сокровища и какие-то эпики с легендарками.

Внезапно существо оказалось рядом с Варей и пристально уставилось ей в глаза. Девушка попыталась не отвести взгляда, но тут по ее ноге поползло вверх что-то мягкое и пушистое. Она с визгом отскочила, и лишь ритмичный хрип собеседника позволил ей понять, что ее разыграли. Варвара гневно посмотрела на давящееся смехом существо, повернулась и пошла вперед, вновь прикасаясь к стене.

- Ты мне нравишься, - вдогонку ей сказало пушистое нечто. - Только ты не туда идешь. Пойдем, провожу, а то ты в этой ленте Мёбиуса скоро окончательно заблудишься.

Девушка подозрительно на него посмотрела, а потом, пожав плечами, спросила:

- А мы так и пойдем в темноте?

- Точно, все время забываю, что вы, люди, нормального зрения лишены, - существо хмыкнуло и выпустило изо рта колечко дыма, которое быстро преодолело расстояние до Варвары и опустилось ей на голову, чтобы через секунду исчезнуть.

Тут же высветилось системное сообщение:

«Получено усиление: Кошачье зрение.

Подробнее: темнота не помеха, вы видите все, как настоящая кошка. Вертикальные зрачки и отсутствие цветов прилагается.

Длительность: 1 час».

 Вокруг стало ощутимо светлее. Все казалось серым, лишенным цветов и немного размытым по краям, но зато Варвара, наконец, смогла разглядеть, где она находилась: небольшая круглая пещерка, из которой вело пять выходов. Над каждым из них были вычерчены какие-то символы.

Существо спокойно продолжало сидеть рядом с ней, ожидая пока девушка привыкнет к новому способу видеть. Теперь Варя могла рассмотреть и своего собеседника. Он был огромным: в темноте глаза горели на уровне лица Варвары, а само существо, оказывается, при этом лежало в позе сфинкса. Кошачья голова, с большими глазами, больше походящими на совиные, но с вертикальным зрачком, и широкой, почти человеческой улыбкой во все сто с лишком острых зубов, между которыми была зажата большая трубка. Ушные раковины на макушке его головы смешно загибались, как бараньи рога, да еще и на кончиках были кисточки, как у рыси. Тело тоже можно было бы назвать кошачьим, если бы его покрывала шерсть, а не перья, даже на вид жесткие. Лапы этого совокота выглядели, пожалуй, страннее всего: от бедра и до колена это были лапы кота, так же покрытые перьями, а вот ниже колена была совиная лапа с грубой кожей, а четыре птичьих пальца заканчивались длинными острыми когтями. Завершал картину длинный пушистый хвост, который часто-часто подергивался из стороны в сторону. Видимо, именно он и напугал недавно девушку, когда коснулся ее ноги. Совокот был весь черным, и не удивительно, что он сливался с окружающей его темнотой.

Он поднялся на лапы и потянулся всем телом, зажмурившись от удовольствия. Затем он направился в один из проходов, мазнув хвостом по Вариным ногам, от чего у нее побежали мурашки по коже. Девушка поспешила за своим большим сопровождающим.

Они вошли в узкий коридор, и стоило им пройти немного, как сзади раздался дикий грохот, и в воздухе закружилась пыль. Варвара оглянулась и успела увидеть, как камни скатываются с закрывшей проход кучи.

- Здесь можно двигаться только вперед, - заметил мимоходом совокот. - Но порой, чтобы добраться до конца этой пещеры, лучше посидеть немного и сделать пару шагов, чем бежать вперед сломя голову и оставаться на месте.

Они шли уже минут десять, а ход все не кончался. Он сузился настолько, что совокот порой цеплялся перьями о стены, но это, казалось, его совсем не заботило. Периодически он что-то хрипло мурлыкал себе под нос, порой делал одну-две затяжки.

Варвара следовала за ним молча, стараясь не отстать и не потеряться. Этот данж пугал ее. Он совсем не был похож на описанный Димой простейший лабиринт с кучей опасных тварей, нет, он был совсем другим. Хотя, может быть, это просто она опять вляпалась во что-то непонятное.

Наконец, проход расширился, а впереди, где-то далеко, забрезжил свет. Увидев его, совокот остановился:

- Ну, все, тебе туда. Иди и оглядывайся по сторонам.

Варвара, которой до ужаса надоела эта темнота, тихо поблагодарила своего спутника и пошла вперед. Тут перед ней в воздухе возникла голова совокота:

- Забыл сказать, под ноги тоже смотри! - и после этих слов голова исчезла, оставив после себя пустоту и улыбку, которая еще пару секунд висела в пространстве.

Варвара фыркнула и вновь направилась к свету. Идти было легко - кошачье зрение позволяло не врезаться в стены и не спотыкаться о разный хлам, валяющийся на полу.

Чем дальше Варя шла, тем больше на полу было хлама. Среди булыжников валялись какие-то коробки, лежали пустые бутылки разных форм и размеров. Пару раз она аккуратно перешагивала через разбитые или разрубленные доспехи и щиты. Девушка пыталась представить, что здесь случилось, но картинка в голове не складывалась. Казалось, что кто-то в этот коридор натащил разный памятный хлам, и так бросил в живописном беспорядке.

Вдруг что-то хрустнуло у нее под ногой. Она опустила взгляд и ойкнула от неожиданности: на полу, прислонившись к стене, полусидел скелет и таращился пустыми глазницами в потолок. Варвара наступила ему как раз на левую ногу, вытянутую поперек прохода. Бывший владелец скелета был не сильно высок, но, судя по остаткам одежды, довольно богат: на рубахе просматривалась красивая и качественная вышивка, на боку штанов были пришиты красивые металлические пуговицы, почерневшие от времени. За пояс был заткнут шестопер, с массивной головкой и деревянной рукоятью.

Пожав плечами, девушка собралась уже идти дальше, но заметила, что в правой руке скелета зажато что-то блестящее. Она наклонилась достать это, но стоило ей коснуться предмета, как кости погибшего давным-давно странника рассыпались в пыль, а за ними и остатки одежды. Пуговицы со штанов со звонким стуком попадали на пол, пару раз подпрыгнули и замерли; у шестопера при падении с небольшой, в общем-то, высоты переломилась рукоять.

27

Вы читаете книгу


Кимчук А. Я. - Варвара (СИ) Варвара (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело