Знаю тебя (ЛП) - Эверхарт Элли - Страница 26
- Предыдущая
- 26/57
- Следующая
— Если бы он хотел навредить тебе, то вломился бы сюда, когда ты была дома.
— Но он оставил записку. Вдруг он продолжает следить за мной или прослушивает звонки, чтобы удостовериться, что я ничего не разболтала?
— Ты должна перестать пользоваться стационарным телефоном. Я достану тебе мобильный. А пока можешь пользоваться моим, если захочешь позвонить Фрэнку или Райану.
— Я так запуталась. Почему это происходит? Что еще ему нужно?
Гаррет целует меня в макушку, и я кладу голову ему на плечо.
— Не знаю, Джейд. Но я не дам тебя в обиду. Тебе нужно в душ перед тем, как мы уйдем?
— Да, пожалуй.
— Тогда иди, а я пока наведу порядок.
— Не надо. Тот тип трогал мое постельное белье и одежду. Мне нужно сначала все постирать. Мы можем заскочить в прачечную? Стирка в общежитии займет целый день. — Я подбегаю к письменному столу и еще раз проверяю ящик. — Хорошо, хоть не пропали деньги на стирку.
Оглянувшись, я вижу, что Гаррет разговаривает по телефону.
— Привет, пап. Кэтрин сегодня дома? — Он слушает. — Мы просто хотели зайти и постирать вещи Джейд. — Он прислушивается снова. — Хорошо, спасибо.
Гаррет отключается.
— Зачем ты это сделал? Я не стану стирать у тебя дома!
— Успокойся. Мы просто забросим вещи ко мне, а потом заберем их. Горничная все сделает. У нас четыре стиральные машины, так что это займет всего пару часов. Кэтрин ушла куда-то с Лили. Они не вернутся до самого вечера, а папа собирается в офис.
— Но Гаррет...
Он прерывает меня:
— Иди в душ. Куда можно сложить одежду?
Я поднимаю с пола коробку мусорных мешков. Вручаю ее Гаррету и ухожу. К моему возвращению все вещи уже лежат в мешках.
— Пойду отнесу их в машину. Скоро вернусь.
Когда он уходит, я очень остро осознаю, как сильно люблю его. Всю жизнь я полагалась лишь на себя. С детства заботилась не только о себе, но и о маме. Переехав к Фрэнку, я взяла на себя роль домохозяйки: готовила и убирала в доме из желания хоть как-то отплатить ему за добро. Обо мне никогда не заботились, как заботится Гаррет. Он вмешивается сам, и его даже не нужно о чем-то просить.
Он возвращается за следующим мешком.
— Эй. — Я ловлю его за руку. — Я люблю тебя.
Он опускает мусорный мешок на пол и улыбается.
— Я тебя тоже.
Я отстраняюсь, оставляя его в замешательстве.
— Это все. Можешь вернуться к работе. Просто захотелось сказать.
Он смеется.
— Ладно. — Потом поднимает мешок и уходит к машине.
Никогда не думала, что скажу кому-то эти слова, но теперь повторила их трижды за одни сутки. И что самое странное, мне нравится их произносить.
15
Приехав к его родителям, мы передаем горничной мешки с одеждой, полотенцами и постельным бельем.
Я никак не привыкну к тому, что Гаррету и его семье кто-то стирает одежду и готовит еду. Да, богатые люди могут себе это позволить, но все равно это странно.
Чтобы не слоняться по дому в ожидании, мы едем завтракать в кофейню.
— Гаррет, а у тебя будут горничные и повара, когда ты закончишь учиться и обзаведешься собственным жильем?
— Не знаю. Пока что не думал. Может, и найму себе горничную, но только потому, что терпеть не могу прибираться. Но домашнюю прислугу, как у отца, я точно не хочу. Да и для готовки мне никто не нужен. Я вполне справлюсь с этим и сам.
— Ты умеешь готовить? Не знала.
— Я бы не назвал себя гуру, но обед приготовить смогу. А почему ты спросила?
— Просто у тебя дома я будто переношусь в другой мир со всей этой обслугой. Мне кажется, это совсем не в твоем стиле.
— Да, я не хочу жить так. У нас не было прислуги, пока была жива мама. Но и дом у нас тогда был поменьше.
— Он далеко? Твой старый дом?
— В соседнем городе, минутах в двадцати отсюда.
— Может, съездим, посмотрим на него? — говорю я, но потом понимаю, что наверняка не стоит. — Забудь. Не обязательно.
— У нас еще есть время. Можем и съездить. Я не был там с момента переезда.
— Забудь. Мне не стоило предлагать. Это напомнит тебе о маме.
— Все нормально. Мне нравится о ней вспоминать. Я тоже хотел бы увидеть тот дом. Давай съездим.
***
Город, где Гаррет жил раньше, очень похож на городки в моей родной Айове. Здесь есть белая церковь и городская площадь с магазинчиками вокруг.
Гаррет съезжает по извилистой дороге куда-то за город. Удивительно, что он до сих пор помнит, куда ехать.
Он останавливается у двухэтажного кирпичного дома в колониальном стиле. Дом большой, хотя даже близко не сравнится по размеру с его нынешним. И еще он выглядит, как обычный дом, а не как особняк или поместье. Во дворе, окруженном ухоженной живой изгородью, растет высокий клен.
— Вот и он, — говорит Гаррет, паркуясь. — Я частенько забирался на это дерево. Падал и ломал руку. Дважды.
— Хороший дом. Давай прогуляемся?
— Зачем? Я думал, ты просто хотела прокатиться.
— Мы и прокатились, пока ехали сюда. Давай осмотрим окрестности.
— Хорошо.
Он глушит мотор и обходит машину, чтобы открыть мне дверь. Но я уже выхожу. Так мило, что он ухаживает за мной, но это не всегда необходимо.
И вот мы стоим перед старым домом Гаррета. Он показывает на крыльцо.
— Там у мамы был огромный цветник. В оконных ящиках тоже всегда что-то росло. Она любила цветы.
— Мне бы очень понравилась твоя мама, — говорю я ему.
— Она бы тоже тебя полюбила.
Он берет меня за руку, и мы отправляемся гулять по обсаженной деревьями улице.
— Хороший район. Я хотела бы жить в таком месте.
— Я тоже. — Гаррет улыбается, как будто я на что-то намекаю.
— Нет. Я не имела в виду… Просто здесь так спокойно. Можно разрешать детям играть на улице и не бояться за них.
Он опять улыбается.
— Джейд, а сколько ты хочешь детей?
Я останавливаюсь.
— Что? Нет, я говорила не о себе. Это просто образное выражение. Никаких детей я не хочу. Они мне даже не нравятся.
— Тебе понравилась Лили.
— Да. Но она — исключение.
— Если у тебя появятся свои дети, ты полюбишь их. — Он тянет меня за руку, и мы снова идем вдоль тротуара. — Лично я планирую завести троих.
— Троих? Ты прямо сейчас это решил? Тебе не кажется, что для начала стоит обсудить это с матерью своих будущих отпрысков?
— Ты права. — Он смотрит на меня. — Так что скажешь? Заводим троих?
Вопрос заставляет меня снова остановиться.
— Очень смешно, Гаррет, но спрашивать нужно не у меня. Тебе стоит подождать и посмотреть, кто будет с тобой через десять-пятнадцать лет, и у нее уже спрашивать.
— Я и смотрю на ту, с кем буду через десять-пятнадцать лет.
Он снова начинает идти.
Я догоняю его.
— Откуда ты знаешь? Это будет слишком нескоро.
— Ниоткуда. Просто знаю, что хочу быть с тобой. А что, ты собираешься бросить меня и найти кого-то другого?
Я не могу представить себя с кем-то другим. А еще мне не верится, что он будет со мной так долго.
— Да ты устанешь от меня уже через год.
Я снова порчу прекрасный момент. Начиная со вчерашнего вечера и до сегодняшнего утра, Гаррет столько раз давал мне понять, что хочет быть только со мной, а теперь я обнуляю его слова.
— Ну и зачем ты это сказала? — Он останавливается, разворачивает меня к себе и кладет ладони на мои плечи. — Я сказал, что люблю тебя. И говорил совершенно серьезно. Я никогда не признавался в любви ни одной девушке до тебя. Джейд, я хочу, чтобы мы были вместе. И не год или два. Дольше. Намного дольше. Но, возможно, ты считаешь иначе.
— Нет. Просто я… Я не знаю, зачем я тебе. Я правда не понимаю.
— Тебе и не нужно понимать. Я люблю тебя. Вот и все, что тебе нужно знать.
Я снова начинаю идти, разглядывая дома по сторонам улицы и отмечая, каким тихим и мирным кажется городок.
Заметив, что Гаррета рядом нет, я оборачиваюсь и вижу, что он стоит, где стоял.
— Почему ты не идешь?
— Как тебе этот? — Он кивает на белый двухэтажный дом с черными ставнями рядом с собой.
- Предыдущая
- 26/57
- Следующая