Выбери любимый жанр

Наследие Артанов - Лихачев Всеволод - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

– Ну что, как себя чувствуешь?

– Махаме хорошо, не больно. Где мы?

– В машине. Лежи-лежи, не двигайся, – видя, что она пытается приподнять голову для того, чтобы выглянуть в окно, я всерьез забеспокоился. Кто знает, какова степень повреждения ее внутренних органов? Человек бы наверняка уже скончался от полученных ран. – Еще пара-тройка минут и мы подъедем к кораблю, который заберет нас с планеты. Потерпи еще немного, ладно?

– Хорошо, – самка прака обессилено прикрыла глаза и затихла. Я же, воодушевленный тем, что она все еще жива, с удвоенным рвением принялся пялиться по сторонам, надеясь узреть корабль первым. А вот и он, кстати. Стоило нам лишь объехать узкую полоску деревьев, как в поле зрения сразу же оказалось обещанное поле, а на нем, порыкивая дюзами стартовых двигателей, действительно стоял объект, отдаленно смахивающий на броневик времен второй мировой. Тупорылый скошенный нос, крошечные блюдца иллюминаторов по три с каждой стороны, колеса самые, что ни на есть, обыкновенные, но выполнены из какого-то серебристого материала, явно не резины. Впрочем, рассматривать его более внимательно у меня не было ни желания, ни времени. Женщина, имени которой я так и не удосужился спросить, повела автомобиль прямиком через поле, невзирая на многочисленные неровности и ухабы. Повела на полной скорости, желая как можно быстрее избавиться и от своих непрошенных пассажиров, и от новых проблем, которые эти самые неугомонные пассажиры могли ей доставить в дальнейшем.

Пилот, заранее предупрежденный о тяжелом состоянии Махамы, первым подбежал к распахнутой двери и помог вытащить тело на загодя подготовленную им медицинскую тележку.

– Удачи! И простите, пожалуйста, за вашу подругу, я действительно не хотела. – Женщина напоследок протянула руку, и я ее крепко пожал. Жест этот вновь напомнил мне о Земле, и к горлу подкатил тугой ком. Черт, ну кто бы мог подумать, что я буду скучать об этом комке перезрелой слизи, на котором у меня ничего кроме неразрешимых проблем в общем-то и не было? А хотя, как знать? Быть может матушка-Земля то и не виновата, а корень всех зол заключается именно во мне, ее непутевом гражданине? Проблемы-то рядом, никуда не делись – вот они, родимые, все со мной. И, похоже, стало их даже гораздо больше, чем раньше. Размножаются они, размножаются в геометрической прогрессии.

– Что с вами?

– Со мной? Да нет, ничего. Так, задумался просто. Прощайте. – Не оборачиваясь, я медленно побрел за повизгивающей серводвигателями медицинской тележкой.

Взлет с планеты никаких особых трудностей не доставил. Пилот вывел корабль по синергетической траектории буквально в считанные минуты, и вскоре мы уже приближались к знакомым очертаниям тритауриевого астероида, в недрах которого скрывалась старая военная база тех самых загадочных древних, на которой я уже имел удовольствие побывать с Эльвианорой. Казалось, с того времени прошла целая вечность, и вот поди ж ты, я вновь возвращаюсь туда, откуда начался мой путь в роли Его святейшества Фтарабацыля Уухмахичевари Цык-Цык Ихпоцициана, жабообразно-крокодиллоподобного негуманоида, призванного спасти отца моей белоголовой спутницы, по милости которой я был вынужден покинуть родную планету. Все возвращается на круги своя.

Впрочем, астероид выглядел сейчас совсем по-иному. Все ракетные шахты открыты, сотнями, тысячами вылетают оттуда сигарообразные тела ракет и в большинстве своем устремляются туда, где все еще плавают потрепанные остатки флота Фаркона. Остальные лениво, словно нехотя, отделяются от общей массы и начинают свой путь к клубящейся в облаке разрывов обреченной планете. Исход битвы отчетливо виден даже мне, непрофессионалу, но отчего-то я в упор не могу поймать, почувствовать законного чувства триумфа, по праву полагающегося в таких случаях победителю.

– Илья, я так рада что ты жив! – слышится в динамиках знакомый голос Эльвианоры, и хандра слегка отпускает, заставляет мои губы сложиться в нелишенную горечи, но все-таки улыбку. – Махама с тобой?

– Да. Подготовьте медицинский отсек – она серьезно ранена.

– МТ11Ю, посадку разрешаю, – вклинивается в наш разговор издерганный голос диспетчера, и наш транспортник тотчас же начинает снижение.

Ну вот и все. Приехали. Легкий толчок – и я ощущаю, как колеса нашего транспортника касаются взлетно-посадочной полосы ангара. Интересно, как принято у местных встречать своих героев?

Глава 8

– Вы Илья?

– Да.

– Пройдемте со мной. – Голос встречающего меня сухопарого военного был сух.

– А где Эльвианора?

– Блиц-адмирал Эльвианора Энчана Онбраузен, урожденная Берусперион, в данный момент находится в рубке флагмана «Неуязвимый» и занята руководством операции по подавлению остаточных очагов сопротивления космического флота самопровозглашенного императора Фаркона Первого.

Новость, озвученная устами военного, в каждом жесте которого угадывалась крайняя степень неудовлетворенности порученным ему заданием по сопровождению прибывшего на территорию базы гражданского, признаться, меня изрядно удивила. Эльвианора, эта наивная глупышка-блонди и блиц-адмирал – вещи в моем понимании ну совершенно несовместимые. Да и встреча такая холодная, откровенно говоря, тоже хорошего настроения не прибавляла. А тут еще и Антонина Семеновна, по обыкновению, принялась подливать масла в огонь, на все лады расхваливая несуществующую пышность приема дорогого гостя, чем окончательно подпортила мое и без того не лазурное настроение.

– У меня здесь раненый на борту, – произнес я не менее сухо, чем встречающий меня офицер с двумя полумесяцами на погонах. – Надеюсь, об этом вас хотя бы предупредили?

– Не сомневайтесь, медицинский транспорт сейчас будет. А вот и он, кстати.

Верткая продолговатая машина без верха действительно появилась откуда ни возьмись, и восседающие в ней два дроида со знаками принадлежности к медицинской службе на поблескивающих металлом грудных пластинах тотчас же, не теряя времени, помчались к гостеприимно распахнутому зеву транспортника. – Пойдемте, с пострадавшей особью все будет в порядке. Мне велено немедленно доставить вас в личные апартаменты Его Высочества Карама Беруспериона.

Я молча кивнул и, бросив напоследок взгляд в сторону транспортника, в котором уже вовсю суетились дроиды, побрел за своим провожатым.

Да, со времени моего последнего появления база успела основательно преобразиться. Теперь она уже не казалась мертвой – повсюду сновали люди всех возрастов преимущественно в военной форме, техперсонал в своих песчаного цвета комбинезонах с диковинными знаками различия, по дороге попалось даже некоторое количество цивильных, причем многие из них были женщинами. Несмотря на то, что бой все еще продолжался, никто из них испуганным или возбужденным не выглядел, все вели себя так, как будто происходящее было вполне в порядке вещей. Более того: подходя к жилому сектору я услышал даже доносящийся оттуда детский смех.

– Некоторые из нас прилетели на базу с семьями, – увидев немой вопрос в моих глазах, военный, сопровождающий меня, не поленился ответить.

– Вы настолько уверены в несокрушимости базы?

– О, поверьте, для них здесь гораздо более безопасно, чем, скажем, на поверхности любой из планет, находящихся в данный момент под покровительством Фаркона Первого. Видите ли, дело в том, что все, кто пошел за прежним владыкой, автоматически получают статус изменника, подразумевающий казнь не только самого виновника преступления, но и всех членов его семьи. Теперь вы понимаете?

– Как уж тут не понять! – Действительно, теперь все становилось на свои места. База, вырезанная в толще тритауриевого астероида, стала маленьким городом, последним пристанищем для тех, кого во всей Вселенной принято называть повстанцами.

– И много вас здесь?

– Достаточно. Точного количества я вам не скажу, поскольку не уверен что у вас имеется нужный уровень допуска. Ну вот мы и пришли. Проходите, пожалуйста.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело