Выбери любимый жанр

Идеальный порядок (ЛП) - Бенд С. Т. - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

— Ты любишь контролировать ситуации? — У Тира подрагивали губы от едва сдерживаемого смеха.

Стоп. Стоп. Соберись, Альстром. У тебя так хорошо получалось.

— Нет! Это не то, что я имела в виду. Я просто люблю расписания, понимаешь? И рутины. Списки дел. Абсолютно оправданные вещи. Например, я рано ложусь спать, чтобы не засыпать на тренировке. Это просто здравый смысл.

— Понимаю. — Хмыкнул Тир. — Ты любишь идеальный порядок.

— А ты нет? — Я переплела пальцы, когда посмотрела на него. Если он не любит порядок, я была не той девушкой.

— Да, — серьезно ответил он. — Я люблю порядок.

Я медленно выдохнула. Слава Богу.

Мы довольно долго сидели в тишине. Я боялась открыть рот после этого провала с любовью к контролю.

— Итак, скажи-ка, принцесса, — нарушил молчание Тир, — ты любишь итальянскую кухню?

Он собирался позвать меня на свидание? Вероятно, Тиру все-таки нравились ключицы! Прежде, чем я смогла ответить на вопрос, который, как я надеялась, был приглашением в мое колледжское «долго-и-счастливо», телефон Тира громко зазвонил в кармане.

— Skit, — выругался он, поднося телефон к уху. — Ja?

По венам разлилось разочарование, затопив меня своим горьким вкусом. Кто отвечает на звонок посреди приглашения на свидание? Только, возможно, он не собирался меня приглашать. Он мог просто спросить о моих кулинарных предпочтениях. Нет, это было бы просто странно. Он определенно приглашал меня на свидание. Я, девушка, целовавшаяся с тремя парнями за семнадцать лет, была почти приглашена на свидание шведским красавчиком, шести с половиной футов ростом, который выглядел так, словно только что спустился с горы Олимп. Но потом зазвонил его дурацкий телефон. И ему пришлось ответить.

На самом деле, это было просто грубо.

— Ja. Я понял. Насколько у нее низкий уровень? — Тир ударил кулаком по бедру, отворачиваясь от меня. — Как это вообще могло случиться?

Его поза определенно излучала подавленное настроение — плечи напряглись, спина ссутулилась, а голова низко склонилась. Должно быть, он получил какие-то действительно ужасные новости. Вина за собственный эгоизм просочилась сквозь разочарование и я, протянув руку, коснулась его руки.

— Нет. Ничего не делай. Я сейчас буду.

Он выключил телефон и засунул его в карман. Выругался еще раз, затем сделал глубокий вдох. Когда он повернулся, выражение его лица было суровым.

— Тир? — Мягко позвала я.

— Мне нужно идти.

Он резко поднялся. Я вскочила на ноги.

— Я могу чем-нибудь помочь?

Не было смысла спрашивать, все ли в порядке; очевидно, что нет.

Тир прищурился. Он потянулся, чтобы коснуться моей щеки тыльной стороной пальцев. Мое тело ответило, и я прильнула к нему, прижимаясь лицом к руке.

Тир нагнулся и запечатлел поцелуй у меня на лбу. Он глубоко вдохнул, прежде чем отойти. Мое сердце оборвалось.

— Ты милая. Но нет.

— О.

Я сунула руки в карманы и перенесла вес на другую ногу. Забудь об этом, Миа. Это всего лишь парень. Которого ты знаешь всего ничего.

— Ладно.

Тир выглядел так, будто хотел сказать что-то еще, но едва открыв рот, он захлопнул его без единого упоминания о еде, итальянской или любой другой. Он сошел с крыльца, и пошел по траве большими шагами, затем повернулся и посмотрел на меня.

— Береги себя.

С этими словами он убежал. Он пробежал лужайку и свернул за угол, прежде чем я успела моргнуть.

ГЛАВА

3

— Так ничего не было? — Бринн даже не пыталась скрыть недоверие в голосе.

— Ничего. Ноль. Пшик.

Я сделала глоток кофе и взглянула на свою жизнерадостную соседку. Даже в девять утра в воскресенье она выглядела так, словно у нее хватит сил пробежать большой марафон. Белокурые локоны свободно обрамляли лицо, которое выглядело неестественно идеальным без малейшей косметики. Она сидела на полу в гостиной в позе сейдза4 в штанах для йоги и спортивном бюстгальтере.

— Вот отстой, — заявила Хизер. Она растянулась на диванчике все еще во фланелевых пижамных штанах и футболке с периодической таблицей.

— Интересно, что это был за звонок.

— Да кого это волнует? — Шарлотта взмахнула рукой со свежим маникюром. — Такой парень не нужен. Нужен кто-нибудь, кто сможет оценить улётную Мию Альстром: спортсменку и умницу с невероятным чувством стиля.

Шарлотта кивнула на мои капри «Лулу» и приталенный жакет, затем указала на корзинку с лаками на столе.

— И девушка нуждается в маникюре. Подойди сюда и выбери свой яд.

— Да, мэм.

Я сжала свой кофе и присела на диван к Шарлотте. Теперь ее ногти подходили к розовой шелковой пижаме.

— Хмм. Французский маникюр, пожалуйста.

— Классический выбор.

Она выбрала две бутылочки и пилку и приступила к работе.

— Я хочу знать, как все прошло с Техасским Мэттом и красавчиком без рубашки. — Я обратилась к Хизер. — Как его звали?

— Джек. — Хизер улыбнулась. — Он везет меня на пляж в следующие выходные.

— Потому что они уже целовались в лесу. — Шарлотта приподняла идеально выщипанную бровь.

Хизер показала язык.

— Ой, кто бы говорил. Вы с Техасским Мэттом выглядели довольно мило на садовых качелях, когда я возвращалась домой прошлой ночью.

Шарлотта залилась краской.

— Ты видела?

— Весь квартал видел, — подтвердила Хизер.

Шарлотта мягко фыркнула, придавая моим ногтям слегка квадратную форму.

— Что на счет тебя, Бринн? Как там Хенрик? — спросила я.

— Хенрик? Да ничего такого. Мы просто друзья. — Она вздохнула.

— А ты хочешь быть только друзьями? — Шарлотта подняла глаза.

— Для нас все не так просто. Мне не разрешают встречаться, — пробурчала Бринн.

— Тебе не разрешают встречаться? — возмутилась Хизер. — Как это вообще возможно? Да и в любом случае, как твои родители узнают? Они в Швеции. Просто не говори им.

Бринн покачала головой.

— Хотелось бы, чтобы все было так просто. Я должна сосредоточиться на том, эм, зачем я здесь. Кроме того, Хенрик воспринимает меня как одноклассницу младшего брата. Он один из тех парней, которые раз вбив себе что-то в голову, никогда не меняют своего мнения.

Хизер подняла кружку.

— Полагаю, ты только что описала всех мужчин.

— Правда. — Подтвердила Шарлотта.

— Так чем мы сегодня займемся? — Я перевела разговор. — Летняя ознакомительная неделя показала, где здесь поразвлечься? Пока что я знаю, что здесь за домом лес, и где-то есть «Тагет», который взывает к Шарлотте песней сирен. Бринн, а ты что знаешь об этом месте?

— О, почти тоже, что и ты, — слегка отстраненно сказала Бринн.

— Ты в порядке? — Шарлотта оторвалась от моих ногтей, и я протянула руку за кофе.

— Все отлично! Почему бы вам двоим не провести нам сегодня экскурсию? Я еще не видела центр города. — Бринн сложила руки на коленях.

— Для начала нам потребуется больше кофеина. — Хизер встала и прошлепала босиком на кухню. Вернувшись с кофейником, она подняла его и спросила:

— Кому добавки?

— Мне, пожалуйста. — Шарлотта кивнула головой на кружку, и Хизер наполнила ее.

— Мне двойной, — добавила я.

Хизер наполнила мою, а потом свою кружку.

— Бринн?

— Нет, спасибо, — улыбнулась Бринн. — У меня еще есть.

Она откинулась назад и легко встала на ноги.

— Но если мы собираемся на экскурсию, мне лучше сначала принять душ. Тренировка в зале в шесть утра была довольно напряженной. Собираемся через полчаса?

— Ох, мне потребуется несколько больше времени, чтобы выглядеть прилично, и у нас только две ванные.

Шарлотта посмотрела на мои руки. Кончики уже были украшены белыми полосками, и она начала наносить прозрачный топ.

— Скажем, часа через полтора?

— Отлично! — Бринн постояла и начала подниматься по ступеням

Хизер отнесла кофейник обратно на кухню. Вернувшись в гостиную, она поднесла чашку к губам.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело