Выбери любимый жанр

Мастер оружейных дел - Кузнецова Дарья Андреевна - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

Потом мы продолжили разговоры, на этот раз уже об отвлеченном, и за ними допили бутылку вина. Была мысль откупорить вторую, но по молчаливому согласию решили не туманить разум. Ночь длинная, мало ли, чем она кончится? Кажется, нас обоих одолевали одинаково нехорошие предчувствия.

Парадоксально, но лучшего друга, чем этот проверенный временем враг, в моей жизни не было. Поначалу мы враждовали искренне и от души, но постепенно как-то пообвыклись и теперь больше следовали привычке, на людях обмениваясь шпильками, но при желании или необходимости общались с удовольствием.

Вражда не могла назваться дружбой по одной простой причине: мы служили разным хозяевам, от отношений которых между собой напрямую зависели. Я точно знал, что, несмотря на всю симпатию, при необходимости перережу магу горло. И он это знал. И сам он, получив однозначный приказ, развеял бы меня в пепел. Я никогда не спрашивал, но почти не сомневался: когда мы играли в догонялки, у него не было приказа убить. Может, он должен был взять меня живым. Может, припугнуть. Может, вообще — потрепать. В любом случае возможностей забрать мою жизнь у Грая было предостаточно, но он ими не воспользовался. И хоть маг шутил, что у него просто не поднялась рука после всего совместно пережитого, я точно знал: рука бы не дрогнула. Жалость — не оправдание для неисполнения приказа.

Небо на востоке окрасилось синим, разбавившим черноту и погасившим самые тусклые звезды, когда ночную тишину нарушили многоногий топот, возгласы и звуки команд. Едва не столкнувшись головами в оконном проеме, мы выглянули наружу. Здание оцепили люди в форме законников.

— Будем оказывать сопротивление? — прагматично уточнил я.

— Нельзя, — раздосадованно поморщился маг. — Мы слишком близко к ратуше. Кроме того, эти умельцы развернули систему магической блокировки, а прорываться с боем через людей, выполняющих приказ, мне не позволяет совесть.

— Можно попробовать совершить тактическое отступление, — с сомнением предложил еще один вариант. — Пожалуй, если выйти на крышу, есть шанс перебраться на соседнее здание.

— Поздно, уже не успеем, — отмахнулся Тагренай.

— Кстати, а почему ты со своими подозрениями не покинул город вечером? Вместо того чтобы распивать со мной алкогольные напитки?

— Кхм. А что, так тоже можно было? — Озадаченно кашлянув, маг покосился на меня со смесью растерянности и легкого смущения. — Я как-то не подумал об этом, показалось стыдным — отступать и бросать город… Почему ты не предложил этого раньше? — добавил он с возмущением, правда, действительным или показным, я не понял.

— То есть тот факт, что я постоянно спасаю твою задницу, настолько вошел в привычку? Сам уже никак? — язвительно уточнил я. Но потом честно добавил: — Я и сам не подумал об этом варианте. При всем правдоподобии рассказанной тобой истории сложно было воспринять угрозу всерьез. Может, сейчас мы все-таки…

— Городская стража, откройте дверь! — зычно гаркнули снаружи, забарабанив в деревянное полотнище. — Тагренай Анагор, или как вас там на самом деле, сдавайтесь, здание окружено!

— В чем меня обвиняют? — полюбопытствовал в ответ маг.

— В похищении лакката, присвоении себе чужого имени и ряде других преступлений. Откройте дверь, иначе мы вынуждены будем применить силу.

— Могли бы и поинтереснее предлог придумать, — вздохнул Грай и действительно пошел открывать. Комната тут же наполнилась вооруженными людьми. — Знакомые лица! — присвистнул он, разглядывая одного из вошедших. — Доброе утро, Таймарен.

— Здравствуйте, Тагренай. Простите, у меня приказ, — коротко ответил законник, отводя взгляд. Выглядел он при этом крайне раздосадованным и недовольным.

Пришедший явно командовал задержанием, только почему-то обыскивал нас обоих сам, и браслеты блокирующего артефакта тоже замыкал сам. Весьма и весьма небрежно, при желании я смог бы их стянуть, даже не калеча себя и не выворачивая пальцы. Указывать на эту случайную оплошность я, разумеется, не стал, а когда при обыске у меня забрали только кинжал, оставив талхай на поясе, всерьез задумался, так ли уж эта небрежность случайна?

— А позвольте полюбопытствовать, рен следователь, кто отдал приказ об аресте и доставке меня в ратушу? — безмятежно уточнил Грай.

— Сар Венгор Ла’Тайришар пожелал допросить вас лично, — проговорил тот с явно звучащей в голосе неприязнью, и на этом вопросы у мага кончились.

— Ты не слишком волнуешься, — заметил со смешком.

Грая я знал достаточно для того, чтобы понять: сейчас он не играет. Когда вечером явился в гостиницу, он действительно был обоснованно встревожен, но храбрился и пытался не показать своих страхов, а сейчас эмиссар его величества чувствовал себя абсолютно уверенным и спокойным. Слабо верилось, что причиной тому послужили полбутылки вина.

— А что мне волноваться? Иду разговаривать с уважаемыми людьми, и мне есть что им рассказать, — с тонким сарказмом ответил он. — А еще я вспомнил одну важную вещь. Вот только какую — не скажу, сюрприз будет.

— Я и не спрашиваю, — хмыкнул понимающе.

Однако рутинные раскопки в библиотеке внезапно превратились в нечто чрезвычайно интересное. Любопытно, чем все это закончится?

Нойшарэ Л’Оттар

Проснувшись от непонятного дребезжания, я первые несколько секунд не могла понять, где нахожусь и что вообще происходит. Но потом сообразила, что разбудил меня дверной звонок, и при этом за окном еще глубокая ночь: в комнате глухая темень, а на часах — половина четвертого. Рассудив, что в такое время вряд ли кто-то станет ломиться в дверь без повода, я завернулась в халат и побрела вниз, выяснять, что происходит. Стоило открыть дверь, и звон стих, зато сквозь тишину дома донеслись невнятные отзвуки голосов, бас Лара и тонкий голосок кого-то незнакомого.

В лавке горел свет, на пороге стоял босоногий мальчишка лет десяти, показавшийся мне смутно знакомым. Над пацаном возвышался хмурый со сна и взъерошенный Ларшакэн, в таком виде кажущийся еще страшнее, чем обычно.

— Что тут у вас?

— Здрасте! — шмыгнув носом, сообщил мальчик. — Меня батя послал вам записку передать, вот!

— Где-то я тебя… А, погоди, ты сын Ла’Марташа из проклятого трактира! — опознала его. — Давай, что там у тебя?

— Там мужик какой-то чернявый вечером пришел, потом среди ночи отца поднял, что-то ему втолковывал, а сейчас за мужиком стража явилась, — выложил гонец все, что знал.

— Стража? — растерянно переспросила я, торопливо распечатывая конверт. Что «чернявый мужик» — это Грай, сомнений у меня не было. Он, по-моему, один такой в городе, во всяком случае, из тех, кто может что-то мне передать. А вот зачем он понадобился страже — это большой вопрос.

— Ну да, целая толпа! Его забрали и этого белого, страшного.

— Что там? — полюбопытствовал Лар через несколько секунд, когда я пробежала взглядом строчки, написанные ровным каллиграфическим почерком, и озадаченно уставилась в окно.

В ответ я только выругалась и недоверчиво перечитала самые спорные места.

— Спасибо. Держи, — вручив радостному ребенку монету в качестве благодарности за доставку, выпроводила его наружу и уже более развернуто обратилась к Лару: — Грай вляпался.

И вкратце пересказала тому содержание письма и подозрения мага: про жертву, про месторождение алмазов, про предполагаемых виновных. Ларшакэн очень близко к тексту повторил мою непечатную тираду и собрался уже высказаться более конкретно, но тут на пороге появилась Кана.

— Что вы ругаетесь? — спросила женщина. — Что случилось? Мне показалось, в дверь звонили.

Я повторила свой рассказ и вопросительно уставилась на старшину:

— Что будем делать?

— Оставлять все как есть, конечно, нельзя, — медленно проговорил Лар. — Кана, садись, пиши письмо начальству этого балбеса. На всякий случай, если что — утром отправишь. А мы пойдем, осмотримся возле ратуши.

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело