Выбери любимый жанр

Спасение клана Учиха (СИ) - Кицунэ Миято - Страница 62


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

62

Орочимару еле удержал спокойную маску на лице, и то лишь потому, что Итачи и Шисуи не проявляли признаков беспокойства или удивления. Кабуто всё-таки вскочил, как и Гурэн, которая оказалась рядом, и, если судить по серьёзному лицу девчонки, вознамерилась защитить от появившейся опасности.

— Спокойно, Гурэн, — Орочимару положил руку на девичье, обманчиво хрупкое плечо. — Не думаю, что… Кхм… Саюри-сан нападёт на нас. Кхм… После всего, что между нами было.

— Послушай своего отоо-сан, малышка Гур-рэн, — с мурлыкающим акцентом сказала сиамская кошка, выросшая до размера человека.

— Секрет Саюри-сан был только её секретом, поэтому мы не были в праве его рассказывать, — извинительно склонил голову Шисуи, но Орочимару был готов поклясться, что тёмные глазки старшего Учиха весело поблёскивали.

— И что же послужило поводом его раскрытия? — справившись с удивлением, приподнял бровь Орочимару. — Я впечатлён, что Саюри-сан удавалось так долго… водить нас за нос.

— О, мне это ничего не стоило. Мне очень нравится быть просто кошкой… — состроила мечтательную мордочку Саюри-сан. — В этом весьма много плюсов… И никакой ответственности. Но проблемы моей семьи заставили меня, так сказать, «втянуться». Да и ваш проект весьма заинтересовал меня, но к этому вернёмся позже…

— У вас какое-то предложение, Саюри-сан? — спросил Шисуи.

— Да, я согласна на роль официальной матери ваших детей, Шии-кун, к тому же Комацу-сан не имеет должным образом развитой системы циркуляции чакры, и рождение двойни её бы убило. Думаю, Пятая Хокаге, о которой я слышала, что она первоклассный ирьёнин, это знает. И не поверит вам. Этим вы вызовете лишь лишние подозрения. Я же могу организовать младенцев прямо сейчас, чтобы мельком показать их Джирайе-сану. Да и у детей будет меньше вопросов. Думаю, что чем меньше народу будет знать о «нетрадиционном» вынашивании, тем будет лучше для всех. Не забывайте, что у той же Комацу-сан нет сопротивления к чтению её менталистами. А значит, то, что она не их мать, будет ясно достаточно быстро. Комацу-сан подойдёт на роль няни, но не матери.

— Пожалуй, вы правы, — согласился с кошкой Кабуто. — Вот только… Так получилось, что Саске уже знает про яйца.

— У Саске стоит клановая печать, которая не позволяет считывать его мысли менталистам, — нахмурился Итачи. — Саске даже мне об этом не заикнулся.

— Я взял с него слово, что он никому не расскажет об этом, — вздохнул Кабуто.

— Так что вы говорили о том, что можете организовать младенцев? — напомнил Орочимару, почувствовав искреннее уважение к этой странной кошке. Если Саюри-сан смогла так долго дурить его, то сиамка весьма сильна, и с ней придётся считаться.

Облик большой кошки слегка помутился, и та превратилась в изящную, весьма красивую, белокожую и черноволосую женщину. Преображение напомнило Орочимару его мать, которую он почти успел забыть.

— Вы весьма похожи на Орочимару-сана, Саюри-сан, — заметил Итачи. — Даже глаза с вытянутым зрачком, только голубые.

— Джирайя подумает, что Саюри-сан моя дочь или клон… — разглядывая женщину-кошку, пробормотал Орочимару.

Саюри тем временем сменила цвет глаз на золотисто-карие и стала точной женской копией Орочимару, только намного моложе, лет восемнадцати-двадцати, не больше.

— Тогда будет понятно, каким образом мы с вами сошлись, — задумался Шисуи. — Родственные связи. Вот только отцом «ребёнка Гурэн» придётся выступить Итачи. Для Саюри-сан он слишком молод.

В руках Саюри сам собой образовался полугодовалый младенец, а живот несколько выпятился, словно молодая женщина была месяце на шестом беременности.

— То же самое я смогу сделать Гурэн-чан, — мурлыкнула Саюри. — Но иллюзию ей придётся поддерживать и питать чакрой самой. А вторая моя двойня должна «родиться» раньше, чем у Гурэн, на три месяца, так?

Гурэн только заторможено кивнула, по-прежнему рассматривая младенца. Ребёнок был чёрноволосым, темноглазым, милым и пухленьким. Голенький мальчик зевнул, показав два нижних зубика, и потёр кулачками глаза.

— А второй как же? — с любопытством спросил Шисуи, склонившись над ребёнком.

— Можешь его взять, — разрешила Саюри. — Это что-то вроде моего теневого клона, но чуть посложнее, — девушка хихикнула и, отдав младенца Шисуи, сделала в своих руках ещё одного.

— Оба мальчика? — спросил Орочимару, заинтересовавшись и взяв ребёнка, которого ему протянула оборотень.

— Если скажете, какого они будут пола, то можно изменить на девочек, — пожала плечами женщина-кошка, наблюдая, как дети «пошли по рукам».

Орочимару еле оторвал от себя малыша, при виде которого его медленно бьющееся сердце дрогнуло.

— Весьма впечатляет. Ребёнок выглядит и ведёт себя, как живой. Не скажешь, что это подделка… — отцепив из маленького кулачка прядь своих длинных волос, пробормотал он.

— У нас три мальчика и две девочки, — сообщил Кабуто. — Я сегодня посмотрел пол детей.

— Ну что, Гурэн, ты кого хочешь, мальчика или девочку? — весело хмыкнул Итачи, подмигнув приёмной дочери Орочимару, которая всё ещё стояла в некотором обалдении.

— Я… Пусть будет мальчик, — приняла решение Гурэн. — Можно? — и смущённо улыбнулась.

Орочимару кивнул.

— Тогда пусть девочки будут «средненькими», хорошо, Саюри-чан? Раз уж ты моя дочь, то можно тебе «чанкать»? — спросил он.

Настроение поднялось. В первоначальном плане было слишком много «дыр», да и Джирайя только на первый взгляд выглядел не шибко умным. Всё, что касалось женщин, жабий отшельник подмечал весьма быстро. А тут так вовремя появилась эта Саюри, которая, как оказывается, была с ними с самого начала. И способности у неё просто потрясающие.

* * *

Орочимару посмотрел на Шисуи, который один остался после их совещания в лаборатории. Они определились с поведением и разговором с Джирайей, а Саюри наложила на Гурэн «растущую иллюзию беременности».

— Что-то хотел, Шисуи-кун? — спросил Орочимару.

— Да, вы как раз говорили про сенсора, когда нас прервала Саюри-сан.

— Думаю, что завтра с утра, как разберёмся со… всем этим, — он обвёл взглядом лабораторию. — Можно будет отправиться за моей старой знакомой в Страну Травы.

— Старой знакомой? — прищурившись, переспросил Учиха.

— Во время Третьей Мировой войны Страну Травы хотела захватить Страна Земли. Страна Огня выступала за защиту территорий этой страны, и мы сотрудничали с их шиноби. Там я и познакомился с Узумаки Кури, она очень необычный сенсор, чувствующий чакру в довольно больших диапазонах, — вспомнив молодую красноволосую девушку, которую тогда дали им в качестве поддержки, объяснил Орочимару. — Мы неплохо с ней сработались. Я даже предлагал ей… Пойти со мной в Коноху. Но была война, её страна была в опасности, так что она отказалась. Когда ты напомнил про Зецу, и как он двигается под землёй, я вспомнил, что Кури легко находила таких «земляных рыб», этой техникой пользуется подавляющее число шиноби Ивагакуре. Думаю, она согласилась бы помочь нам, в крайнем случае, мы могли бы просто нанять её.

— О, вот оно что… — протянул по-прежнему странно смотрящий Шисуи. — А когда вы последний раз видели Узумаки Кури?

— Кажется, лет двенадцать назад, — подумав, ответил Орочимару. — А что?

— Да нет… В общем-то, ничего, — пробормотал Шисуи. — Так кого мы берём с собой в Страну Травы?

Орочимару задумался.

— Сначала всё решим с Джирайей, представим ему Саюри-чан, поставим в известность детей… А уж потом определимся насчёт этого похода, — принял он решение.

Глава 25. Новая часть семьи

— Саске, — окликнул брат, отвлекая от спарринга с Миной, — подойди.

— Нии-сан?

— Ты же никому не говорил про то, что видел в лаборатории? — склонившись, прошептал Итачи на ухо Саске, несмотря на то, что отошли они достаточно далеко.

— Нет, никому, даже Наруто и Кими, — помотал головой он, слегка обидевшись. — Ты снова принимаешь меня за малыша? Мне уже почти десять! Я шиноби, и я из главной ветви нашего клана, я же понимаю, что это… Что это очень важно для клана, и могу нести ответственность за такую важную информацию.

62
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело