Выбери любимый жанр

Сокрушенный (ЛП) - Гримм Сара - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

- Это может случиться и здесь, милая. Ты знаешь это так же хорошо, как и я.

- Я просто думаю, что тебе следует подождать следующий групповой тур.

Эмма поддела пальцем верхушку брошюры и отпустила ее. Боль и сожаление в глазах Элисон было ужасно видеть. - Эл...

- Вот, держите! - возвращение агента остановило их разговор. Что, наверное, было неплохо. Элисон действительно не надо напоминать, что ждать 6 месяцев - очень долго. Она знала это даже лучше, и Эмме не хотелось бы озвучить это. - Распишитесь здесь, здесь и здесь.

Все сделав, Эмма обменялась рукопожатием с агентом.

- Поздравляю, Мисс Трэверс. Надеюсь, у вас будет потрясающее путешествие.

- Спасибо. - убрав все в свой кожаный рюкзак, Эмма нежно взяла Элисон под локоть и они вместе вышли из турагентства.

- Не сходи с ума, - начала Элисон, как только они оказались снаружи.

- Почему это я схожу с ума?

- Просто… Я беспокоюсь за тебя…Мне бы хотелось, чтобы у меня была возможность поехать вместе с тобой.

- Я знаю, милая. Я не сошла с ума, честно.

- Тогда почему ты водишь меня вокруг да около, очень напоминая маму, когда та сошла с ума.

- Я не..

Элисон подняла бровь.

Эмма сделала долгий выдох и отпустила ее руку. Она остановилась на краю пешеходного перехода, ожидая, когда сменится сигнал светофора. Закрыв глаза, она подняла голову навстречу весеннему солнцу.

- Поговори со мной, Эм. Почему ты так внезапно собралась в это путешествие? Я имею в виду, что ты даже неделю не можешь подождать? Ты уезжаешь завтра?

Она вздохнула, моргнув, открыла глаза, затем рукой прикрыла их от солнца.

- Я не знаю. Полагаю… завтра - ощущается мне правильным временем.

- Ты действительно думаешь, что я поверю в это? - Элисон перерыла сумочку, пока не нашла солнцезащитные очки, которые тут же отдала Эмме. - Попробуй сказать это кому-то, кто не знает тебя так же долго, как я.

Эмма надела очки, обдумывая ответ. Элисон была права: они знали друг друга слишком долго, чтобы принять такой простой ответ. Дело в том, что она точно не знала, как объяснить то, что чувствовала, что пришло время двигаться дальше. Довольно странно, когда она была пациентом с раком — проходила химию и радиацию, врачебные назначения и госпитализацию — это давало ей ощущение цели. Без этого или работы, которая занимала время, Эмму преследовало странное ощущение одиночества.

Последний ночной разговор с Джо определенно не помог. Она пошла спать с ощущением еще большего одиночества.

- Отчего ты бежишь? - мягко спросила Элисон. Ее зубы закусили нижнюю губу, когда она нахмурилась.

- С чего ты взяла, что я бегу от чего-то?

Немного хмурый взгляд не изменился.

- Убежать от того, что не можешь изменить, не выход. Это никогда не помогает.

Эмма улыбнулась.

- Рассуждаешь философски? - Она пожала плечами. - Столкнуться с этим прямо - также не всегда помогает.

Когда свет стал зеленым, они обе пошли по пешеходному переходу.

- Я просто удивлена. Обычно ты не убегаешь.

- Я предпочитаю смотреть на это не как бегство, просто смена обстановки.

- И ты уверена, что не можешь подождать неделю, прежде чем вернешься к этой смене обстановки?

Схватывающая неожиданно боль в голове говорила, что сейчас самое время для путешествий. Уверена, что недостаток сна прошлой ночью также способствовал ей, но, даже если и так, уже было 2 мигрени за последние 2 недели. Они становятся более частыми.

- Я уверена.

- Отлично, - сказала Элисон, когда открывала дверь в их любимый ресторан. – Может, я и не могу изменить твоего решения по поводу завтрашнего отъезда, но, по крайней мере, могу отвезти тебя в аэропорт. И это не обсуждается.

- С удовольствием.

- Хорошо. А теперь давай что-нибудь поедим. Ты сегодня выглядишь немного бледной.

Еда помогла утихомирить Монстра, поэтому к моменту, когда Эмма прибыла домой, она была в лучшем расположении духа. Джим, консьерж, быстро поприветствовал ее, когда девушка вошла.

- Добрый день, Мисс Трэверс, Мисс Виллоус.

Так как у Элисон были планы на вечер, которые она не могла изменить, она решила проводить Эмму домой и помочь ей упаковать багаж. Небольшой, включающий только основное, позволяющее налегке перемещаться от города к городу, из страны в страну. Входя вслед за Эммой, она кивнула Джиму и расписалась в журнале посетителей.

- Как проходит ваш день? - спросила Эмма, открывая почтовый ящик и доставая почту.

- Просто замечательно.

- Хорошо.

- Мм, Мисс Трэверс?

На полпути к лифту, Эмма оглянулась на него. - Да?

- Вам сегодня пришла доставка, которая была…слишком большая для вашего шкафчика.. - Пока он говорил, он указал на шкаф, где запирались все посылки, пока постоялец не забирал их. - Поэтому я позволил занести ее в вашу квартиру. Я ходил вместе с доставщиком, чтобы убедиться, что он ничего не трогал.

- Охх, - пробормотала Элисон. - Что ты заказала?

- Я ничего не заказывала . Вы уверены, что доставка была для меня?

- Абсолютно, мисс Трэверс.

Стоп, что за ухмылка на его губах?

- Джим?

Раздавшийся звонок известил, что постоялец нуждается в помощи, разгружая машину.

- Мне надо разобраться с этим. Чудесного вечера, леди.

Он определено ухмылялся, когда взял тележку и направился к выходу.

Элисон негромко рассмеялась, когда они зашли в лифт.

- Это было странно.

- Очень.

- Ты не могла забыть, что что-то заказала?

- Ничего такого, что могло бы вызвать ухмылку Джима. Скажи мне, что тоже ее видела.

- О, я видела.

Лифт остановился, и двери открылись. Выйдя, они подошли к дверям Эммы. Повернув ключ, дернув за ручку, обе оказались внутри.

- Боже правый. - Элисон двинулась дальше в комнату, вертясь по кругу, ощупывая сюрприз.

Эмма застыла на месте, прикрыв рот рукой. Она не могла отвести взгляда от вида перед ней. Ее сердце чуть не выпрыгнуло.

22

Вы читаете книгу


Гримм Сара - Сокрушенный (ЛП) Сокрушенный (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело