Выбери любимый жанр

Любовь как преступление. Книга 1 (СИ) - Караюз Алина - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

А потом разразилась Великая катастрофа. Син сошел с орбиты и упал прямо в центр Умарры. Две расы из шести были сметены с лица планеты, от остальных остались разрозненные остатки, континенты ушли под воду, образовав тысячи островов, и лишь далеко на востоке остался крошечный материк, осколок Галотеннора. Эролла.

Вновь на долгие тысячилетия Рея наполнилась болью и скорбью. Но жизнь такая штука… сколько ее не дави, все равно возьмет свое. Так и здесь. Драхи и ахайи исчезли, оставив после себя даханнов, шайены и ниданги приспособились к новым условиям, а среди островов зародились новые расы. Каждой из них в книге была дана картинка и подробное описание, в основном положительное, лишь о санхейо автор упомянул как-то вскользь и сослался на параграф пятьдесят восьмой. Война.

Я заглянула и туда. От прочитанного волосы дыбом встали. Эйра Димантис была права, причиной Войны действительно стала невеста императора, юная даханни на пороге инициализации. Только вот прадед эйры не стал доверять своему дневнику всей чудовищности ситуации, но любой, кто знает особенности даханни, сразу бы догадался. Ее действительно похитил брат короля Эроллы, но безумие настигло не его одного. Три дня несчастная находилась среди мужчин-санхейо, утративших разум от похоти. Страшно даже представить, что пришлось пережить бедняжке! Боюсь, смерть была для нее долгожданным спасением.

Теперь я понимала почему император с такой жестокостью приказал убить всех, кто был на том корабле. Я поступила бы также.

После ужина Кархадан деликатно удалился, дав мне время приготовиться ко сну. Я не доверяла ему, не смотря на все заверения в моей безопасности, а потому легла спать в одежде, застегнутая на все пуговицы, разве что корсет сняла и ботинки. И мне было абсолютно наплевать, как на это отреагирует дазган. Я не собиралась играть роль беззащитной овечки, ведомой на заклание.

Кархадан вошел, когда я уже с головой накрылась одеялом и усиленно делала вид, что сплю. Он несколько секунд постоял над кроватью, прислушиваясь к моему дыханию, вздохнул, а потом я услышала скрип половиц под его ногами.

Любопытство заставило меня высунуть носик. Мужчина пересек каюту, распахнул встроенный шкаф и вытащил из него свернутый рулоном тюфяк. Я не поверила собственным глазам, он собирался спать на этом страшилище!

С губ сорвался полузадушенный смешок. Дазган резко обернулся и уставился в мою сторону внимательным взглядом, но я больше не шевелилась. Через несколько минут Лорд-наместник Амидарейна, капитан императорского флота лежал на тонком тюфячке, брошенном прямо на пол, и тщетно пытался уснуть.

А утром на нас напали.

Меня разбудил грохот канонады.

Вскочив, я расширенными от страха глазами уставилась в окно. На небе только-только занимался рассвет, над свинцовыми водами плыл холодный сизый туман, в котором то и дело сверкали выстрелы невидимых орудий.

Натянув ботинки, я вылетела на палубу и замерла, ошеломленно вглядываясь в туман. Он клубился по палубе, обвивал мачты, фантастическим образом искажал золотые огни, бегущие вдоль бортов и снастей, и в этой молочно-белой мгле мелькали смутные тени и грохотали пушечные выстрелы.

Легкое дуновение убедило меня, что поднимается ветер. Паруса, обвисшие мокрыми тряпками на мачтах и леерах, прямо на глазах наполнялись жизнью; затрепетал вымпел на грот-мачте и штандарт империи на бизань-мачте, еще недавно печально опавшие и едва трепыхающиеся под слабыми порывами утреннего бриза.

Я увидела нескольких матросов-юмати, сосредоточенно посыпающих палубу песком, и у меня внутри все похолодело. Я знала, что это значит. Подняла глаза на шканцы. Там темным пятном застыл знакомый силуэт.

Короткие, четкие команды, отрывистый незнакомый язык. Паруса разворачивают, ловя еще слабые порывы, фрегат ложится на правый борт, и я чувствую, как усиливающийся бриз бьет мне в лицо. Мы идем против ветра переменными галсами, а прямо по курсу туман распадается на отдельные смутные фигуры и я вдруг понимаю, что это ни что иное, как корабли.

Над головой разносится хриплый крик марсового. Я не знаю, что он кричит, но не сложно и догадаться. Впереди, всего в нескольких кабельтовых, из тумана выплывает целая эскадра под черными парусами.

Я насчитала восемь бригантин, идущих бок о бок с имперскими галеонами, четыре шхуны и один бриг. Бой был в самом разгаре, и мы упорно шли в его центр.

Я схватила за руку пробегавшего мимо матроса.

— Что происходит?

Тот мотнул головой.

— Дазган приказал готовиться к бою. Канониры открывают порты на обеих палубах.

— Это же самоубийство! — испуганно ахнула я.

Огромные неповоротливые галеоны с юными девушками на борту против легких и юрких бригантин, на которых — я была в этом уверена! — сплошные головорезы!

— Это дело чести, привести флотилию в Ризенпор. Дазган так просто не сдастся.

— Вы знаете, кто напал?

— Кто-то из проигравших рейнов. — он с сомнением осмотрел меня и кивнул в сторону корсы:- Вы б вернулись в каюту, эйрина, а то, не ровен час, зашибет.

Словно в подтверждение его слов, пушки фрегата с правого борта открыли огонь.

Двухмачтовый бриг развернулся в нашу сторону, будто дикий зверь, учуявший добычу. Да он и выглядел как хищник. Длинный корпус, ощерившийся орудийными стволами, черные паруса на фок-мачте и грот-мачте и косой грота-гаф-трисель с огромным белым крабом на черном фоне. Через орудийные порты стекали потоки воды, заливающей палубу.

Он шел всего в двух кабельтовых и с каждой секундой становился все ближе, маневрируя так, чтобы оставаться в недосягаемости для наших пушек. Мне стало по-настоящему страшно и я рванула в сторону кормы, где меня ждала Рини. Но не успела я добраться до сходней, как раздался орудийный залп со стороны брига и пушечным ядром разбило в щепки деревянный фальшборт в нескольких шагах от меня.

Кто-то схватил меня за воротник и грубо встряхнул, выводя из ступора.

— Что вы здесь делаете?! — прошипел мне на ухо яростный голос Кархадана. — Немедленно отправляйтесь в свою каюту и сидите тихо, как мышь! Вам все ясно?

Я судорожно закивала, расширенными глазами глядя на мужчину. Мне показалось, или он стал выше и шире в плечах? Сияние вокруг лица и рук потемнело, как темнеет небо в грозу, глаза метали молнии. Я вспомнила картинку в учебнике, и мне до жути захотелось спрятаться в самом дальнем углу.

— Что бы ни случилось, — произнес он, настойчиво ловя мой взгляд, — никому не говорите, кто вы. Пусть все думают, что вы шейнаб. Личная шейнаб Рейхо Кархадана. Вы слышите меня? Вы должны попасть в Ризенпорт и встретиться с императором не смотря ни на что. Запомните это!

Он втолкнул меня в узкий коридорчик между каютами и захлопнул дверь. Я припала к маленькому окошку.

На море разворачивалась настоящая драма. Несколько галеонов уже брали на абордаж, остальные продолжали отстреливаться и пытались уйти, разворачиваясь кормой к ветру. Но вражеские корабли не отставал. Пушки палили практически без остановки, ядра взрывались, поднимая тучи брызг или с треском разрывая деревянные борта, будто они были сделаны из бумаги.

Бриг был уже так близко, что я могла различить темные фигуры, висевшие на вантах с абордажными саблями и топорами в руках. На шканцах, расставив ноги и сложив руки на груди, стоял капитан. Простой коричневый китель без всяких прикрас, вроде эполет и аксельбантов, был небрежно расстегнут на груди, открывая белоснежную рубашку, а попутный ветер трепал каштановые волосы, похожие на потемневшую медь.

Он даже не шевельнулся, когда корабли сошлись борт о борт, и в воздух полетели кошки и багры, лишая нас последней надежды избежать рукопашной.

Он даже не шевельнулся, когда корабли сошлись борт о борт, и в воздух полетели кошки и багры, лишая нас последней надежды избежать рукопашной.

Корабли сцепились. В мгновение ока на фрегат были переброшены абордажные мостки и бойцы захватчика с гиканьем и руганью начали прыгать прямо на палубу. Завязалась кровопролитная схватка.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело