Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) - "Рада Девил" - Страница 80


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

80

– Гарри, нельзя так безответственно относиться к своей безопасности, – все же не удержался от замечания Люпин, направляясь за Сириусом и Поттером – он не имел представления, в каких условиях им предстоит проводить занятие, на котором настаивал Альбус.

– Мистер Люпин, поверьте, я очень осторожен. Безрассудство мне не свойственно. Как-никак я – слизеринец, – криво усмехаясь, заверил Гарри. Он предвидел, что их разговор будет почти дословно передан Дамблдору, поэтому сдержался от резкой отповеди и просьбы не совать нос в чужие дела.

– В таком случае ты должен понимать, что тебе лучше не рисковать, расхаживая по Лондону. Или хотя бы брать с собой сопровождающего. Я догадываюсь, что Сириус не может постоянно пользоваться оборотным зельем. Поэтому, если хочешь, я мог бы помочь с этим, если тебе так уж необходимо что-то там делать в своем доме, – по сравнению с убежденным тоном, которым были произнесены предыдущие заявления, это предложение Люпина прозвучало почти робко.

– Спасибо, я обойдусь без компании, – Гарри ехидно хмыкнул на столь наглую попытку установить за ним контроль.

Они тем временем зашли в тренировочный зал, и Люпин оценивающе осмотрелся по сторонам – основательность оснащения его впечатлила.

– Мы так и не обсудили – чем именно сейчас займемся на занятии? – Люпин обратился к Блэку. – Как вы обычно его проводите? – он следом за Гарри и Сириусом приготовил волшебную палочку. – Сегодня будем разучивать что-то конкретное?

– Я хочу провести с вами несколько учебных боев, – ответил на его вопросы Гарри.

– На базе заклинаний, изученных на четвертом курсе? – поинтересовался Люпин, прекрасно понимая, что это не так – его предупредили, что Грюм дополнительно занимался с Поттером практически весь прошлый учебный год, выйдя далеко за рамки школьной программы.

– Встань вон за ту черту, – Сириус кивком указал Люпину, где ему следует разместиться, при этом вращая кистями рук, разминая их, готовясь вступить с Гарри в схватку. – Там ты будешь в безопасности, пока мы с Гарри на примере покажем тебе уровень его подготовки. Так получится гораздо проще и нагляднее, чем объяснять на пальцах.

– Я могу и щит использовать, – попытался отмахнуться Люпин. И тут Гарри снял домашнюю мантию, наброшенную на костюм боевого мага – это заставило Ремуса удивленно поинтересоваться: – А зачем тебе облачение профессионала?

– Потому что я планирую очень скоро им стать, – спокойно ответил Гарри и, повернувшись к Сириусу, озорно улыбнулся и спросил: – Готов?

– И не надейся, что снова уложишь меня, – в тон ему ответил Сириус и решил начать бой без лишних разговоров. – Ступефай!

Люпин уже через минуту понял, что ему не зря советовали уйти за линию щитовых чар, создаваемых специальными артефактами, поэтому незамедлительно воспользовался этой возможностью. Только первое заклинание, послужившее сигналом к началу тренировки, было произнесено вслух, дальше бой велся невербально, а чары, как мог оценить Люпин по цвету вспышек и своеобразному отклику собственной магии, относились к уровню аврорской подготовки. Техника Поттера несколько отличалась от того, как сражался Сириус, что давало понять – у Гарри, несомненно, было несколько учителей, от которых он смог перенять некоторые приемы, постепенно создавая свой собственный стиль ведения боя. Высокая степень подготовки Поттера оказалась для Люпина сюрпризом.

Когда десятиминутная демонстрация была закончена, Сириус, слегка раскрасневшись после того, как Поттер активно погонял его по залу, с гордостью и откровенным восхищением заявил Люпину:

– Мой крестник уже способен постоять за себя. Не правда ли, он хорош?

– Для пятнадцатилетнего парня – весьма и весьма неплохо, – согласился Ремус, чувствуя досаду, что восторженный взгляд Сириуса принадлежал не ему. Он все же одобрительно посмотрел на Гарри, признавая его успехи, и поинтересовался: – Как я понимаю, ты хочешь опробовать себя в спарринге со мной, чтобы оценить эффективность собственной тактики, – Люпин не зря считался отличным бойцом, хоть и не имел мастерства по магическому бою, он сразу догадался, зачем его пригласили, как только увидел, на что уже способен Поттер.

– И не только это, – признался Гарри. – Заодно надеюсь подглядеть что-нибудь полезное для себя, наблюдая за вашими, мистер Люпин, приемами.

– Гарри, я же просил тебя называть меня по имени, – Ремус отчетливо слышал в обращении Поттера отчужденность и четко проводимую границу между ними, и это наводило на мысль, что с ним общаются из-за необходимости, что он здесь, по сути, лишний.

– Прости, Ремус, я отвык за прошедший год, – Гарри без напряжения назвал Люпина по имени, делая вид, что ему просто требовалось подтверждение, что былая договоренность в силе. – Так что, проведем бой?

– Конечно, – Ремус решительно покинул безопасную зону, куда на этот раз отправился Сириус. – Уровень сложности тот же, что и при демонстрации? – уточнил Люпин.

– Да. Для нашего первого боя можешь применять любые заклинания – хоть светлые, хоть темные – главное, чтобы они были травматическими, а не летальными, – подтвердил Гарри. – Таймер, – он взмахнул палочкой, и стены комнаты на секунду осветились алыми всполохами, демонстрируя, как будет подаваться сигнал, – выставим на пятнадцать минут. Если посчитаешь необходимым прекратить бой раньше – не важно, по какой причине: чтобы отдохнуть или дать мне совет – наколдуй сноп радужных искр.

– Для первого боя? Ты хочешь сказать, что для следующего собираешься повысить уровень опасности заклятий? – Люпин предполагал, что ему показали предельные возможности Поттера.

– Все может быть. Потом решим, – Гарри пожал плечами и, начиная бой, в качестве предупреждения первое заклинание произнес вслух: – Инкарцеро!

Сириус наконец получил возможность спокойно понаблюдать со стороны за учебным боем Гарри. В Брайстон-хаусе он уже видел, на какое колдовство способен его крестник, а сейчас он оценивал его талант воина, его потенциал и умение быстро разобраться в тактике противника. В свое время Сириус неоднократно тренировался с Ремусом, поэтому агрессивная манера ведения боя, когда противника просто-таки засыпают не очень опасными, но вместе с тем легкими в исполнении и не требующими больших затрат магической энергии атакующими заклятьями, навязываемая сейчас Гарри, была ему хорошо знакома. Блэк с удовольствием отметил, что его крестник не растерялся и успешно не только отражал нападение Ремуса, а и ухитрялся отвечать ему не менее неприятными боевыми чарами, очень толково выстраивая их в связки.

– Замечательно! – Сириус не скрывал своего восхищения и одобрения действиям Гарри. – Ты без особых проблем справился с ранее неизвестным тебе противником, – похвалил он, не замечая, что Люпину его слова явно пришлись не по вкусу. Зато реакция Ремуса не ушла от внимания самого Поттера, отметившего и заигравшие на скулах желваки, и слишком крепко сжатые в кулак пальцы рук, и промелькнувшую во взгляде горечь.

– Мне, конечно, приятна твоя оценка, но ты лучше расскажи, что я мог бы сделать лучше и где откровенно напортачил, – Гарри попытался немного успокоить Сириуса, восторг которого по какой-то причине не понравился Люпину.

Потратив некоторое время на разбор деталей проведенного боя и выслушав гораздо больше конструктивных замечаний от Ремуса, чем от Сириуса, Гарри предложил размяться втроем, используя прежний предельный уровень сложности заклинаний. Позже снова тренировались в бою один на один. Через три часа, когда единогласно решили, что занятия стоит завершить, Гарри был полностью уверен, что Люпин ревнует Сириуса к нему. Ремус находил недостатки в тактике Гарри там, где Сириус видел успех. Во время боя втроем в режиме «каждый сам за себя» Люпин почти не атаковал Сириуса, зато ухитрялся не очень явно защищать его от заклятий Гарри. Так что, по сути, Поттеру пришлось пройти тренировку практически один против двух, но он не стал заострять внимание крестного на этом факте.

– Я, пожалуй, пойду, – заявил Ремус после сытного обеда, на который был тактично приглашен. – Мне еще нужно сегодня встретиться с некоторыми… волшебниками.

80
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело