Выбери любимый жанр

Не будите изувера (СИ) - Фарди Кира - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

Но, увы, опоздала: незнакомка, завершив уборку, уже села на предложенное место, наступив ногами на стебли, лежащие на полу.

– Мама, – закричал Антон, увидев, как девушка мокасинами топчет его будущие дудочки, – она мне все камыши сломает.

– Сынок, ты почему ведешь себя точно капризный малыш? Давай сюда твои растения, я их положу в багажник, – раздосадованная, Света наклонилась и осторожно забрала из-под ног незнакомки, которая даже не шелохнулась, стебли и вынесла их из салона, еще раз отметив странное и нелогичное поведение девушки.

Наконец все расселись по своим местам, и машина тронулась в путь. Лишь Антон расстроено и недовольно поглядывал на попутчицу, которая не только заняла его место и отдалила от ножичка, завернутого в салфетку, но и заставила маму спрятать его камыши для дудки в багажник

Глава 25

Сегамачо

Все растерянно замерли и переглянулись. Криминалист поднял голову от стола, на котором раскладывал инструменты из привезенного чемоданчика, посмотрел на Сегамачо и Нестеренко и выжидательно поднял брови.

– Как где труп? – недоуменно выдавил из себя участковый.

И вдруг его захлестнула шальная мысль: Котыч жив, а это просто он, дурак, в панике все не так понял и наделал шуму. Он сорвался с места и тяжело побежал к воде. Сердце бешено колотилось в груди, но теперь от призрачной надежды, что его друг тяжело ранен, но жив. За Сегамачо также быстро следовали Нестеренко и криминалист.

– Вот, Котыч лежал здесь, – показал рукой на землю запыхавшийся участковый, все еще не решающийся назвать товарища «трупом», – видите, я его брезентом накрыл.

Он посмотрел вниз и обнаружил, что кусок ткани на месте и лужа крови тоже, а Костик исчез уже второй раз за это утро.

– Ничего не понимаю. Что произошло?

– Может, он был без сознания, а вы решили, что он мертв?

– Да нет! – крикнул Сегамачо. – Я же не идиот. Кожа была еще теплая, когда я его нашел, и ладонь с горла легко свалилась при переворачивании, но сердцебиение отсутствовало и дыхание. Крови под ним было много, и рана на горле в области артерии.

– А как ты узнал, что это артерия повреждена? – спросил его Нестеренко, оглядываясь вокруг. – Ты же не медик.

– Недавно в райцентре был семинар по ножевым ранениям.

Оперативники переглянулись, так как тоже про этот семинар слышали.

– Вот-вот! – продолжил ободренный Сегамачо. – А когда я подошел к Котычу во второй раз, тело уже остыло. А потом ветер пошевелил волосы, и я вдруг решил, что он еще жив, поэтому сбегал к машине и выломал зеркало, чтобы точнее проверить: жив он или мертв. Видите, вот оно лежит.

Следователь проследил за пальцем Сегамачо, и обнаружил под ракитой зеркало заднего вида.

– И куда тогда труп делся? – удивленно спросил Нестеренко и взмахом руки дал команду операм внимательно осмотреть все в округе.

– Стойте! Не двигайтесь! – закричал Сегамачо, потом повернулся к Олегу Петровичу и прошептал. – Я понял. Преступник возвращался! А может, он еще здесь. Ходит, как зверь, кругами.

Опера замерли и вопросительно посмотрели на командира в ожидании дальнейших указаний. Если убийца рядом, то каждая минута промедления осложнит его поиск.

– Почему ты это вдруг понял?

– Можно я у него кое о чем спрошу? – задал мучавший его вопрос Сегамачо командира и повернулся к подошедшему криминалисту и, когда Нестеренко кивнул, обратился к Михаилу Максимовичу – Слушайте, вы свои вещи разложили на нашем столе, а куда убрали с него остатки еды и посуду?

– Я ничего не убирал. Стол был чистый.

– Разве?! Я тоже ничего не трогал, все оставил. Я еще подумал - вдруг там улики, – Сегамачо повернулся к следователю и продолжил, – когда мы с подходили к столу, я тогда сразу заподозрил неладное, но сразу не понял, что меня смутило. Только сейчас дошло. Ну что я за дубина: друга потерял, еще и соображаю плохо!

Расстроенный мужчина с размаху сел на землю и зажал голову руками. Оперативники переглянулись.

– Начинайте по-тихому поиски, – приказал Нестеренко операм. – Миша, и ты, Никита, идите в сторону опушки, прочешите по периметру. Малышко, а ты погуляй на той стороне поляны, может, найдешь что, – следователь показал рукой влево. – Я здесь тщательно все осмотрю. Даже если преступник и вернулся, у него было мало времени, чтобы уйти далеко. Может, сумеем его обнаружить. Вы только смотрите там, будьте осторожны.

Следователь проследил взглядом за своими сотрудниками, направляющимися к лесу, потом повернулся к Сегамачо и в сердцах воскликнул:

– Вот незадача! Первый раз такого убийцу вижу. Обычно совершат преступление и удирают подальше, чтобы отсидеться в уголке. А здесь феномен какой-то: преступник возвращается на место убийства и продолжает действовать. Значит, он не завершил свое дело, кто-то его спугнул. Сергей Иванович, вставайте, потом горевать будем. Сейчас бандита ловить надо.

– Ладно, я постараюсь не раскисать.

– Вот и чудненько. Вы идите по левой стороне берега, а я по правой.

Мужчины разошлись в разные стороны. Постепенно отдаляясь друг от друга, они заглядывали под каждый куст, присматривались к высокой траве, поднимали голову и исследовали взглядом кроны стоящих на поляне деревьев. Но, кроме тех следов, которые обнаружил Сегамачо, больше ничего найти не удалось. И тело, и преступник будто испарились.

Через полчаса бесполезных поисков они снова встретились у брошенного брезента.

– Так дело не пойдет, – задумчиво потер подбородок Нестеренко.

– Сергей Иванович, пока мои ребята лес у опушки осматривают, мы с вами труп поищем. У вас есть в машине болотные сапоги?

– Да. А зачем они вам?

– Хочу догадку одну проверить.

Через две минуты Нестеренко обулся и вошел в воду рядом с тем местом, где недавно лежал труп. Он взял удилище, которое протянул Сегамачо, и стал водить им по дну, пытаясь что-то нащупать, но гибкий прут только гнулся.

– Я понял, что вы хотите сделать, – по-прежнему шепотом произнес Сегамачо, – думаете, он тело в воду столкнул?

– Да. Для этой операции много времени не нужно. Представьте, убийца отсиделся в кустах, а когда вы уехали за помощью, выбежал, столкнул труп в воду и ушел лесом.

– Нет, концы не сходятся. Когда я вернулся с трассы, Котыч был на месте, я его осматривал. Потом я заметил капли крови и пошел по ним в лес. Думаю, убийца где-то на берегу прятался. Увидел из укрытия, что я в лес побежал, вылез по-тихому.

– Логично, – кряхтя от усердия, произнес следователь.

– Но если он скинул тело, оно бы всплыло тогда, – засомневался Сегамачо.

– Здесь много травы, труп мог и застрять. На всякий случай проверим. Сергей Иванович, кинь мне вон ту палку, – командир показал на длинную ветку, лежащую в стороне.

– В багажнике лежит «кошка» для чистки дна. Я ее принесу, – произнес Сегамачо, подавая палку.

– Давай, «кошку» можно подальше закинуть.

Участковый, топая, как слон, побежал к машине и вскоре достал «кошку». На обратной дороге он притормозил у стола, все еще не понимая, куда исчезло его содержимое, но думать об этом было некогда, и мужчина побежал на помощь к Нестеренко. На опушке раздавались голоса оперативников, которые осматривали лес.

Олег Петрович, стоя почти по пояс в воде, проверял дно веткой, но пока безрезультатно. Она беспрепятственно проваливалась в ил. Сегамачо подошел ближе.

– Олег Петрович, осторожнее, я «кошку» бросать буду, – предупредил следователя Гусев и широко замахнулся.

Он вытолкнул якорь как можно дальше и стал тянуть на себя, но тот захватил лишь немного донной травы. Мужчина очистил концы и снова забросил «кошку». Пятнадцать минут мужчины по очереди продолжали эту утомительную работу. Сегамачо вспотел, руки от напряжения дрожали, но результата не было. Вернувшихся ни с чем оперативников Нестеренко снова направил вдоль берега посмотреть, может, тело волной прибило к другому месту.

– Уф, перерыв. Нужен план. Бессистемные действия всегда приносили только вред, – руководитель достал рацию и объявил общий сбор.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело