Выбери любимый жанр

Архимаги не ищут лёгких путей! (СИ) - "Архимаг" - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

- Это общеизвестная информация, - со скучающим видом сообщила Беатриса. - Ничего интересного.

- Я подвожу вас к основному блюду, - прошипела ведьма. - Имей терпение, стерва!

Беатриса в ответ мило улыбнулась.

- Не слишком ли ты дерзишь человеку, способного продлить твои мучения ещё на пару тысяч лет?

Ведьма смерила леди убийственным взглядом и неохотно продолжила повествование:

- В отличие от магов с их формулами и графиками, мы, ведьмы, всегда воспринимали наш мир как живое существо. -Парацельс, услышав это, драматично закатил глаза. - Большое капризное существо, со своим характером и привычками. Больше других преуспела наша наставница, самая старшая и опытная из нас - Урсула Абраксас - она часами, днями, неделями проводила в медитации, "беседовала с котиком", как она это называла. Я лично видела, как Урсула, нырнув особенно глубоко в воды бессознательного, водила по воздуху рукой, словно гладила огромного кота. Наша наставница была по истине выдающейся ведьмой... Она и обнаружила новую, никем незамеченную рану в мироздании, год за годом источенную хаосом.

Голос ведьмы изменился, исчезли остатки злобы и безумия. Гонтия говорила спокойно, размеренно, с гордостью за свою наставницу.

- Она не так много рассказала нам из того, что выведала. Но сказанного было достаточно, чтобы понять - через новую рану, брешь в реальности, открывается доступ к такой силе, к таким возможностям... - старуха мечтательно зажмурилась. - Что вам, мерзким тварям, такое и близко не снилось!

- Да, да, да, даже близко не снилось, - согласился Парацельс. - Ты не отвлекайся, ближе к делу.

- Ближе к делу... - пробурчала ведьма. - Мы начали подготовку к грандиозному ритуалу. Пригнали несколько сотен рабов - мужчин, женщин, стариков и детей. Мы вытопили весь жир из их тел, выдавили всю кровь, разлили по отдельным сосудам. Из содранной кожи изготовили горы пергамента. Часть тел высушили и мумифицировали, часть просто расчленили. Конечности - отдельно, внутренности - отдельно, туловище - отдельно. Тяжкий труд, вам не понять. Жуть как умаялась я тогда.

Ведьма говорила о массовом убийстве людей так, словно речь шла о забое скота на зиму - буднично и сухо, как о привычной надоевшей рутине.

- Дальше давай, - буркнул помрачневший Парацельс. За более чем двухсотлетнюю жизнь он встречал и более циничных особ, но до сих пор не научился воспринимать такие кровавые подробности полностью спокойно.

Кочерыжка грязно обматерил всех ведьм и их родню. По равнодушным лицам Геренда и Беатрисы сложно было что-то прочитать.

- А дальше... - голос ведьмы дрогнул. - Урсула не сказала, зачем всё это нужно. Но мы вскоре сами догадались. Мы делали тело. Гомункула. Вместилище для... чего-то. По похожему рецепту обычно делают зверокниги.

- Зверокниги? - переспросил любопытный Кочерыжка.

- Магические книги, наделённые подобием разума и души, - сухо пояснила Гонтия. - Служат как передвижные хранилища заклинаний. Жутко бестолковые и противные создания. На уме только пожрать и кого-нибудь трахнуть. У нас их и без того пруд пруди было.

Услышав про зверокниги, Беатриса нехорошо прищурилась.

- Может, вы и делали зверокнигу? - спросила она. - Только очень большую?

- Я сама так и думала сначала, - признала Гонтия. - Что просто делаем большую и мощную Зверокнигу. Она бы просто лопнула, развалилась под собственной тяжестью и вложенной в неё мощью - это вам любой хоть немного смыслящий чародей подтвердит. Слишком уж хрупкие создания эти зверокниги. Но мы верили нашей наставнице и работали строго по её указке.

Голос Гонтии снова задрожал. Вновь начали проскальзывать безумные нотки. Взгляд ведьмы затуманился, словно она видела что-то, недоступное другим, события давно минувших дней.

Парацельс бросил на Беатрису вопросительный взгляд. Та покачала головой. Дескать, не мешай ей, пусть говорит.

- В день ритуала, когда план Урсулы должен был осуществиться, нас атаковали, - продолжила рассказ Гонтия. - Война длилась уже несколько месяцев, и мы прекрасно понимали расклад сил. У мятежников не было ни единого шанса против имперского легиона, даже при многократном численном преимуществе. Мятежники выиграли нам время, но не достаточно. Когда мы закончили подготовку и приступили к ритуалу, битва кипела уже в подземелье. Пришлось поторапливаться, но мы не подвели наставницу - каждая из нас идеально выполнила отведённую её роль. Ритуал был практически завершён, осталась сущая мелочь, но... но... но... но...

Гонтия начала заикаться, не в силах продолжать.

- Добейте уже её, чтоб не мучилась, - предложил "добрый" Геренд. - Эта истеричка уже в печёнках со своими воплями.

Бывший вампир смотрит на ведьму с плохо скрываемым отвращением. Мало того, что всё тело зудит, так ещё и призрачная стерва ушам покоя не даёт.

- Водички ей бы, - предложил Кочерыжка. - Колдуните, мессир, чтоб призрак смог обычную воду пить. У меня как раз фляга с водицей из наших, особых гномьих источников...

Он похлопал себя по оттопыренным карманам на штанах.

Парацельс и Беатриса не ответили. Они молча ждали, когда ведьма продолжит рассказ.

Гонтия, справившись с приступом, поведала самое интересное:

- Нечто, заполнившее созданное нами тело... Язык не поворачивался подобрать ему имя... Я видела такие вещи, от которых у прочих кровь стыла в жилах. Я смеялась, когда людей живьём пожирали твари, выведенные в наших инкубаторах. Я сама любила вкусить плоти и крови новорождённых младенцев. Но Это... то, что я тогда увидела... - из её глаз ручьём хлынули красные как кровь слёзы, пар из глаз приобрёл багровый оттенок. - Урсула, наша наставница, ошиблась... Непоправимо ошиблась! Мы не могли контролировать Это создание! Мерзкое! Отвратительное! Абсолютно чуждое! Оно развеяло защитные барьеры лёгким прикосновением! Урсула ударила сильнейшим своим заклинанием! Мгновенной смертью! Но Оно просто проглотило заклинание! Секундой позже в его утробу отправилась наставница Урсула... - Гонтия сдавленно всхлипнула. - Мы пытались бежать, но Оно хватало моих сестёр одну за другой и пожирало! Я стояла ближе всех к двери, выскочила первая и потому спаслась. Я была напугана до смерти, но нашла в себе силы запаять дверь заклинанием, чтобы выиграть себе немного времени.

- Бросила своих подруг умирать! - презрительно процедил Кочерыжка.

- Да бросила! - истерично взвизгнула Гонтия. - Не тебе меня судить! Ты бы также поступил, если бы увидел Это! Перед Ним законы морали нравственности и дружбы не имеют значения! Только спасение своей жизни, вот что важно! Лучше вечная агония в аду, чем Его утроба! Я слышала как кричат мои заживо пожираемые сёстры - страшней их воплей я не слышала ничего! Они до сих пор разрывают мне уши!

Гонтия зарыдала, сотрясаясь всем призрачным телом. На глазах оно начало разрушаться, маленькие кусочки отваливались от него и растворялись в воздухе словно сахар в горячем чае.

- Мессир? - забеспокоилась Беатриса. - Что с ней?

- Без понятия... - Парацельс выглядел озадаченным. - Похожа, она... развоплощается. Мир мёртвых забирает её.

- Я бежала... - сквозь всхлипы выдавила из себя Гонтия. - не помня себя от страха, и наткнулась на имперских солдат. Обычных солдат, передовой отряд. Они как раз добивали остатки мятежников. Сразу поняли, что я ведьма, и зарубили словно простую старуху. Я даже не пыталась защищаться. Зачем? Бессмысленно...

Её руки и ноги растворились, туловище тоже начало распадаться. Но голова пока оставалась нетронутой. Парацельс зашептал заклинание, стараясь удержать ведьму, но даже архимагу надолго не ослабить хватку мира мёртвых.

- Я, уже мёртвая, видела как архимаг Просперо, сопровождаемый другими магами и рыцарями, проходит мимо моего изрубленного тела. Он бросил лишь короткий взгляд на мой дух! Глупец! - сквозь страдание и боль прорвалась желчь злорадства. - Они даже не предполагали, Что ждёт их в библиотеке, где мы проводили ритуал!

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело