Выбери любимый жанр

Не будите изувера (СИ) - Фарди Кира - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

Сегамачо устало сел на землю и закрыл глаза, приводя мысли и чувства в порядок. «Итак, я пошел в лес, когда до намеченного времени оставалось пятнадцать минут. Звонок таймера я услышал уже после того, как нашел заросли малины, а вой сирен еще позже. Значит, полиция приехала не через час, а с опозданием минут на десять».

– Олег Петрович, я рассчитал время так, что вы должны были прибыть через час, а то и раньше. Но вы опоздали. Что случилось?

– Да, смешное недоразумение. По дороге сюда водитель по ошибке свернул не в тот поворот, и мы приехали на похожую полянку, но только километрах в двух отсюда. Напугали семью, которая там останавливалась на ночлег. Съезды очень похожи. Разница только в том, что на там берег заболочен и нет удобного подхода к озеру. Почему спрашиваешь?

– Я пытаюсь вычислить, сколько времени было у преступника, когда он вернулся.

– Ну и что получается?

– Получается не так уж и мало. Я ушел с берега в лес спустя 45 минут от звонка вам. Там я находился не менее получаса, пока меня не нашли ваши оперативники. А когда вы приехали, на поляне никого не видели?

– Нет. Мы быстро рассредоточились и стали осматриваться, пытаясь найти место убийства. Даже, когда мне сообщили, что нашли вас, на поляне остался только криминалист.

– В любом случае, у преступника было минут тридцать, пока вы не приехали, Тогда я ничего не понимаю. И еще странно. Куда исчезла наша еда со стола? Полтергейст, да и только.

– Сергей Иванович, говорите, минут тридцать прошло. А сколько человек успеет ножками отшагать за 30 минут?

– Я не знаю, наверное, два с половиной километра, а если по лесу, то и меньше. Это при условии, что этот гад куда-то пошел. У меня такое впечатление, что он за деревьями прячется и за нами наблюдает. Везде его глаза чувствую.

– Это, Сергей Иванович, голые эмоции. А мы будем руководствоваться фактами. Пойдемте к столу.

Сегамачо и Нестеренко направились к стоянке, где Олег Петрович достал в машине карту и разложил на столе.

– Давай посмотрим, что тут расположено в пределах двух километров вдоль озера. Я думаю, что преступник не пойдет на дорогу, а станет продвигаться лесом. Логично?

– Да. Вот только логика у него странная. Убил человека ни за что, потом вернулся и тело спрятал, и все это произошло за короткое время. Неужели он ни капли не боялся, что наткнется на людей? Я не понимаю. Я уже думал об этом. Убийца или такой глупый и не ведает, что творит, или, наоборот, слишком умный. Все действия по секундам рассчитал. Вы согласны?

Но Нестеренко молчал, он глядел на карту, прикидывал и делал выводы. Мотивы преступника он будет разбирать позже. Сейчас нужно решить первостепенные задачи: вычислить, куда отправился преступник, и найти тело

– Так. Впереди по дороге расположена база отдыха. Но до нее далековато, километров пять будет. При всем желании он в ту сторону не пойдет: там охрана, если заметит постороннего, то остановит. Или камеры могут засечь, кстати, надо их проверить, – Нестеренко сделал себе в блокнот пометку.

При словах о базе отдыха Сегамачо вздрогнул и проглотил комок. Как ни был он сейчас встревожен и расстроен, их с Котычем вечерняя находка не исчезала из головы. Он все не решался рассказать о ней полиции. С одной стороны, между этими случаями он не видел связи, а с другой – боялся, что тогда придется поведать и о вечернем отвратительном поступке. Нестеренко тем временем продолжал.

– А вот тут дачный поселок. Там ночью в домик залезли и деда по голове сковородкой стукнули. Наши ребята на место выезжали. Участковый инспектор с этим вопросом разбирается. Точнее, и это его территория, но он везде не поспеет.

– Еще один случай? Ужас. Что здесь творится? Кажется, один преступник похозяйничал.

– Не знаю. Ребята в отделе вычислить пытаются и пока не выходит. Может, залетный какой-то, не наш…

Договорить Нестеренко не успел. Он увидел, что к ним бегом приближается Малышко и несет в руках пластиковый контейнер.

– Олег Петрович, посуда со стола там разбросана и еда.

– Ты пришел из левой части леса. Если преступник отправился в ту сторону, то куда он выйдет? Посмотрим, – Олег Петрович опустил глаза на карту, – твою ж мать! – закричал он так громко, что Сегамачо и Малышко вздрогнули.

Но Нестеренко уже схватил в руки рацию.

Глава 26

Толян и компания

– Петр Макарович, мне говорили, чтобы я не чертыхался, а сами… – обиженно проворчал Кирилл, потом вдруг сообразил, что всегда уравновешенный участковый зря ругаться не будет, – а что случилось?

– Дай карту, быстро.

Ничего не объясняя Кириллу, участковый начал рассматривать карту, потом немного пожевал усы и стал делать пометки.

– Видишь, здесь наши алкаши были на пляже, – он обвел кружком место на карте, рядом дачи, где произошло ограбление. А тут, в паре километров от дач, – убийство. На деда напали в час – час тридцать. А сообщение об убийстве рыбака поступило рано утром. Тебе ни о чем это не говорит?

– Понял, – воскликнул Кирилл, – вы думаете, что преступник – один и тот же человек? Он перемещается в радиусе двух километров.

– В точку. Поехали на пляж, потом на дачу, и, видимо, придется заглянуть на место убийства.

Практикант не сумел скрыть свою радость, счастливая улыбка осветила его лицо, и через пять минут они уже припарковались у кромки леса. В дневном свете пляж выглядел по-иному. Золотистый песок подсох и не так прилипал к обуви, как ночью. Озеро спокойно накатывало на пляж волны и переливалось яркими красками в лучах солнца. Теперь хорошо просматривались те места, на которых вчера располагались отдыхающие. Площадки примятого песка окружал всякий мусор. Здесь были бутылки из-под пива и кока-колы, окурки сигарет, обрезки овощей, спички и другая мелочь.

– Все-таки наши люди – настоящие свиньи. Неужели это трудно сложить отходы в пакет и выбросить потом в мусорный бак! То, что нагадили алкаши, я еще могу понять: они совесть давно пропили, но вот тут сидели парень и девушка. Вроде, по рассказу Толяна, вполне нормальные люди. Но и они после себя, глянь, какой бардак оставили, – участковый сердито пнул ногой пустую пачку из-под сигарет.

Кирилл промолчал. Он знал, что редко какая компания тщательно убирает за собой после пикника. Когда люди от души напьются, им на чистоту наплевать. Но не мог же он это объяснить пожилому человеку, который уже забыл, что когда-то был молодым и поступал точно так же.

– Зато много улик появилось, – пошутил он и несмело поднял глаза на начальника: оценил тот шутку или нет.

– Посмотри, Кирилл. Следов много, но понять, чьи они, невозможно. Я думаю, это мы ночью их оставили. Здесь было место компании Толика с друзьями, и отсюда, по его словам, они ушли в лес по этой тропинке. Как лучше сделаем: пройдем пешком до поселка по тропинке, а потом вернемся за машиной или наоборот?

– Не знаю. А может, машину оставим на дороге, а оттуда уже пойдем сюда.

– Тоже вариант. Хотя нет, дай секундочку, подумаю, – участковый на минуту замолчал и опять пожевал усы. – Разделимся. Я пойду по тропинке, так как ты дорогу не знаешь, а ты поезжай к магазину, продавщицу опрашивай. Я к тебе со стороны леса подойду.

Напарники разделились. У продуктового ларька никого не было, только на остановке сидели две бабули. Они с интересом посмотрели на полицейский уазик, который остановился рядом. Не успел Кирилл выйти из машины, как на него обрушился шквал вопросов.

– Молодой человек, а вора уже нашли?

– Ночевать страшно стало, не знаешь, чего еще ждать.

– А что с дедом? Очухался или помер?

– Там хозяева уже приехали, ты пойдешь к ним или нет?

Кирилл сначала даже растерялся, не поняв такую осведомленность местного населения, но потом сообразил, что опытные в сплетнях старушки быстро сложили дважды два и сделали выводы.

– Дорогие бабушки, на ваши вопросы я ответить пока не могу. Расследование пока ведется. Вы ночью не спали от беспокойства, а мы – работали. Продавщица уже пришла?

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело