Выбери любимый жанр

Леди строгих правил. Леди и старая тайна (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

      – Вовсе нет. Я достаточно хорошо узнал вашу дочь, чтобы желать подобного союза для любого из своих племянников. В особенности, в свете последних обстоятельств. Только надеюсь, что став миссис Оуэн или миссис Уиллоби, она начнет больше прислушиваться к моим словам.

      Дорогой Эдвард развел руками и сообщил:

      – Вам не стоит слишком сильно рассчитывать на такой исход, ваша милость.

      Да… Брат никогда не пытался щадить мои чувства. Но прежде почему-то это не причиняло мне боли.

      – Я даю согласие на такой союз. Тем более, что выбора все равно нет, не так ли? – со вздохом произнес отец. – И кого же ты желаешь видеть своим супругом, моя милая? Джентльмены ждут.

      Я беспомощно переводила взгляд с одного своего друга на другого, с ужасом понимая, что за прошедшие дни мое сердце так и не смирилось с тем, что своим согласием я могу легко уничтожить их будущность.

      И мистер Оуэн, и мистер Уиллоби были дороги мне, но дороги как братья.

      – Вы все еще мучаетесь выбором, мисс Уоррингтон? – спросил лорд Дарроу, подходя поближе. – Вы же понимаете, что вам нужно принять это решение…

      С тяжелым вздохом я произнесла:

      – Да, милорд. Мне все также страшно лишить ваших племянников права на счастье… Я… Я не знаю...

      Отступить я не могла. Но… но и назвать имя никак не получалось. Оставалось только путано объяснять причины моих колебаний, без надежды, что кто-то поймет поселившееся в моей душе смятение.

      Однако мои вероятные мужья сумели разобраться в том лепете. И в их взглядах я прочла благодарность. Благодарность за то, что я думала о них, беспокоилась, не желала причинить им боль.

      На минуту в гостиной повисла тишина. Понять, о чем размышляет Эдвард, мне так и не удалось, пусть я и пыталась.

      – Есть еще один человек, который может жениться на мисс Уоррингтон, – неожиданно произнес мистер Уиллоби. – Достойный джентльмен, не связанный никакими обязательствам. Таким образом, мисс Уоррингтон не придется вступать в брак ни со мною, ни с Чарльзом, чего она не желает.

      Удивленным казался даже лорд Дарроу. Мой отец и брат также выглядели до крайности озадаченными.

      – Все-таки, Роберт, о ком именно ты говоришь?

      Мистер Уиллоби широко улыбнулся и заявил:

      – Я говорю о вас, дядя Николас. О вас.

      Пожалуй, ничто не могло шокировать меня больше… Впрочем, его милость оказался шокирован не меньше моего.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело