Выбери любимый жанр

Лисичка для некроманта (СИ) - Казарина Диана - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Ух, как интересненько!

— А можно мне полетать?

— Прости лисенок, но для этого надо долго и упорно учиться — и он щелкнул меня по носу.

В ответ стукнула его по плечу, и мы расхохотались. Но все хорошее когда-нибудь кончается. На балконе появился злой Артур:

— Веселимся? — его взгляд прошелся по моему халату и задержался на руке, которая покоилась на плече Эрика, — жду в столовой — развернулся и вышел.

Мы с Торнэ-младшим обменялись непонимающими взглядами, и зашли в комнату. Торнэ-старшего в ней уже не было, зато был Мориас с одеждой, перекинутой через локоть. Он виновато посмотрел на меня:

— Мне пришлось позвать лорда, вы долго не открывали. Ваша одежда госпожа — положил дворецкий вещи на кровать и ушел.

Мда, ситуация однако. И, что же это он такое подумал, когда ему сообщили, что я не открываю дверь, а придя, обнаружил меня рядом с братом в одном халате? Да не, не может быть. Или может? А хотя, какая мне разница, что он думает? Посмотрела на вещи, сложные на кровати, и задала давно интересовавший меня вопрос:

— Эрик, скажи, а еще слуги, кроме Мориаса, в этом доме есть?

— Нет. Я подожду тебя в коридоре — выходил Эрик в крайне задумчивом состоянии.

Странный домик, однако.

Сегодня мне полагалось облачиться в коричневые, обтягивающие брюки из плотной ткани, белую рубашку с длинными рукавами и воротником-стоечкой, жилет, так же коричневого цвета, длинной до середины бедра и мягкие полусапожки на небольшой танкетке. Все, как и вчера было по размеру и весьма удобное.

Одевшись, вышла к ожидавшему меня лорду. Он стоял, опершись спиной о стену напротив двери, и задумчиво глядел в пространство.

— Что-то случилось? — решила спросить.

— Да нет. Просто, знаешь, ни когда не видел, чтобы брат так легко выходил из себя. Нет, он и раньше не был душой компании, но скорее бы льды Фоэлии растаяли, чем он бы повысил голос на кого-нибудь, а тут, то и дело срывается. С чего бы это? — и такой внимательный взгляд на меня.

— А мне почем знать? — пожала я плечами.

Действительно, что мне за дело до странных перепадов настроения Торнэ-старшего. Но почему же так тревожно сжалось сердце?

— М-м-м, хорошо выглядишь — сделал Эрик мне комплимент, — пошли, поедим?

Кивнула в ответ и подхватила его под локоть. Хватило меня шагов на десять, не больше:

— А кто еду готовит?

— Из города доставляют.

— А до города далеко?

— Не очень.

— А убирается кто?

— Система самоотчистки.

— Что за система такая? Как работает? А если сломается, что тогда? И как все же называются эти лампочки, и от какого источника энергии они работают?

— Магико-техническая система. Как работает, не объясню, все равно пока не поймешь. Не сломается. Это не лампочки, а люммиэты, работают на магэфире — остановившись, Эрик улыбнулся, — вот ты любопытный лисеныш — и младшенький потрепал меня по волосам.

Грозно зыркнула на этого нахала из-подо лба и пробурчала:

— Не называй меня лисенышем. И да, я очень любопытная.

— Как скажешь, лисеныш — подмигнул мужчина, и, захохотав, пошел дольше.

Надо будет тоже какое-нибудь прозвище ему посмешнее придумать.

Вот так, шутливо переругиваюсь, мы дошли до столовой. Артур уже сидел за столом, но не ел, видно нас ждал:

— Присаживайтесь — пригласил он нас за стол.

И мы сели — Эрик по правую руку, а я по левую от Торнэ-старшего. Завтрак был так же восхитителен как обед и ужин, и пока ела, думала, стоит ли соглашаться на работу в библиотеке. С одной стороны — я оказываюсь практически в заточении в этом доме, а с другой у меня появляется полный доступ ко всем книгам и записям, а это информация, а информация лишней не бывает, да и денег подзаработаю местных. И вроде бы надо соглашаться, но:

— Артур — я подождала, пока он соизволит взглянуть на меня — я подумала над твоим предложением, и я согласна — он кивнул с таким выражением лица, будто и не сомневался в моем ответе, — но есть малюсенькая проблема — я читать на вашем не умею. А для работы в библиотеке это важно. Сама я вряд ли разберусь, и если бы кто-то смог со мной позаниматься…

Эрик присвистнул:

— Библиотека, брат? Серьезно? А что ж сразу не рудники Хессеа? Там же такие залежи не только книг, но и грязи, что и жизни не хватит все разгрести!

— Эрик, ты преувеличиваешь. Не так все и страшно — потом взгляд на меня — а учителя я тебе предоставить не могу — лорд потер в задумчивости подбородок, кстати, как и вчера, идеально выбритый, — но могу сам с тобой позаниматься.

— Что? — это наш общий с Торнэ-младшим возглас, похоже, что он тоже не ожидал от брата такого.

— Например, по утрам по часу я, думаю, смогу выделить для занятий — продолжил Артур, будто и не слышал нашего дружного восклицания, — начнем сейчас, после завтрака. Эрик ты сделал, что я просил?

— Да — младший Торнэ достал из нагрудного кармана какую-то бумагу и протянул брату, — теперь наш лисеныш официальный житель Парнесса.

Артур развернул документ, пробежал его глазами, а потом, кивнув каким-то своим мыслям, протянул мне. Я лишь мельком взглянула: все равно ведь ни чего не пойму пока, и убрала листок в карман жилета.

— И что это?

— Твой официальный документ жительницы Парнесса. Без него ты в этой стране ни кто, и не имеешь права на медицинское обслуживание. Так что береги его как следует.

Понятно. Бюрократия и сюда добралась.

— Поела? — спросил Артур и, дождавшись согласного кивка, встал, — тогда пошли, у нас много дел, а время ограничено.

И мы отправились в правое крыло второго этажа, вошли в первую дверь слева и оказались, судя по всему, в кабинете Торнэ-старшего. Обстановка здесь была по-мужски строгой, без лишних деталей и украшений: большой стол находился слева, как и застекленный шкаф с документами, справа же был большой, каменный камин с двумя креслами рядом и низким столиком. Все было строго, но симпатичненько и даже стильно. Но была одна деталь, что выбивалась из общего фона и на которую, то и дело натыкался мой взгляд — справа от камина висела картина, завешанная черным полотном. И вот чуяла моя чуйка, что это был чей-то портрет.

— Располагайся — Артур уже сел за стол и указал мне на стул для посетителей.

Села куда показали, и посмотрела на лорда:

— Артур — мы встретились глазами, и почему-то все слова, что я хотела сказать, отказывались произноситься, глубоко вдохнув, продолжила — ты сам попросил звать тебя по имени, а ведь это подразумевает некоторое доверие. И я согласилась, потому что хочу, чтобы ты доверял мне хоть чуть-чуть, хоть самую капельку доверял.

— С чего ты взяла, что я не доверяю?

— Если действительно доверяешь, то расскажи, почему мне грозит опасность в случае раскрытия правды обо мне, почему ты так упорно не желаешь выпускать меня из вида и постоянно контролируешь? Расскажи. Пожалуйста.

Лорд задумчиво смотрел на меня, соединив кончики пальцев перед лицом. Он сейчас явно размышлял — говорить ли мне что-либо или опять отнекаться.

И вот он заговорил:

— Хорошо, я рассажу — я в предвкушении заерзала на стуле и пододвинулась ближе, готовая слушать, — но, не сейчас.

Я сникла и угрюмо уставилась на Торнэ-старшего, который пытался сдержать улыбку, но уголки его губ все же предательски подрагивали.

— Сейчас у нас есть другие дела — продолжил он, — а вот вечером поговорим.

— Обещаешь? — я чувствовала себя ребенком, у которого поводили перед носом конфеткой и не дали попробовать ее.

Артур все же улыбнулся:

— Обещаю.

Ну почему когда он так улыбается, мое сердце начинает отплясывать чечетку? На Эрика такой реакции нет, хотя тот и общительнее и обаятельнее, да чего уж, даже симпатичнее, но рядом с ним мое сердечко стучит спокойно. Неужто влюбилась? Прислушалась к себе. Нет, не похоже. Но что-то однозначно со мной происходит. Эх, вечно мне не живется спокойно.

А тем временем Артур достал бумагу и размашисто, подписав ее, протянул мне:

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело