Выбери любимый жанр

Каков отец, таков и сын (ЛП) - "DarthMittens" - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Гарри раскладывал тарелки. Джеймс с насмешкой в глазах наблюдал за сыном.

«Уже всё знает… Черт, папа, прекрати на меня глазеть с этим издевательством! Не сыпь мне соль на рану!»

В комнату вошла Лили. Ее взгляд сразу упал на Гермиону. Женщина незаметно, но очень внимательно разглядывала её и уже пыталась судить, достойна ли эта девушка сердца сына.

«У Гарри хороший вкус. Мила, красива, одета со стилем. Она мне нравится. Что ж посмотрим на её поведение».

Не отрывая глаз от Гермионы, Лили села рядом с мужем и тихо сказала:

— Милый, пожалуйста, держи язык за зубами. Не подавай Гарри каких-либо намеков.

— Э… О! Как вкусно пахнет!

— Умница.

Через пару минут Джеймс обратился к Гермионе:

— Так Вы, мисс, оказывается, учитесь вместе с моим сыном?

— Да, я тоже староста школы. Ой, простите, я не представилась — Гермиона Грейнджер.

При этих словах Джеймс подавился огромным куском картофеля, который успел запихать к себе в рот. Лили выхватила палочку и с помощью заклинания быстро очистила дыхательные пути мужа. Гости (да и не только) недоуменно взглянули на Поттера-старшего. Тот одарил сына многозначительным взглядом, в ответ Гарри только кивнул. За столом наступила неловкая пауза. Большинство людей переглядывались между собой, пытаясь понять, что происходит.

— Так можно уже кушать? Я умираю от голода! — обстановку разбила Миранда.

Все засмеялись и приступили к еде. Блюда были потрясающе вкусные!

Лили предложила, что, поскольку дети знают друг друга, они могут поговорить наедине, дабы обсудить их обязанности. Все с удовольствием согласились (конечно же, она это предложила только потому, что ей хотелось узнать получше любовный интерес сына).

— Гермиона, а ты уже решила, чем будешь заниматься после Хогвартса? — спросила миссис Поттер.

— Да, — немного неуверенно и смущенно ответила Гермиона, — я хочу стать целителем…

— Подожди-ка! Гермиона Грейнджер… Так это о тебе так много рассказывала мадам Помфри? Я читала твое резюме и скажу честно, я была настолько удивлена. Ты же просто находка! Таких рекомендаций у меня не было уже лет десять!

Девушка от столь высоких похвал покраснела, как рак, и стала заикаться.

— В-вы читали мое резюме?

— Признаюсь, я редко читаю их. Но мадам Помфри настоятельно меня попросила прочесть твое, а если уж просит Поппи, то это действительно прекрасная кандидатура на должность колдомедика.

— Хорошая работа, Гермиона, — улыбчиво похвалил её Гарри.

— Спасибо, — сказала Гермиона, стараясь быть более вежливой с ним.

После благоприятного ужина Гарри и Миранда отпросились на улицу, а взрослые налиил себе по бокалу вина и стали говорить о бизнесе.

— О! Гермиона, пошли я тебе покажу нашу библиотеку. Она тебе точно понравится, — предложила Аврора, а подруга с радостью согласилась (как же она могла отказаться от такого удовольствия?).

— Ничего себе, — прокомментировала Гермиона, зайдя в библиотеку. — У вас столько книг! Обалдеть!

— Хах, не то слово.

Когда Грейнджер осмотрела всю библиотеку Поттеров, Аврора решила провести с ней экскурсию по дому.

— Рори, у вас замечательный дом! Всё так уютно и красиво.

— О да, я знаю.

— Хм, а может, зайдем в комнату… Гарри? — Гермионе жутко хотелось, хотя бы глазком взглянуть на его «личные» апартаменты.

Аврора вопросительно на неё посмотрела.

— Чего?!

— Я… Я просто…То есть, мне просто… ну, хочется найди какую-нибудь причину, чтобы… чтобы…

— Чтобы что?

— Ну, э-э-э…облить его грязью… — последние слова она произнесла очень-преочень тихо и неуверенно. Зачем она затеяла весь этот цирк? Ей совершенно не хотелось его унижать! Что она реально хочет найти в комнате Поттера, девушка и сама не знала. Возможно, доказательства того, что он и в правду прекрасный человек? А может доказательства того, что он ей действительно нравится? Нет, это уже абсурд! В общем, какова бы не была причина ей нужно увидеть его комнату.

Аврора улыбнулась идее Гермионы и сказала:

— Шикарная мысль! Я всегда знала, что ты гений. Вот только есть одна проблемка…

— Какая?

— Он поставил на блокировку свою комнату! Нужен специальный пароль, чтобы открыть её. Придурок. Ну кому в радость лазить в его бардаке?

— А мистер и миссис Поттер не были против?

— Маме сначала не понравилось это, но папа сказал, что этому парню сейчас только семнадцать, и ему нужно почаще быть в уединении.

— Понятно.

Гермиона взглянула в окно позади Авроры. Во дворе стоял крохотный домик. В окошке виднелись Гарри и Миранда, которые громко смеялись и попивали какао (судя по их мокрому виду и алым щекам, играть в снежки они уже закончили). Девушка еле сдержалась, чтобы не захохотать. Гарри сидел на маленьком стульчике сестры со слюнявчиком. Казалось, эти двое они скоро лопнут от дикого смеха. Миранда была невероятно счастлива, так же как и её брат. А ведь большинство людей семнадцатилетнего возраста совершенно не обращают внимания на своих младших братьев и сестер, но Поттер не такой оказывается… Это так мило смотреть, как он с радостью развлекает свою маленькую сестренку.

Говоря о Гарри. Он был одет только в джинсы. Гермиона сама не верила, что признает это, но он был таким сексуальным. Квиддич хорошо, ОЧЕНЬ хорошо постарался. Широкие плечи, бицепсы, рельефный пресс… Всё это почему-то вызывало у Гермионы желание затянуть его в кладовку и целовать, целовать, целовать…

— Гермиона Грейнджер, ты так собираешься всю ночь пялиться на этих детей или, может, мы уже пойдем осматривать комнату моего братца? — насмешливо спросила Рори.

— Ой, извини. Я что-то задумалась… Ну что, пошли?

Девочки подошли к комнате, которую так жаждала увидеть Грейнджер.

— Бесполезно, нужен пароль, — сказала та, когда Аврора попыталась расколдовать дверь.

— Пароль так пароль. Э-э … квиддич! Снитч! Ловец! Ну, открывайся же!

Гермиона немного подумала, закрыв глаза, и прошептала:

— Гермиона, — двери открылись.

— Что… что ты сказала? — непонимающе спросила подруга.

— Да ничего.

— А как же тогда открылась дверь?

— Ну, ты же произнесла пароль.

— Ловец? Надо запомнить…

Комната была окрашена в зеленый цвет. Прямо как его глаза. И, на удивление Авроры, была в полном порядке. На стенах висело много фотографий и колдографий с его семьей. Они все такие счастливые. Но на большинстве снимков были только Миранда и Гарри. Вот она сидит на его плечах и весело машет ручками. А вот они дурачатся возле Эйфелевой башни. Он так сильно её любит…

— Мамуля, сейчас же девять тридцать!— послышался внизу голос Гарри. — Ну можно мы ещё поиграем?

Рори тревожно посмотрела на Гермиону.

— Герм, пошли. Он может сейчас зайти.

— Хорошо. Ой, подожди одну минуту!

Ящик с табличкой «Совершенно секретно». А вот это интересно. Грейнджер открыла его, но её ожидания не оправдались. В комоде лежали какие-то бумажки.

«И это всё? Что в этом секретного?»

Поняв, что тут больше ничего интересного нет, они быстро выбежали из комнаты. Слава Мерлину она автоматически блокируется.

— Ладно, мы пошли спать, — крикнул Гарри.

Девушки тихо зашла в комнату Авроры, чтобы их не увидели. Гарри по лестнице гнался за сестрой. И вот он догнал её, немного пощекотал, а потом взял на руки и занес в комнату. Не выдержав, Гермиона незаметно подкралась к двери Миранды.

— Гарри, уложи, пожалуйста, спать Миранду! — крикнула миссис Поттер.

— Я уже её укладываю! — ответил сын. — Ах ты, проказница! Ну сейчас я тебя защекочу до смерти! — и снова этот заразительный смех.

Малышка через несколько минут заснула. Гарри нежно поцеловал ее в лобик, поправил одеяло и вышел из комнаты, тихонько закрывая дверь, чтобы не потревожить её сон. Сердце Гермионы окончательно растаяло. Она уже не верила ни своим ушам, ни глазам и вообще уже ничему не верила. Это же Поттер, в конце-то концов! Как он мог так ласково и, главное, с удовольствием играть со своей сестренкой? Все годы она ошибалась насчет него. Мерлин, да он же парень её мечты! Нежный, добрый, заботливый, любящий человек, который обожает детишек и принял бы ее такой, какая она есть. Если бы Гарри всегда был таким… Если бы он всегда был таким с ней, она бы, безусловно, согласилась бы стать его девушкой.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело