Выбери любимый жанр

Алмазы Эсмальди - Чейз Джеймс Хедли - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Все пережитое за вечер – взлом входной двери, тот момент, когда едва не наткнулись на смотрителя, зачем-то полезшего на второй этаж, долгое напряженное ожидание, пока Джонни бился над замком, и, наконец, победа, – все это теперь связалось, и Джильду охватили слабость и изнеможение. Оставив их за изучением фотокопий, она прошла к себе в спальню, разделась и приняла холодный душ. Ночь была жаркая, ярко сияла луна. Несмотря на распахнутые окна, в комнате стояла духота. Джильда легла на постель голая, скрестив лодыжки и закинув руки за голову. Долго лежала она так, глядя на луну и мысленно заново переживая события сегодняшнего вечера, в особенности тот жуткий миг, когда Джонни схватил ее за руку и потянул в темноту, а мимо прошел служитель. Она смутно отдавала себе отчет, что на террасе погасили свет и Марта, тяжело ступая, ушла к своему холодильнику, что закрылась дверь за Генри. Она гадала, что делает Джонни. Приди он сейчас – она не отказала бы ему. Ее тело мучительно желало его. Она хотела его так, как не хотела еще ни одного мужчину.

Но Джонни не пришел.

Ровно в половине девятого Фло вкатила столик с завтраком в комнату Марты. Она удивилась, застав Марту не в постели, а на маленькой террасе. Та увлеченно что-то писала карандашом на листке бумаги.

– Доброе утро, мисс Марта… Вы здоровы? – спросила Фло, выпучив большие черные глаза.

– Конечно, здорова, дуреха! – рявкнула Марта и отложила карандаш.

Она с жадностью смотрела на столик. Фло всегда готовила к завтраку что-нибудь волнующее и отлично его сервировала.

– Скажи полковнику, что мне нужно с ним поговорить через час. Где он?

– Пьет кофе на нижней террасе, мисс.

– Вот и скажи ему.

Получасом позже от четырех оладий с сиропом, четырех телячьих почек с картофельным пюре, пяти ломтей тоста с вишневым вареньем и трех чашек кофе остались одни воспоминания. Марта отодвинула столик и с удовлетворенным вздохом откинулась на спинку кресла. В этот момент постучали в дверь. Вошел Генри с дымящей сигарой в руке, похожий на тощего старого аиста.

– Сядь, – сказала Марта. – Хочешь кофе? Тут еще осталось.

– Нет, спасибо, я уже пил. – Генри сел и скрестил ноги. – Ну?

– Я составила список… вот, посмотри.

Марта подала ему листок бумаги, над которым трудилась все утро. Поглаживая усы, Генри внимательно прочел его, а потом кивнул.

– Я тоже составил список… практически такой же, но ты не включила в свой алмазы Эсмальди. Чем они тебе не подходят?

Марта замотала головой с такой гримасой, точно надкусила айву.

– Генри, неужели у тебя в самом деле хватило бы глупости лезть за алмазами Эсмальди? – спросила она.

Генри удивленно воззрился на нее.

– Не понимаю, почему бы и нет. Им цена 350 тысяч. Эйб с ума сойдет от радости, если их заполучит. Так почему же нет?

– Эйбу не придется сходить с ума, и я скажу тебе почему. Алмазы Эсмальди застрахованы в «Нейшнл Фиделити», а это означает – Мэддокс. Сукин сын посадил меня на пять лет! Он самый башковитый и опасный ублюдок во всем страховом рэкете. Будь спокоен, я уж постараюсь, чтобы в список не попал ни один камешек, застрахованный у него. Прочая страховая шпана совсем не чета Мэддоксу. Один раз я с ним имела дело – больше этого не будет!

Генри кивнул.

– Я не знал.

– Ну, так теперь знаешь. – Марта закуталась в халат. – Где Джонни?

– На террасе.

Марта тяжело встала и, подойдя к перилам, крикнула Джонни, чтобы он поднялся. Вернувшись к своему месту, она жадно оглядела опустевший столик, заметила уцелевший ломтик кекса, схватила его, густо намазала маслом и принялась есть. На террасу вошел Джонни.

– Садись, – сказала Марта. – Все готово, можно начинать. – Она сделала паузу, чтобы вытереть рот салфеткой. – Мы составили списочек людей, которые держат уйму ценных вещичек в домашних сейфах системы Рэйсона. Всего там на миллион восемьсот тысяч. С этой суммы Эйб уплатит нам треть, то есть мы получим 600 тысяч наличными. Из них я тебе выделяю 125 тысяч. Годится?

Джонни бесстрастно посмотрел на нее.

– Звучит неплохо. Я поверю, когда получу эти деньги, – сказал он наконец.

– Правильно, – Марта кивнула. – Так вот, Эйб говорит, что ты большой спец по замкам и сейфам. Я нарочно тут подобрала клиентов Рэйсона, ведь ты, я слышала, работал у него. Что скажешь?

Не сводя глаз с Марты, Джонни неторопливо раскурил сигарету, потом заговорил.

– Дай-ка я растолкую тебе кое-что насчет сейфов Рэйсона. Во-первых, их нельзя взломать, во-вторых, они абсолютно надежны. Всякий, у кого хватит глупости копаться в них, сам просится за решетку.

Оцепеневшая было Марта подалась вперед. Ее маленькие глаза блестели как два осколка кремня, лицо стало похожим на гранитную маску.

– Так ты что же, не можешь открыть паршивый рэйсоновский сейф? – заверещала она, багровея.

– Полегче, – посоветовал Джонни со скучающим видом. – Будешь так жрать и беситься – через год загнешься. Не ори на меня!

– Господи! – взвыла Марта, колотя жирными руками по подлокотникам. – Я не позволю тебе так со мной разговаривать, ты, проклятый…

– Заткнись! – рявкнул Джонни и подался вперед к ней. – Слышишь? Заткни свою жирную глотку!

Закинув ногу на ногу, Генри с видимым интересом наблюдал за происходящим.

– Ты мне велишь заткнуться? Ты? – заорала Марта.

Джонни встал.

– Нет, зря я с тобой связался. Ори сколько хочешь. Я не работаю с такими, как ты. Поищи себе другого. Кого-нибудь, кто знает, как открыть сейф Рэйсона.

Он направился к выходу.

– Джонни! – крикнула Марта вслед. – Вернись! Я прошу прощения!

Джонни остановился, потом с усмешкой оглянулся. Подойдя к своему креслу, он опять сел.

– Чего там? Кажется, мы оба погорячились. – Достав сигарету, он закурил, потом продолжал: – Слушайте дальше. Я объясню, как устроены рэйсоновские сейфы. Возьмем для примера человека, у которого полно денег, драгоценностей, акций… – он посмотрел на Марту. – Успокоилась? Слушаешь меня?

– Слушаю, – ответила Марта, с трудом сдерживаясь. – Давай дальше!

– Так вот, ему надо где-то хранить свои ценности. Он идет со своей проблемой к Рэйсону. Для них это не проблема. Все это они уже слышали раньше. Вам нужен надежный сейф, сэр, у нас такой имеется. Для него придется сделать дырку в стене, но фирма все сделает сама… работаем быстро и аккуратно, а рэйсоновский сейф – это простой в обращении, гарантированный от взлома ящик со скользящей дверцей, которую контролирует электронное устройство. Эта штучка открывает и закрывает дверцу при нажатии кнопки. Всего таких кнопок две. Каждая замаскирована где-нибудь в комнате или даже в другом помещении, смотря по желанию клиента. Только владелец сейфа, Рэйсон и мастер, который устанавливал сейф, знают, где спрятаны кнопки. Мастер работает у них много лет и получает большие деньги. К нему не подступишься. Такой уж он человек. Величина кнопок примерно с булавочную головку, и спрятать их можно где угодно. Вы спросите, зачем две? Первая отключает сигнализацию. Каждый сейф связан прямым проводом с местным полицейским управлением. Вторая отключает сейф. То есть, чтобы открыть его, вы сначала прикасаетесь к первой кнопке, выключаете сигнал, потом прикасаетесь ко второй кнопке, и дверца сейфа сдвигается в сторону. Вы берете, что вам нужно, опять нажимаете на кнопку, и сейф закрывается, а сигнализация включается. Проще простого…

Наклонясь вперед, Марта и Генри ловили каждое слово. Затянувшись сигаретой, Джонни продолжал.

– Если не знаешь, где спрятаны кнопки, и попробуешь взломать сейф, внутри сработает особый луч, который реагирует на всякую попытку взлома. Он пошлет сигнал в полицию, и ты не успеешь даже поцарапать дверцу, как дюжина копов засопят тебе в затылок. Словом, этот сейф, наверное, лучший в мире по надежности.

Марта обмякла в кресле, уже жалея, что так плотно позавтракала.

– Что ж, чудесно! – сказала она с горечью. – Выходит, все к черту – столько трудов, расходов, одна трата времени…

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело