Выбери любимый жанр

Умри для меня - Плам Эми - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

— Ладно, давай я тебе объясню — колебался он — столько, сколько смогу.

Я не собираюсь тебя обижать.

Кейт, я клянусь.

И я обещаю, что с Винсентом будет всё хорошо.

Это не то, чем кажется.

Но мне просто нужно поговорить с другими — с другими людьми, что живут здесь — прежде чем я смогу позволить тебе уйти.

Я кивнула.

Жюль говорил намного разумнее, чем несколькими минутами ранее.

И он выглядел таким виноватым, что мне почти (но не совсем) стало его жаль.

И даже, если я захочу сбежать, я не смогу пройти мимо ворот с системой безопасности.

Он протянул руку, на этот раз мирно, как если бы он хотел в знак примирения положить её на моё предплечье, но я отпрянула.

— Ладно.

— Вот и хорошо, — успокоился он, подняв руки вверх, показывая мне "мол я сдаюсь".

— Я больше к тебе не прикоснусь.

Теперь он выглядел действительно расстроенным.

— Я знаю, — сказал он, говоря в пустоту, — я полный придурок, — и зашагал по коридору в фойе.

— Кейт, пожалуйста следуй за мной, — сказал он подавленным голосом.

И я пошла за ним.

Какой у меня мог быть еще выбор?

Он провел меня вверх по винтовой двойной лестницей на второй этаж и по коридору.

Открыв дверь в тёмную комнату и включив свет, он остался стоять в коридоре, когда я вошла.

— Устраивайся поудобней.

— Я тут отойду на кое-какое время, — сказал он, не глядя мне в глаза.

Он потянул и закрыл за мной дверь.

замок зашелкнулся.

— Эй, закричала я, хватаясь за рукоятку и поворачивая её.

Она определенно была заперта.

— Я должен был запереть её.

Мы не можем просто позволить бродить ей по дому.

Жюль снова говорил сам с собой, пока звук его шагов удалялся.

Я не больше ничего не могла поделать, разве что выпрыгнуть из окна второго этажа и перелезть через ворота.

Этого просто не случится, подумала я, и смирилась с мыслью, что я не могу ничего поделать и остается только сидеть и ждать, когда кто-нибудь придет и отопрёт дверь.

Для тюремной камеры, вы могли бы подыскать что-нибудь и похуже, подумала я, осматриваясь вокруг.

Стены были покрыты узорчатым розовым шёлком, тяжелые портьеры мятного цвета, были закреплены по обе стороны от окна, верхние стёкла которого были в форме сердец.

Вдоль стен комнаты стояла мебель, окрашенная в нежный цвет.

Я села на мягкую шелковую кушетку.

Прошло много времени, прежде, чем меня перестало трясти и я позволила себе растянуться на кровати и положить голову на подушку, оторвав ноги от пола.

Я закрыла глаза только на секунду, но стресс и страх так подействовали на мой разум.

что я отключилась.

Должно быть прошло несколько часов, когда я проснулась.

Через окно, я смогла увидеть, как к ночному небу приближается рассвет, и на одно безумное мгновение, я подумала, что вернулась снова в свою бруклинскую комнату.

Затем мои глаза метнулись наверх к большой люстре с рукоятками, заканчивающимися невероятно тонкой работы стеклянными цветами.

Потолок был раскрашен под небо с облаками, где пухленькие ангелочки держат в руках охапки лент и цветов.

На секунду, я не знала, где нахожусь.

Потом, вспомнив, я села.

— Ты проснулась, — сказал голос с другого конца комнаты.

Я осмотрелась, чтобы найти его источник.

Это была девушка из кафе со стриженными светлыми волосами, та, что спасла мне жизнь, не дав раздавить меня падающему камню.

— Что она здесь делает? — подумала я.

Он сидела в кресле, подобрав ноги, рядом с богато украшенным каменным камином.

Медленно и не уверенно она развернулась и осторожно пошла ко мне.

Свет от люстры, сиявший в её волосах, делал их похожими на расплавленную бронзу.

Её щеки и губы были цвета бархатистой розовой розу, то растёт в загородном саду Мами.

Высокие скулы подчеркивали её красивые глаза, а их радужка была завораживающего зеленого цвета.

Теперь девушка стояла рядом со мной и протягивала руку, чтобы взять мою.

— Кейт, — сказала она робким голосом, пожав и отпустив мою руку.

— Я Шарлотта.

Я сидела на краю кушетки, глядя на неё с благоговением.

— Ты та, кто спасла мою жизнь, — пробормотала я.

Смеясь, она пододвинула кресло, чтобы сесть напротив меня.

— Это была не совсем я.

улыбнулась она.

— Я имею ввиду, что это была я, но не я отвечаю за спасение твоей жизни.

— Это всё довольно сложно, — сказала она, скрестив игриво ноги.

На шее у неё висел кожаный шнурок с серебряным кулоном в виде капли.

Так вот, кто та девушка, с которой Винсент был так близок, с отчаянием подумала я, мои глаза смотрели, то на ожерелье, то на её прекрасное лицо.

Она была примерно одного со мной возраста, но помладше.

Винсент говорил, что она была просто другом.

Я не могла не задаваться вопросом, насколько они близки.

— Добро пожаловать в мою комнату, — сказала она.

моё сердце упало.

Она живет в этом доме?

— Он потрясающая, — удалось мне выдавить из себя.

— Я люблю окружать себя красотой, — сказала она, на мгновение смущенно заулыбавшись.

Ни её мальчишеская стрижка, ни длинная, худая фигура, одетая в обтягивающие чёрные джинсы и выцветшую полосатую майку не могли скрыть её поразительной красоты.

Хотя похоже, что она то как раз пыталась это скрыть.

Ей даже и не стоит пытаться, от неё захватывает дух, подумала я мысленно сдаваясь, когда поняла, что никогда не смогу тягаться с Шарлоттой.

18

Вы читаете книгу


Плам Эми - Умри для меня Умри для меня
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело