Выбери любимый жанр

Иметь и удержать! - Грин Джейн - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Но в самом деле, был ли у него выбор?

Джо действительно любит Элис. Искренне и честно. Он любит ее так сильно, насколько может любить женщину такой мужчина, как он. Он любит ее и не хочет обидеть. Но он также любит женщин вообще, и свою любовь к ним обосновывает примерно так же, как некогда его отец — чисто физиологической потребностью, и до тех пор, пока жена ни о чем не знает, никакого вреда от этого нет.

Ему попалась лишь одна женщина, которая не понимала правил. Саша была его первым грехом после женитьбы, и, не будь она так настойчива, он бы, наверное, смог удержаться и не ступил бы на скользкую стезю. Ну, вы же понимаете, не так чтобы навсегда, но на какое-то время.

С Сашей он планировал провести всего одну ночь. У него было два часа безумного животного секса, после чего он приплелся домой, изможденный и виноватый, прокрался в постель к Элис и поклялся себе, что больше никогда этого не повторится.

Утром он ушел из дома рано, не смея смотреть Элис в глаза, а вечером вернулся с огромным букетом белых лилий, маскируя свое облегчение от того, что все обошлось. Но, раз обошлось один раз, решил он, хотя и не планировал вновь встречаться с Сашей, обойдется и в следующий раз, и Элис ничего не узнает.

Но после четырех месяцев тайных свиданий с Джо Саша решила, что с нее довольно. Она достаточно долго была одинока, слишком много времени потратила на поиски такого мужчины, как Джо, не связанного узами брака. Ей уже стукнуло тридцать три, и наконец она поняла, что такие мужчины, как Джо — красивые, умные, с хорошим чувством юмора и с тугими кошельками, — никогда не бывают свободными. Значит, она просто украдет своего мужчину у другой женщины. А что еще оставалось?

Она взяла на вооружение советы Джерри Холл стать кухаркой на кухне, горничной в гостиной и проституткой в постели. У Джо никогда еще не было такого секса: она делала все, везде и в любое время. Поначалу это было как наркотик — секс, потом еда, и все полностью под его контролем, она всегда была в его распоряжении.

И, когда Саша поняла, что он на крючке, она начала давить — не сильно, но так, чтобы Джо понял серьезность ее намерений. Несколько опасных посланий по электронной почте. Странный телефонный звонок ему домой, чтобы услышать его голос. Пару раз, когда подходила Элис, Саша бросала трубку. Любовные записки, спрятанные в карманах его пальто в надежде на то, что их обнаружит Элис.

Элис не обнаружила их. Зато обнаружил Джо. И пришел в ярость. Так они не договаривались, гневно бросил он ей, отчаянно пытаясь выпутаться из этой истории, пока его не разоблачили. Она знала, что он не собирается уходить от жены, и о каком продолжении отношений могла идти речь, если она разрушила его доверие?

Саша мгновенно осознала, что оставленной в кармане запиской перешла черту, и пыталась просить прощения, убедить его оставить все как было, обещая, что подобного больше не повторится, но Джо не мог рисковать.

Некоторые мужчины после такой встряски навсегда забывают о походах на сторону, и Джо, правда, на какое-то время, стал примерным мужем. Да, временно. Каждый вечер к восьми он уже был дома, и, если звонил сказать, что задержится на совещании, так оно и было.

Он уезжал в командировки, останавливался в лучших отелях, встречался с клиентами в баре, потом обедал с ними, возвращался к себе в номер один и перед сном звонил Элис сказать о том, как он ее любит.

А потом во время поездки в Данию он познакомился с Ингой, официанткой из кафе, что находилось рядом с отелем. Он познакомился с ней в первый день командировки, а на третий день уже был с ней в постели. Командировка не считается, сказал он самому себе, подавляя чувство вины, ведь в Лондоне я ничем подобным не занимаюсь.

Так продолжалось еще четыре месяца.

И вот теперь в его жизни есть Валери. Достаточно эксцентричная, чтобы не поддаваться его обаянию, достаточно опасная, поскольку все делает по-своему и обожает всякие неожиданные выходки.

Он знает, что, с одной стороны, Валери — это безопасный выбор. Слишком искушенная в любви, она понимает, что секс — это не более чем секс, и в этом плане от нее не стоит ждать угроз его браку. Но Элис не глупа, и до вчерашнего вечера, когда Валери явилась в ресторан, затеяв очередную игру, Джо не задумывался о том, насколько у нее может хватить терпения.

Теперь Джо гораздо более осторожен в выборе женщин, и все-таки случаются досадные промахи. И вот, в очередной раз оказавшись на грани провала, он дает себе слово покончить со своими похождениями, остепениться и вновь стать примерным семьянином.

* * *

— Валери. — Он смотрит на нее сверху вниз, зная, что больше никогда не станет спать с ней. — Я больше не могу это делать.

— Я догадывалась, что рано или поздно ты это скажешь, — Валери тянется за халатом, поскольку, при всей своей жесткости и беспощадности, обнаженная, она чувствует себя незащищенной. — Это все из-за того, что я вчера появилась в ресторане? Или я тебе просто надоела? — Она не то чтобы расстроена, ей просто любопытно, и они оба знают, что в ближайшие несколько дней в ее жизни появится очередной Джо, а, может, за дверью уже выстроилась целая очередь таких Джо.

— Ну ладно. Тем лучше. Я хорошо провела время. — Она обхватывает его лицо и целует в губы, нежно поглаживая по щекам. — Ты теперь попытаешься быть преданным мужем?

Джо кивает головой.

Валери улыбается:

— До тех пор, пока не подвернется очередная Валери.

И она отворачивается и ныряет обратно в постель.

— Всего доброго, милый.

— Тебе тоже. — Джо рад тому, что она отнеслась ко всему так спокойно, как настоящий профессионал, и тут же задается вопросом, правильно ли он поступает. Валери видит, что в глазах его зажигается огонек, и качает головой.

— Нет, Джо. Никакого прощального секса. Я предпочитаю рубить концы сразу. — Она посылает ему воздушный поцелуй. — Возвращайся домой к жене и береги ее. Передай Элис привет от меня.

Джо издает вздох облегчения, покидая квартиру Валери. Теперь никаких сомнений. Ее последние слова убедили его в том, что он все делает правильно.

— Я ненавижу эти дурацкие мероприятия. — Элис стоит на четвереньках, телефонная трубка зажата у нее между подбородком и плечом, пока она намазывает толстым слоем растворителя ножки овального столика из вишневого дерева, который она выловила в антикварном магазинчике.

— Я знаю, дорогая, — заискивающе произносит Джо на другом конце провода, — но это всего лишь открытие художественной галереи, и я тебе обещаю, что мы не задержимся надолго.

Когда-то Элис была бы в восторге от перспективы оказаться на открытии художественной галереи. Она бы чувствовала себя избранницей божьей, если бы ей выпал шанс присутствовать на таком гламурном мероприятии, не говоря уже о том, что ей повезло бы увидеть картины, прежде чем их увидят другие, и она могла бы подольше постоять перед каждой, формируя собственное мнение.

Но Элис уже избавилась от прежних иллюзий. Она усвоила, что открытие художественной галереи всего лишь очередная возможность поглазеть на других и показать себя. Что по приходе вам будет тут же предложен бокал шампанского, который поднесет на серебряном подносе официант, а потом придется ходить по залу, разбрасывая воздушные поцелуи всем знакомым лицам, восхищаясь произведениями искусства, к которым на самом деле и подойти-то невозможно из-за большого наплыва гостей.

— Ты обещаешь, что мы после открытия сразу же поедем домой? И никаких других вечеринок? — Она бросает в ведерко кисть и берет кусочек стекловаты.

— Обещаю. Что ты сейчас делаешь, Элис? Что там за шум?

— Я обдираю краску со столика, который купила.

Джо смеется.

— Удивляюсь, почему ты всегда настаиваешь на том, чтобы сделать это самой. Сейчас можно купить какую угодно мебель.

— Потому что мне это нравится, — говорит Элис. Уже в сотый раз. — Ты же знаешь, что я получаю от этого удовольствие.

8

Вы читаете книгу


Грин Джейн - Иметь и удержать! Иметь и удержать!
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело