Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) - "Рада Девил" - Страница 112


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

112

Заниматься агитацией Северус не собирался. Он вкратце повторил основные факты произошедшего в Косом Переулке, немного смягчив формулировки, учитывая то, что на собрании присутствовали все учащиеся, начиная с первого курса. Не стоило запугивать малышей, однако они должны знать о случившемся – так считал Снейп, приучавший студентов своего факультета к чтению газет для того, чтобы они были в курсе последних новостей.

– Запомните хорошенько – то, что сделали неизвестные маги на одной из самых оживленных улиц магического мира Британии – это преступление. Никто не имеет права творить подобное безнаказанно. Для борьбы с преступниками существует специальная служба – Аврорат. Это их работа и обязанность. Ответственно вас заверяю – в Хогвартсе вам ничего не угрожает. Однако скоро начнутся походы в Хогсмид, если директор не посчитает необходимым их отменить, поэтому предупреждаю – никакой самодеятельности. А еще лучше – без особой надобности туда не ходите. Надеюсь, всем и все предельно понятно, – Северус окинул требовательным взглядом притихших подопечных. – Отлично, – кивнул он, не заметив ни одной поднятой руки – значит, вопросов не возникло. – Мистер Поттер, будьте добры, пройдите со мной, – не дожидаясь ответа от Гарри, он резко развернулся и направился на выход. Северус решил показать слизеринцам, что в судьбе Поттера заинтересован не только директор, афиширующий свои приглашения Гарри на беседу.

***

По коридору шли молча. Во-первых, и у стен бывают «уши», а во-вторых, Гарри и так догадывался, зачем он понадобился Северусу, поэтому вполне мог сдержать свое любопытство, пока они не окажутся под надежной защитой в кабинете декана.

– Минерва попросила помочь ей сегодня с дежурством по школе. Говорит, что студенты слишком расслабились из-за того, что у них нет домашних заданий, которым они могли бы уделить свое внимание. Но мне думается, что она жаждет обсудить ситуацию с твоим неудавшимся перераспределением. Любопытная кошка, – сказано было беззлобно и с толикой почтения. Как бы Северус иногда ни спорил с Минервой, он все же очень уважал ее. – Поэтому я не смогу пойти в Тайную комнату в ближайшие пару-тройку часов. А Том, боюсь, не станет надолго задерживаться. Так что предлагаю тебе отправиться к нему и рассказать о выходке Альбуса.

– Хорошо, – Гарри кивнул, соглашаясь. – С Салазаром заодно повидаюсь да и амулетом смогу пораньше заняться.

Не став терять времени, Гарри отправился на встречу.

Том уже успел рассказать Салазару последние новости магического мира, и они обсуждали вопрос о том, какие из старых разработок Слизерина могли бы сослужить добрую службу для защиты от нападений, когда к ним присоединился Гарри.

– Северус позже придет, – в первую очередь сообщил он после приветствий.

– Знаю, он связался со мной через Зеркало. Я сегодня не планировал здесь задерживаться, следовательно, помогать мне будешь ты, – безапелляционным тоном заявил Том.

– Надо – значит, помогу. Только скажи, что от меня требуется, – с готовностью ответил Гарри, бросая короткие взгляды на Салазара, который как-то подозрительно и очень внимательно рассматривал его.

– Ничего невозможного. Активируй для меня амулет связи, самому мне несподручно проводить обряд для себя. Я надеялся, что у нас есть еще месяц-другой, но ты же видишь, что эти отбросы общества творят? Завтра же начну создавать сеть. Уж сколько есть готовых артефактов – столько и задействую. Для большинства из старой гвардии хватит. Остальным постепенно будем создавать новые амулеты, – поделился Том своими планами.

– Один-два за ночь и я смогу зачаровать, – пообещал Гарри очень серьезно.

– Я надеюсь на тебя, – Том кивнул, одобряя его рвение, и указал на кипарисовый резной сундучок на столе. – Там заготовки для вас с Северусом. Давай ты сначала проведешь для меня обряд, – он достал из кармана кошелек с готовым артефактом связи и отдал его Поттеру, – а потом расскажешь, что там у тебя с Альбусом произошло, – заметив удивленный взгляд Гарри, он охотно пояснил: – Северус намекнул, что у тебя есть кое-что интересное.

– Не то чтобы интересное… Сначала дело, – прервал себя Гарри, вставая напротив Тома и сосредотачиваясь на предстоящем процессе активации.

Он вынул из сафьянового мешочка амулет и подвесил его заклинанием между собой и Томом. Затем в воздухе вокруг артефакта начертил кончиком волшебной палочки несколько вспыхнувших желтым огнем символов. Произносить слова ритуала на серпентарго было для Гарри так же естественно, как если бы он говорил на языке людей. Том протянул руку над амулетом, и Поттер, четко проговаривая формулы, в нужный момент слегка рассек ему палец серебряным ножом, позволяя нескольким каплям крови упасть на медальон связи, сиявший голубым пламенем под воздействием ритуала от обилия магии, заключенной в нем. Огненные символы полыхнули ярко-алым, постепенно переплавившимся в темно-багровый цвет. Ранка на пальце Тома затянулась под действием сил обряда – это тоже было учтено, когда разрабатывались чары для активации. Пользоваться заживляющим заклинанием, как и любым другим колдовством, было нельзя, чтобы не сбить устанавливавшиеся во время ритуала настройки артефакта. Том, подставив ладонь, поймал амулет, освободившийся от магических пут, удерживавших его в воздухе. Огненные знаки мигнули и устремились к медальону, втянувшись внутрь него, словно в заколдованную воронку, заставив металл пойти радужной рябью как раз в тот момент, когда Гарри произнес последнюю фразу, окончательно привязывая амулет к хозяину.

– Молодец, – похвалил Том, надевая цепочку на шею и опуская медальон под ворот рубашки – тот должен касаться тела, чтобы оставаться в рабочем состоянии. Гарри было чрезвычайно приятно слышать похвалу от Тома, но он в ответ только чуть устало улыбнулся – все-таки не очень продолжительный по времени ритуал отбирал довольно много магической энергии, резкий отток которой заметно ухудшал самочувствие. Хорошо хоть, что это ненадолго – уже через полчаса магическая система столь сильного мага, как Поттер, полностью вернется в свое прежнее состояние. – Расскажешь, что там у вас с Альбусом произошло? – Том присел на диван, ожидая, что и Гарри последует его примеру.

И он не ошибся. Поттер устроился рядом с ним, беззастенчиво прижавшись к его боку, черпая силы для скорейшего восстановления. Они не так давно наверняка выяснили, что при контактном взаимодействии их магия вступает в весьма интересный союз, позволяющий им обоим гораздо быстрее черпать энергию прямо из окружающей среды, словно их магические ядра, дополняя друг друга, создавали некий симбиоз, являвшийся совершенно новой структурой, обрабатывавшей магические потоки. Иногда это было весьма полезно, вот как сейчас – Гарри пополнял силы, затраченные на ритуал, а Том – израсходованные за день на создание как можно большего числа артефактов.

Подобный феномен быстрого заимствования магии извне Том и Северус также отмечали во время их занятий сексом. Правда, при таком раскладе их личные магические системы за несколько секунд просто-таки затапливало энергией из окружающей среды, словно во время оргазма открывались невидимые шлюзы. Когда же Гарри и Том брались за руки или просто садились очень близко друг к другу, магия вливалась в них более размеренно – ощутимым потоком, однако без эйфории, заставлявшей терять голову, но тоже принося весьма приятные ощущения.

Применяя различные методики диагностирования, они убедились, что причиной всему являлся шрам Гарри, образовавшийся во время попадания в него убивающего проклятья, прошедшего через магическую ауру Тома. Напрашивались выводы – вполне логичные и частично подтвержденные результатами исследования данного вопроса, на протяжении нескольких лет интересовавшего и Тома, и Гарри. Авада Кедавра, достигшая лба маленького Поттера, кроме силы ненависти Дамблдора, принесла с собой еще и слепок магии Тома Риддла – главы рода Певереллов. Это она – магия рода – уже тогда опознав в мальчике наследника, сберегла ему жизнь. По сути, Том в далеком восемьдесят первом пострадал не от заклинания Авада Кедавра, а в конечном счете от родовой магии, наказавшей его за покушение на наследника. Дамблдор, произнесший заклинание убивающего проклятья, послужил причиной, запустившей цепь событий, в итоге которой Тому пришлось пережить муки из-за магического отката за попытку убить своего наследника. За попытку, которую он не совершал. Однако Магии все равно, кто был инициатором, она опознала магическую подпись Тома в потоке принесенной заклинанием силы, коснувшейся лба Гарри, и приняла меры. Убивать главу рода она не стала – подобным не разбрасываются, но наказала примерно и основательно, взяв энергию для сохранения жизни ребенка у Тома. Поэтому Риддлу и пришлось тогда так долго восстанавливаться – родовая магия сопротивлялась и словно не хотела ему помогать.

112
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело