Выбери любимый жанр

Исповедники (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Его слова заставили задуматься всех.

Я до этого момента никогда не бывал в тюрьмах, лишь слышал по рассказам полицейских, что в них не сладко. Теперь же мне представилась возможность своими глазами всё оценить, поскольку ехали мы в Ньюгейт – одну из старейших тюрем империи. К тому же она так удачно располагалась рядом с судом Олд-Бейли, что иногда промежуток времени между вынесением приговора и приведением его в исполнение занимал пару часов. Сейчас конечно смертельных приговоров выносилось очень мало, по сравнению с довоенным временем, ведь война, словно гигантские жернова требовали себе всё больше и больше ресурсов. Теперь большинство приговоров по уголовным делам заканчивались приговорами «Виновен. Отправить рекрутом», только для отдельных дел делались скидки: обычно матёрых преступников сажали в тюрьму если велось тщательное расследование, если дело имело общественный резонанс, либо для отправки их на виселицу. Я сначала не мог понять, какой смысл тратить драгоценную эссенцию души, вешая человека, но позже изменил своё мнение: во-первых, ремесленники не палачи и найти того, кто массово будет приводить приговоры в исполнение будет проблематично, ну и во-вторых, исчезнет эффект наказания, когда публичные казни убийц и насильников собирают толпы любопытных и заставляют думать, смотря на дёргающееся в петле тела о том, стоит ли доставать нож, пистолет или обойтись дубинкой, идя на следующее дело.

В машине со мной ехали неизвестные водитель с охранником, но когда я попытался поинтересоваться где Вилли с Фрэнком – ответом мне было молчание, они вообще отказались со мной разговаривать, поэтому весь путь до НьюГейта прошёл в настороженном молчании.

Длинное, потемневшее от времени каменное здание приветствовало нас тишиной, а барбакан с фигурами святых на своём фасаде и опущенной железной решёткой въезда для парокаров был закрыт. Охранник вышел из машины и отсутствовал минут десять, прежде чем решётка стала подниматься и мы поехали через двух ярдовый туннель барбакана, на конце которого также была подъемная решётка.

Когда я вышел из машины, перед нами навытяжку стояли два охранника с испуганными лицами и таким выхлопом, что держались на ногах только чудом. Взгляды охранников «бегали» от меня к стоящим рядом охранникам, а также второму парокару, который припарковался позади нас.

- Мне нужны заключенные которые доставили к вам вчера: Дженни Олсен и доктор Энтони Хоккингс. Вас должны были предупредить по телеграфу.

- Так точно сэр, - видимо очень обрадованный, что мы не инспекция, один из них тут же кинулся в караульное помещение и вернулся с ключами, - я проведу вас.

Я пошёл за ним, стараясь не обращать внимание на то, что окружающие со всех сторон стены тюрьмы стали давить на психику. Казалось, если я попаду сейчас внутрь, обратного пути назад для уже не будет. Когда мы прошли пару караульных помещений, где веселилась охрана, которая при виде начальства стала суетиться и прятать бутылки, затем попали в длинный коридор, по бокам которого, находились огромные зарешёченные помещения, с лежаками из соломы. Её прелый и гниющий запах перемежался зловонием сотен немытых тел, которые находились в помещении и это при том, что большинство мест сейчас пустовало!

- «Какой же тут стоит запах, когда тюрьма полная?».

- Тюрьма практически пустует, так что мы рады новым постояльцам, - подтвердил тюремщик мои мысли, - как началась война здесь либо те, кто ждёт приговора, либо те, кто ждёт отправки на фронт, вот и всё нынешнее население Ньюгейта, сэр.

- Тонни я сам, - когда на встречу нам вышли два охранника с фонарями, видимо делающие обход, то услышав его окрик, они посторонились, давая нам пройти.

- Нам приказали поместить их всех вместе, так что я решил выделить всем арестантам камеру для высокопоставленных узников, - в лицо мне снова дыхнули перегаром, так что я поморщился. Угодливо согнувшийся тюремщик понял свою ошибку и быстро отвернувшись сначала отпер решётку, отгораживающую помещения с одиночными камерами от общих залов, а затем одну из камер слева по коридору.

Подхватив один из фонарей, висящих снаружи, он зашёл внутрь, чтобы посветить мне. Я, сглотнув комок в горле, зашёл за ним, с ужасом поняв в какие условия я загнал людей, которые мне помогали. В тусклом свете масляного фонаря навстречу мне сделала пару шагов Дженни в грязном платье, а также доктор, с синяком на пол лица, скрывая заплывший правый глаз.

Лица их были далеко не дружественными, поэтому я быстро произнёс.

- Я забираю вас, все объяснения потом.

У них хватило ума не спорить в присутствии посторонних, поэтому молча пошли за мной к выходу.

- А ещё двух вы будете забирать? – поинтересовался тюремщик у меня, - они правда слегка «помятые», но идти сами смогут.

- Кто это? – начал спрашивать я, когда раздавшийся знакомый голос из угла камеры снова заставил сжаться моё сердце.

- Рэджинальд, не бросай нас здесь.

Я бросился на звук и в лежавших на заблёванном полу двух телах опознал тех, кого сегодня искал.

- Вилли, Фрэнк! Простите! – я бросился к одному, потом ко второму, чтобы поднять их с пола. Тяжёлых мужчин мне не удалось поставить на ноги самостоятельно, к счастью, доктор пришёл на помощь, вернувшись в камеру.

Вот такой побитой и пошатывающейся командой мы отправились в обратный путь, при этом девчонка бросала на меня такие многозначительные взгляды, что становилось страшно за свою жизнь. Выйдя во двор, я поблагодарил тюремщика, который был бесконечно рад тому, что от нас избавился и стал распределять всех по машинам. Дженни конечно же демонстративно села во вторую с доктором, подальше от меня, я же погрузился со своими бывшими водителем и охранником. Когда парокары тронулись, я осторожно спросил Фрэнка, который пришёл в себя.

- А вас-то за что?

- Нужно было донести на твои поездки, а мы развесили уши, - тихо сказал он, - так что нам доходчиво объяснили, что так делать не стоило.

- Вас выгнали с работы?

- Ещё не знаем, - невесело отозвался Вилли.

- В общем, - я решился, - я тогда возьму вас обоих на работу.

Мужчины удивлённо переглянулись и посмотрели на меня.

- В каком качестве?

- Да в том же самом, - в принципе денег у меня сейчас было более чем достаточно, а они пострадали из-за меня, поэтому я решился быстро.

- У тебя даже парокара нет, - опухшими губами, грустно усмехнулся Вилли.

- Будет, не всё же мне на машинах тайной полиции разъезжать, когда-то и на своей нужно.

- Как-то это….- попытался покачать головой Фрэнк, но сразу же скривился от боли.

- Да всё решено, что вы как девочки, - возмутился я, - дом у меня есть и большой, хватит на всех, пока не подыщите себе жильё. Зарплата будет такая же, что вам не нравится?

- Да всё нравится, просто как-то быстро всё это. Ещё три дня назад были уважаемыми людьми с солидной работой, вчера стали заключёнными Нью-Гейта, а завтра наёмные работники молодого парня?

Я набычился, пытаешься помочь людям, а тебе в ответ недоверие.

- Рэджинальд не в тебе дело, пойми, - Фрэнк приподнялся на сиденье и устроился удобнее, - давай мы сначала поймем в каком мы сейчас статусе у себя в конторе, потом дадим тебе ответ. Хорошо?

- Договорились.

- Эй уважаемые, а куда нас везут, - я только сейчас понял, что едим мы в непонятную сторону и по незнакомым улицам, я тут ни разу ещё не был.

В ответ мне была тишина, что конечно же меня вывело из себя, мало того, что настроение было никаким, после посещения тюрьмы, так ещё теперь и неизвестность дальнейшей судьбы.

- Если вы хотите остаться со своими душами, я крайне не рекомендую вам не отвечать на мои вопросы, - выпалил я со злости.

Затылки дрогнули, потом нехотя охранник проговорил, не поворачиваясь к нам.

- Пока мы были в тюрьме, пришло распоряжение от начальства перевести вас, туда сейчас едем.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело