Выбери любимый жанр

Три колдуньи (СИ) - Магг Ната - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

- Сейчас это подготовленные воительницы со второй ипостасью, они сильные боевые маги, - не уступал Рамиро Комадо, - они получили в напарники лучших моих ликвидаторов. Их благословила Богиня Нагуаль.

Глава не мог сдерживать гнев и повысил голос. Гости оставили танцы, так как музыка чуть слышно звучала. Магистр перестал тратить на ее силу, и прислушивался к спору, готовый вмешаться на помощь Главе. И, в этой тишине раздался крик Князя Джаммуна.

- Прорыв! На мое княжество напали мутанты. Я получил донесение, что большой отряд Юронги перешел границу. Так и знал, - он был зол и растерян, - не надо было мне уезжать, да еще с лучшими воинами княжества. Простите, Ваше Величество, но я должен покинуть дворец. Князь и его охрана, быстро вышли из залы, под испуганный ропот толпы. Второй Князь Хайдар, тоже быстро откланялся, как и представители еще трех княжеств, Гвалиории и Траванки. Этим моментом воспользовался Рамиро Комадо, и попрощался с Королем без длительной речи. Нашел взглядом девушку в накидке, настороженно переглянулся с ней, и коротко приказал, чтобы воительницы двигались за ним, как можно быстрее. Благо Правитель Хандории сделал правильные выводы, и, больше, не останавливал девушек.

Когда подруги подбежали к энергомобилю, их догнал тигр, один из охраны Короля, и тут же перевоплотился в Джакобо. Валерн быстро поднял в воздух судно, и их всю дорогу сопровождал Наганаш, в образе дракона.

- Да, - усмехнулась, довольная Алита, - мальчики не оставили нас без присмотра, и были всегда с нами рядом. Вот почему, мне было спокойно во дворце.

- Это ваше первое боевое задание, как отряда, - четко давал указания Глава, - уйдете туда переходом. Помогать будут ликвидаторы Старшего воина Рикко. Я буду следить за ходом сражения. Этот прорыв большая неожиданность для всех нас. Старайтесь оглушать и ранить поселенцев, убийства нам сейчас совершенно не нужны.

ЮРАНГА.

Сказать, что Глава изгнанников была расстроена, значит очень приуменьшить ее состояние. Она была в бешенстве. Весь договор с посланницей Богов сорвался из за глупости вожака Эндиро. От него такого предательства она не ожидала, хотя и понимала поступок этого здоровяка. На его попечении большой отряд, особи голодают. Тяжело сдерживаться, когда дети просят еды. Но, какие были надежды, как хотелось верить этой Аватаре. Что же теперь будет? Битва неизбежна, и будут ли в ней победители? Она строго смотрела на своих помощников, но было видно, они не осуждали своих сородичей, и с самого начала не верили в мирное решение проблемы.

- Мы же не начали битву, - отвечал Майсор, мутант сарх, крепко сжимая в лапах эфес меча, - а набеги с нашей стороны никогда не прекращались.

- Населению не хватает еды, а отряд Эндиро отвечает за продовольствие всех воинов, - вступил в разговор Таркен, наполовину волк, - особи слабеют, и я подозреваю, что королевским ликвидаторам, это, только, на пользу, но не нам. Чем позже мы вступим в битву, тем меньше шансов у нас победить.

- Подумайте, если Аватара окажется права, а она посланница Богов, и я склонна ей доверять, как изменится наша жизнь, - взволнованно говорила Юронга, но проклятые сомнения все же терзали ее душу.

- Мне бы тоже хотелось верить в эту красивую сказку, - не соглашался воин, - но не в нашем Мире, и не с нашим Королем. Нам нужна победа и власть, тогда мы сможем получить свободу и стать счастливыми. Никто за нас этого не сделает, и никакие Боги не одарят. Сколько лет рабства прошло, и никто не заступился, не пожалел голодных женщин, детей. А, когда мы решились на битву, нам рассказали красивую сказку. Ты, правда, ей поверила, Юронга?

- Я много думала, Майсор и размышляла над нашим будущим, - грустно проговорила предводитель отверженных, - возникает много вопросов, очень много неприятных вопросов. Ты же понимаешь, что захватить власть, это полдела, если у нас и получится победить? Даже в одном княжестве ее будет трудно удержать. А наш народ с каждым годом тупеет, и все больше превращается в животных, имеющих магическую силу. Ты представляешь себе последствия? Как нам удержать его в повиновении и послушании, если им в голову ударит свобода? Юронга встала, выпила глоток воды, посмотрела задумчиво в окно, и не спеша продолжила говорить. Ее помощники, понурив головы, молча слушали.

- Наша горстка старожилов не сможет сдерживать инстинкт зверя у безумцев, а их сейчас немало в поселении, и они пока нас слушаются. На свободе начнутся междоусобицы из за самок. За лучший кусок земли, за богатство. Нет, посланница права! Нам нужно уничтожить очаг проклятья, а потом создавать счастливое будущее, со здоровым народом. К нам вернется наш истинный образ, это и будет победой для всех. Хандория теряет магическую силу. Поэтому, Магистрат и вызвал тех трех девушек магов на помощь. Мы смирились с нашим проклятьем, но, если есть шанс все исправить? Неужели, не попытаемся?

- Так, где же этот проклятый Источник, - рычал разгневанный Таркен. Ему очень не понравилась нарисованная Юронгой картина будущего. А, они привыкли доверять Главе, и она никогда не подводила, - неужели, нет никакого выхода, а, только, смерть избавит от всех страданий?

- Аватара послана нам Богами. Значит, надежда есть. Она ищет Зло, и мы должны помочь ей. Глава Рамиро Комадо далеко не глупец, а он поверил посланнице и они со всем Магистратом помогают ей. Чем скорее мы найдем проклятый источник, тем лучше для всех. Пусть, наш народ узнает всю правду о переговорах с посланницей. Это должно помочь набраться терпения поселенцам.

- Еще бы еды на это время достать, тогда, и потерпеть можно. Иначе, я не отвечаю за последствия, - хмурился Майсор, - неизвестно, вернется ли Эндиро и его люди живыми. Это тоже не в пользу мирного ожидания. Добейся переговоров с Главой Ликвидаторов. Пусть помогут провизией, пока, у нас договор о ненападении.

- Да, придется, откинуть гордость и сделать первой шаг к перемирию. Я готова стерпеть все унижения. Только бы, спасти мой народ, защитить поселение, вернуться здоровыми людьми назад в Хандорию.

Их разговор прервали крики и ругань за окном. Юронга, взволнованно переглянулась с помощниками, быстро встала, и они вместе вышли на площадку возле дома. Там она увидела вожака Эндиро и его не большой отряд. Он был ранен, весь в крови, но стоял уверенно, как и все его двенадцать воинов. Каждый мутант держал в руках по большому мешку с провизией, и молча ждали вердикта Главы. Вокруг быстро собиралась толпа поселенцев, и они голодными глазами пожирали добычу собратьев.

- Я признаю себя виновным, что не послушался приказа, - первым не выдержал Эндиро, - можешь наказывать меня, а мой отряд не при чем. Он слушал мои команды. Распредели еду между самками и детенышами. Этого хватит всем на несколько дней.

- Все обошлось без серьезного сражения, - пытаясь, справиться с раздражением, спокойно спрашивала Юронга, - или в княжестве Джаммуна была слабая защита? Вы принесли, столько, еды и не пострадали. Это удивительно при таком масштабном прорыве?

Глава отверженных понимала, что сейчас проиграет, если перед голодным народом накажет тех, кто, рискуя своей жизнью, принес им спасение, еду. Она сможет потом, наедине, разобраться с непокорным вожаком, который не понимает, что натворил. Да, и придется ли, наказывать. Таких разумных и преданных особей остается с каждым годом все меньше. Не хватало еще в такой ответственный момент, восстановить против себя всех воинов.

- Мы сами были удивлены, - бросил тяжелый, окровавленный мешок на траву, Эндиро, и гулко рыкнул, выпуская раздражение, - но прибывшие на вызов стражников княжества ликвидаторы, только, защищались, отражая наши удары. Они оттеснили нас к лесу, и сам, Рамиро Комадо, вышел к нам на переговоры. Он дал нам время на охоту, и сказал, что ждет нашу Главу для важной беседы. Посланница Богов проведет тебя в надежное место, и еще, ты сможешь взять с собой охрану.

- Ты уверен, что это был он? - растерялась от такой информации Юронга. Женщине всегда нравился этот брутальный мужчина, но она ненавидела его, как сильного врага, хотя и уважала, как воина.

26

Вы читаете книгу


Магг Ната - Три колдуньи (СИ) Три колдуньи (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело