Выбери любимый жанр

Татуировка. Клан Чёрной Крови (СИ) - Лапина Лина - Страница 61


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

61

— Это невозможно.

— Настаиваю, чтобы мы поступили именно таким образом.

— Зачем Вам Артефакт, Джейн?

— Ради моей безопасности.

— Не будьте ребенком, Джейн.

— Мне надоело, что Ваше окружение держит меня за дурочку. Да и Вы в том числе. Сколько раз у Вас в рукаве был спрятан неприятный сюрприз!

— В следующий раз я постараюсь сделать их приятными, — он улыбнулся мне одной из самых обезоруживающих улыбок.

— Нет, нет! Даже и не пытайтесь. Пора на чистоту. Да, возможно, на меня в какой-то степени и действуют Ваши чары, но это никак не препятствует трезво думать и принимать серьезные решения.

— И какое же решение Вы приняли сейчас? — его улыбка пропала, но глаза все еще смеялись, а в уголках губ я заметила неуловимые морщинки.

— Я заберу Артефакт. Тогда у меня будет шанс выжить в борьбе с кланом. Я смогу сторговать свою жизнь в обмен на него. Или уничтожить этот проклятый клан.

— Каким образом Вы собираетесь это сделать? Силой отобрать у Мимидаэ? Тогда это будет последнее, что Вы сделаете в своей жизни. Мимидаэ не позволит увести Артефакт у нее из-под носа.

— Разве Вы мне не поможете? — я с вызовом вздернула подбородок.

— Против Мимидаэ с пулями Черной крови, увы, я долго не продержусь.

— Выходит, сил у Вас не особенно много! Какая же Вы «правая рука» князя Лондона? — ехидно хмыкнула я, пытаясь задеть его гордость. — Может быть, Форгивен лучше справилась бы с этой ролью?

— Она не справилась, — ответил он, вполне насладившись эффектом от своих слов. Моя челюсть разве что не отвисла. — Когда-то Форгивен была ближайшей помощницей князя Лондона. Несмотря на ее безумие, он нашел к ней подход. Около пяти десятилетий князь держал в страхе Лондон, да и все графство, не говоря уже о соседях. Все боялись Мимидаэ, князь стал почти непобедим с ее помощью.

— Что же произошло? — я зачарованно смотрела на лорда. Никогда бы не поверила, если бы не знала, что лорд не будет обманывать на этот счет. Хотя, кому я пудрю мозги?! Верить лорду на слово может теперь только Элис Киммел, да и то, потому что у нее нет выбора.

— Расскажу как-нибудь в другой раз, — он кивнул мне за спину. — Мимидаэ теряет терпение.

— Слушайте, за Вами должок! — я нахмурилась и возмущенно зашептала громче. — Вы с моей помощью уничтожили «высоких» вампиров. Я хочу компенсацию, и я ее получу.

Вампир молчал.

— Мне требуется всего лишь некоторое время, лорд Максимилиан, — смягчилась я, переходя на просительные интонации.

— Ладно, — наконец произнес он. — Поступайте, как знаете. Посмотрим, что я смогу сделать.

Я вышла за ворота удовлетворенная, но напряженная. Не скажу, что я волновалась, но нарываться на гнев Мимидаэ хотелось в последнюю очередь. Форгивен выжидающе глядела в мою сторону, на ее губах играла все та же блуждающая полуулыбка, и предугадать ее реакцию казалось невозможным.

Я уже поняла, что в свое отсутствие она успела осмотреть хижину. Может быть, она искала что-то совсем другое?

— Ты знаешь, чего я хочу? — вампирша склонила набок голову и убрала руки за спину, словно школьница. Я невольно сглотнула, судорожно подбирая слова. Мне не было страшно, я надеялась, что лорд сможет защитить меня, если дело дойдет до худшего. Не скажу, что я доверяла ему, но, как обычно, у меня не было выбора.

— Да.

— Я хочу это прямо сейчас, — никакого нетерпения не отразилось на ее лице. Только изумрудный глаз полыхнул сверхъестественным огнем. Ментальное принуждение? Она что, не знает, что на жриц это не действует?

— Может быть, заключим договор? — я постаралась вложить в эти слова как можно больше уверенности.

Форгивен секунду рассматривала меня, затем подняла глаза к ночному небу, глубоко вздохнула и зажмурилась.

— Какой договор ты хочешь заключить со мной, Джейн Доу? — устало выдохнула она, отрыв глаза.

— Я отдам тебе артефакт, если ты поможешь мне уничтожить Шакала и клан Смерти.

Мимидаэ прищурилась. Я и сама понимала, что все это выглядит наивно и глупо с моей стороны. Если не сказать безумно. Я нарывалась на неприятности прямо сейчас.

— Помимо этого, я достану для тебя Артефакт пражского гилда, — выпалила я, испугавшись собственной внезапной идее. В данный момент не имело абсолютно никакого значения, как именно я собиралась это сделать. Но, вроде бы, это подействовало. Форгивен мягко улыбнулась и сделала несколько незаметных шажков ко мне, в мгновение ока очутившись прямо перед моим носом. Меня обдало ее морозным дыханием.

— Если ты пообещаешь, пути назад не будет, — криво улыбнулась она, так что я увидела длинный клык, показавшийся из-под бледной губы. — Я заставлю тебя принести Артефакт мне, даже если ты вывернешься наизнанку.

Я мгновенно представила в красках ее угрозу, и меня пробрала дрожь до самых костей.

— Я не обману, — выдавила из себя я.

Мимидаэ поднесла указательный палец к лицу и удлинившимся ногтем провела по своей щеке. Из длинной царапины засочилась кровь.

— И я, — произнесла она, без тени улыбки.

Глава Двадцать Третья

Глава Двадцать Третья.

— Скоро рассвет. Нам нужно успеть на перевалочный пункт и переждать там день.

Лорд Максимилиан тронул мое плечо, в то время как я наблюдала за удаляющимися фигурами Мимидаэ и ее спутников. Они сели в свою машину и уехали, оставив за собой облако пыли и скрип колес по гравию.

— Вы отдаете себе отчет в том, что только что сделали? — поинтересовался лорд, развернув меня к себе.

Мне стало немного обидно от того, что мое трезвомыслие было поставлено под сомнение, но оно же сейчас и твердило, что я совершила нечто грандиозное.

— В любом случае, назад дороги нет, — вздохнула я. — Вы правы, нужно выбираться. У нас есть раненый, которому необходима помощь.

Мы погрузили тело Джерри, пребывающего в беспамятстве, на заднее сидение. Я не могла оставить его и села рядом, уложив его потяжелевшую голову себе на колени. Сердце защемило от взгляда на его израненное лицо. Я забыла о прошлом и обо всем том, что надумала за время, пока его не было рядом. Пусть это подождет, я не собиралась оставлять свои вопросы без ответов, но сейчас время было, конечно, неподходящее. Джерарду срочно необходим доктор. Айрин сказала, что связалась с «доктором для оборотней» и он согласился помочь. Лорд-вампир любезно согласился предоставить нам машину вместе с водителем и охраной, чтобы благополучно доехать до врача. Потом мы должны были вернуться на перевалочный пункт, координаты которого будут известны только водителю. Что ж, пока Джерри жив, меня все устраивает.

Стил и Алехандро отнесли несчастную Элис Киммел в другую машину, на которой мы приехали к кладбищу Кардинал Крик. Она все еще оставалась неподвижной и, как я ни старалась выпытать у лорда, что с ней будет и как ей помочь, ответа так и не получила.

Едва наш кортеж тронулся, в небе вновь прогремел раскат грома, принесший за собой проливной дождь, забарабанивший по крыше машины.

— Так что там насчет Шакала? — я посмотрела в глаза Максимилиана, сидевшего напротив.

Лорд внимательно оглядел меня.

— Джейн, Вы уверены, что сможете пойти на это? Я имею в виду, учитывая Ваши личные мотивы…

— Не сомневайтесь. Может, я где-то наивна, но второй раз на те же грабли не наступлю, — я погладила волосы Джерарда. Некогда шелковистые, они теперь слиплись от запекшейся крови.

— Наступить на грабли? Снова Ваше русское выражение? — улыбнулся он.

— Неужели теперь всем известно, откуда я родом? — я поджала губы, на что вампир добродушно рассмеялся, так что его темные глаза наполнились теплым светом. Интересно, это визуальный вампирский эффект или мне показалось?

— Раз уж все признались, я решил не скрывать свою осведомленность.

— Как ни грустно это осознавать, — я вздохнула, — моя скромная персона оказалась всего лишь пешкой в борьбе за власть в вашем сверхъестественном обществе.

— Все мы по сути пешки, Джейн.

— Сомневаюсь, что за Вами есть кто-то настолько могущественный, чтобы управлять Вашими решениями и событиями Вашей жизни.

61
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело