Выбери любимый жанр

Архимаги не ищут лёгких путей! (СИ) - "Архимаг" - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

- Когда слон на тебя наступит, будет уже поздно.

- Хорошо, раз ты такой знаток слонов, я учту твоё мнение. Ты лучше скажи, в ваших эльфийских лесах ничего не слышали про демона Часового? - Парацельс решил сменить тему разговора.

- Нет. Не доводилось. Хотя постой! - припомнил Геренд. - Вроде бы так зовутся подручные Числобога. Которые за ход времени отвечают, за его охрану. Но они не демоны, а вполне себе добрые духи.

- Да, я знаю о них. Было дело, стаканчик другой вместе пропускали, - сказал Парацельс. - Но тут другой случай. Пока ты высиживал булки в карете, я перемолвился со стражниками. Они говорят, что в городе обитает могучий демон с аллергией на слово, заканчивающееся на "мя" и начинающееся на "вре". За всеми, кто проболтается, Часовой является лично и утаскивает в преисподнюю.

- Может стражники тебя разыграли? - спросил Геренд с явным скепсисом в глазах.

- Да не похоже. Но проверять не хочется. И без Часового проблем полно.

- Согласен, лучше держаться от этого демона подальше, - сказал Геренд. - Если он действительно существует, то явно не из слабаков, раз его не смогли вышвырнуть из города.

- Не переживай, напарник, - снисходительно сообщил Парацельс. - Если этот Часовой вдруг явится, я с ним быстро разберусь. Я, Великий и Ужасный архимаг Парацельс, одолел столько демонов и монстров, что сбился со счёта. Передо мной трепещут даже Тёмные боги! Я прихлопну этого Часового! Прямо как этого комарика!

Архимаг снова хлопнул перед лицом в ладоши, целя по комару, и в этот раз попал. Но наглое насекомое, найдя убежище в щели между пальцами, осталось цело. Вылетев на свободу, комар сел Парацельсу на кончик носа.

Архимаг зарычал, словно разбуженный дракон. Геренд с изумление уставился на языки огня, затрепетавших в ушах Парацельса.

- Да успокойся ты, маньяк! - воскликнул Геренд.

Он быстро протянул в сторону комара руку и ловко поймал его щепотью пальцев. Раскатав насекомое в шарик, бросил на мостовую.

Хваленый эльфийский острый взгляд!

Парацельс шумно сопел, то сжимая пальцы рук в кулаки, то распрямляя. Из его ушей шли едва заметные струйки дыма.

- Впервые в жизни я потерпел поражение, - сообщил он. - И от кого? От жалкого насекомого!

- Ты что, раньше их не давил?

- Как правило, они дохнут ещё на подлёте к моей башне. Не выдерживают запахов.

- А в детстве?

- Чёрт его знает, я забыл уже.

Впереди показалось большое четырёхэтажное здание. "У Толстого Потапа" - гласит вывеска, светящаяся магическими огнями. В окнах первого этажа горит свет, виднеются человеческие фигуры.

Принюхавшись, Парацельс уловил запахи хмеля и жареного мяса. Настроение архимага резко пошло в гору. Наконец-то еда и постель!

Внутри таверны царит атмосфера праздника. Горит камин, с грохотом сталкиваются кружки, весёлый люд орёт песни - как ни крути, а чертянцы самые обычные люди и ничто человеческое им не чуждо. В шумной кампании, в весёлом разговоре и на дне кружки они ищут спасение от окружающего мрака.

Толстый Потап с удовольствием предоставляет и то, и другое, и третье. За разумную цену.

- Ух я этой Софье! - ворчит он. Хозяин таверны стоит за стойкой бара и протирает краем фартука пивную кружку. Чище та не становится, скорее наоборот. - Просто взяла и кинула меня, девчонка! Я столько для неё сделал! Дал работу, дал зарплату! Отца, считай, заменил! А она взяла, обидела гостя и сбежала!

Парацельс и Геренд, переговорив с одним из троллей-вышибал, направились к Потапу. Некоторые посетители чуть не сломали шеи, когда вампироэльф прошёл мимо их столиков.

Эльфы в Чертянске редкость, да еще и с такими большими... глазами.

- Добрейший вечерок, - сказал волшебник, остановившись у стойки напротив Потапа. - Есть ли свободные комнаты?

- Добрейший, - улыбнулся Потап, чуя запах прибыли. Он сразу распознал в Парацельсе мага, а у таких денежки, как правило, водятся. - Конечно, есть! Одну секунду!

Он нацепил на нос очки-половинки и, достав из-под стойки увесистую книгу, с грохотом опустил её на столешницу. Толстые пальцы так и замелькали, с шелестом перелистывая страницы.

- Тэк-с! - сказал Потап, остановившись на нужном месте. -Вам и вашей спутнице одну комнату? Или две?

Он бросил на клиентов взгляд поверх очков-половинок.

- Одну! - радостно сказал Парацельс.

- Две, - поправил его Геренд.

- Две так две, - опечалился волшебник.

- Вам повезло, - сказал Потап. - Есть две комнаты на третьем этаже рядом друг с другом. Со всеми удобствами! Даже ночные горшки есть! А уж какой вид на город открывается! Каждая всего за империал в день! Как у вас с деньгами?

- Денег у нас нет! - Парацельс развёл руками. - Но есть кое-что лучше! Магия!

Он щёлкнул пальцами и деревянная кружка в руках Потапа превратилась в серебряную.

Глаза у Потапа масляно заблестели.

- Опа! С вас штраф за порчу имущества заведения! - радостно сообщил он, баюкая кружку словно ребёнка.

- Серьёзно? - приподнял брови Парацельс.

- Шутка! Конечно же шутка! - быстро сказал Потап. - Только один вопрос! Золото создавать умеете?

- Золото запрещено изготавливать магическим путём, - строго сказал Парацельс. - Даже на серебро есть определённые лимиты. Я по молодости на этом чуть не попалс... не важно.

- Ох, да ладно вам! Мы в Чертянске! У нас всё можно! Если никто не видит!

Парацельс покачал головой.

- Очень жаль, - вздохнул Потап. - Я прикажу служанкам подготовить комнаты. Не хотите ли пока перекусить? Наш повар Оскар печёт лучшие мясные пироги во всём Чертянске! У него особый секретный рецепт ещё от покойной бабушки!

- А есть ли у вас... м-м-м... расширенное меню?

Подумав, хозяин ткнул пальцем в свой фартук.

- Вот! Лучше любого меню, - с гордостью сообщил он. - Максимальная наглядность! Можно понюхать и даже на вкус попробовать. Хотя последнее не советую.

- Продвинутый сервис, - оценил Парацельс, скользя взглядом по когда-то белой материи. - Тогда мне десяток бифштексов вот с э-э-э... с этим пятном. И сверху можно приправить вот этим э-э-э... пятном. И кружечку вот этого аппетитно пахнущего подтёка.

- Мне тоже самое, - добавил Геренд.

- Отличный выбор, - сказал хозяин. - Сию минуту! Снежана-а-а-а!

Пока он подзывал служанку, Парацельс и Геренд уселись за свободный столик.

- Ну так что, ваше могущество? - спросил вампироэльф, сцепив пальцы в замок. - Какие у нас планы?

- Планы наши просты, - Парацельс развёл руками. - Завтра я приготовлю и приму пару восстанавливающих зелий. Немного попрактикуюсь в колдовстве. Если всё пройдёт гладко, начну готовиться к телепортации обратно в башню. В лаборатории, со всеми её возможностями я из тебя мигом мужика сделаю!

- Звучит отлично, - кивнул Геренд. - Надеюсь, тебя не отвлечёт какая-нибудь смазливая леди.

- Да хватит  тебе! - поморщился Парацельс

- И парцеяд свой не вздумай пить!

- Ты что? Работа и выпивка не совместимы! Мне вообще надо с Васькой ещё связаться, предупредить его, - сказал Парацельс. - А он сразу поймёт, пьяный я или нет.

- Да с Васькой шутки плохи, - Геренд так и не понял, кто такой Васька, но с Парацельсом всё равно согласился.

Минут через пятнадцать принесли заказ. Два кувшина с вином и огромная гора бифштексов на подносе. Желудки у Парацельса и Геренда взревели в унисон, и партнёры накинулись на угощение.

- Не хотите ли табачку? - предложил Потап, крутившийся возле гостей, словно бабушка вокруг любимых внучат. Ему явно хотелось, чтобы Парацельс превратил ещё несколько деревянных кружек в серебряные. - Есть драконий табак из южного континента!

- Благодарю, не курю, - отказался Парацельс. Геренд помотал головой. Эльфы никогда не любили табак.

- О! Вы первый маг, кто отказывается. Обычно ваша братия обожает выкурить трубочку другую.

- Никогда не разделял этого повального увлечения табаком. Дым не даёт ничего, кроме наркотического опьянения, а листья табака как по мне и вовсе омерзительны на вкус. Так что я за здоровый образ жизни!

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело