Выбери любимый жанр

Ветер перемен (СИ) - "СкальдЪ" - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

В целом, я догадывался, о чем он думает. С одной стороны ему крайне приятно, что собственный сын наконец-то обратил на него внимание и просит научить чему-то. А с другой стороны он боялся показать, что левой рукой он владеет намного хуже, и сейчас очень далек от того идеала умелого и смертоносного воина, в котором уверены все окружающие. По сути, он испугался перспективы «потерять лицо».

— Дело в том, ваше величество, что у меня, как у лорда-командующего, огромное количество дел. Я сожалею, но прямо сейчас я не могу выделить свободное время.

Полагаю, короли обязаны обижаться на отказ от подобной чести. Но я обижаться не стал, и просто спросил:

— Когда вы сможете найти это время?

— Через месяц, ваше величество, — ответил Джейме, что-то прикидывая в уме.

— Хорошо, значит, через месяц мы начнем. А пока я буду заниматься с Герольдом Ормом.

Ответ Джейме мне понравился. Более того — вполне устроил. Моя просьба подстегнет его заниматься более интенсивно, чтобы за месяц набрать хоть какую-то форму. Да и первый кирпичик в наших отношениях я положил, сделав человеку приятное, попросив его стать учителем. Ведь королю найти нужного человека не проблема — озвучь свои планы и к тебе очередь выстроится в попытке их осуществить.

— Что-то еще, ваше величество? — он со скучающим видом осмотрелся по сторонам и изобразил внимание.

— Где ваш меч, сир Джейме?

— Какой?

— Тот, что подарил лорд Тайвин. Почему вы его не носите? И как, кстати, его назвали?

— Названия я еще не придумал, — Джейме явно не ожидал, что разговор примет подобный оборот.

— Но он все еще у вас?

— Да.

— Мне было бы приятно видеть его на вашем поясе, — мимоходом заметил я и лорд-командующий кивнул, принимая слова к сведению.

Разговор насчет мечей я затеял с одной единственной целью: я Ланнистер и мне совсем не хочется, чтобы фамильные вещи, а тем более валирийские мечи, уходили из семьи.

Если Джейме не нужен этот клинок, или он считает недостойным обладать им, то куда разумней отложить его до срока, а не отдавать другим людям, пусть это и будет Бриенна Тарт. Такие статусные вещи должны оставаться в семье. Вон и Томмен подрастает. Да и я рассчитываю, что со временем у меня родятся дети. В любом случае, рано или поздно, у нас появится человек, достойный такой чести.

Так что валирийский меч надо постараться оставить в семье. Теперь остается надеяться, что Джейме с клинком не расстанется. Впрочем, зная его характер, не уверен, что из моей затеи что-то получится — ему никто не указ. Ни собственный отец, ни сын, сидящий на троне, ни кто-либо другой. Плевать он хотел на все эти мнения.

На следующий день я выгадал немного времени и приступил к своему первому занятию. Проводил его Герольд Орм, который уже запасся всем необходимым — затупленными мечами, стеганными куртками, защищающими от излишне сильных ударов и толстыми кожаными перчатками. Я бы вполне обошелся и без всей этой ненужной мишуры, но пусть она все же будет в первое время.

Кроме всего прочего, я отправил Роберта к Томмену с предложением присоединиться.

Томмен пришел в сопровождении двух Золотых плащей. Кажется, его одновременно и обрадовало и немного насторожило приглашение старшего брата.

Я глядел на этого высокого для своего возраста, но все еще по-детски рыхлого парня и думал, что передо мной находится еще один человек, с которым необходимо как-то найти общий язык.

Томмен мальчик тихий, спокойный и добрый. Если мне удастся заполучить его уважение, и в будущем сделать наши отношения похожими на отношения Тайвина и Кивана, то это будет полезно для нас обоих.

— Рад тебя видеть, брат, — приветствовал я его и Томмен удивленно округлил глаза. — Присоединишься?

— Ага, — на его лице расцвела улыбка.

— Берите мечи, милорды, — кашлянул Герольд. Выглядел он малость смущенно и не в своей тарелке. Я понимал — его судьба сделала крутой вираж. Еще недавно он был скромным и мало кому известным рыцарем. А ныне уже состоит в свите короля, и теперь тренирует этого самого короля и его младшего брата.

— Это сир Герольд Орм, — представил я рыцаря. — Думаю, ранее вы не были знакомы.

— А я принц Томмен, — немного по-детски ответил брат, и я постарался сдержать улыбку. В тот момент я понял, что с Томменом все может получиться просто замечательно.

— Для меня честь познакомиться с вами, ваше высочество, — рыцарь вновь кашлянул и твердо продолжил: — Меч в правую руку. Хват легкий, но уверенный, так чтобы оружие было тяжело выбить. Правая нога вперед, основной вес тела на левой, — так сир Герольд Орм начал свой первый урок.

Я понимал, что для короля являться хорошим воином не самый важный навык на свете. Далеко за примерами ходить не надо — Роберт Баратеон был свирепым, умелым бойцом, грамотным полководцем и совсем никаким королем.

Всё дело в том, что в Вестеросе обычный феодальный уклад. Здесь уважают королей и лордов, которые показали себя сильными и умелыми воинами. На мой взгляд, в этом присутствовало определенная человеческая близорукость, но приходится соответствовать тому, что от тебя ждут люди. И приходилось тренироваться, хотя мне хватало кучи куда более важных дел, требующих внимания и контроля.

Как же я был рад, когда обнаружил, что Джоффри все же уделял некоторое время и мечу, и копью и всему остальному воинскому искусству. Безусловно, звезд с неба в этом деле он не хватал (а где он вообще хоть что-то хватал?), но определенные навыки у него имелись. Координация и ловкость в этом теле на высоте. Мышечная память также никуда не делась. И сейчас я с огромной радостью помогал ей проснуться. Примерно также я себя вел на свадьбе, во время танцев.

Да и мой предыдущий опыт участия в исторических реконструкциях давал хоть и небольшой, но приятный бонус.

Королевское время — штука очень своеобразная. Вроде оно и есть и принадлежит лишь тебе, но верно так же и то, что если ты начинаешь заниматься серьезными вещами, оно начинает куда-то исчезать самым таинственным образом.

В любом случае мне его постоянно не хватало. Заседания в Малом совете, занятия с Маргери валирийским, знакомство у Квиберна с ядами и противоядиями, совместные упражнения с Томменом на мечах, проходящие под присмотром Орма, мучительные и долгие часы, проведенные с Тирионом над финансовыми книгами, в попытках разобраться в махинациях Мизинца — все это просто-напросто сжигало мои дни.

А ведь я должен был найти время для занятий любовью с собственной женой, на изредка проходящие конные прогулки, на чтение книг, на совместные приемы пищи той или иной важности, при которых всегда присутствовало множество народу. Да и спать-то я должен когда-то, в конце — концов!

Еще мне приходилось подписывать различные указы, те, которые не мог самостоятельно подписать десница. Обычно это происходило в присутствии Тайвина и Кивана.

Киван из папки доставал и выкладывал на стол очередной документ, а Тайвин отвечал на возникающие у меня вопросы.

Поначалу роль у меня была незавидная — знай себе визируй то, что подсовывают умные и авторитетные люди. Но права я не «качал» и молча делал свою работу, стараясь по возможности быстро разобраться во всех этих «подводных течениях».

Один из указов, что я подписал, касался Рамси Сноу — его награждали титулом официального наследника и теперь он уже не бастард, а законный сын лорда Русе Болтона. После падения Старков именно Болтоны стали великим домом и Хранителями Севера. А бастардов великих домов узаконить может лишь король. Разрешения десницы здесь недостаточно.

Ставя подпись, я невольно удивился: в каноне его также узаконили, так зачем Рамси убивать собственного отца и его жену с ребенком, если Дредфорт, и все земли теперь рано или поздно и так станут его владением? Что, парню не хватило терпения подождать два-три года? Ведь за такое время многое может произойти, тем более когда кругом война!

Еще один документ касался разрешения на свадьбу между Арьей Старк и Рамси Болтоном. Как оказалось, девушка находится не где-либо, а в Красном замке и сейчас она готовится к путешествию на Север, к своему жениху. Вот ведь чудеса какие!

36

Вы читаете книгу


Ветер перемен (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело