Выбери любимый жанр

Каков отец, таков и сын (ЛП) - "DarthMittens" - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

— Ну что, пойдемте.

Брат и сестра тихо покинули Большой зал, отказываясь смотреть друг на друга. Напряженности между ними было хоть отбавляй, и Гарри понял, что он официально завязал войну со своей сестрой.

Гарри пошел в свою комнату. Ох, как же голова раскалывается. Мерлин, а ещё и домашнее задание делать!

Гермионы в гостиной старост не было. Вероятно, выполняет свою домашнюю работу в своей комнате. Гарри вздохнул, схватил свой рюкзак и плюхнулся в кресло.

Два часа он упорно трудился и был так сосредоточен над заданиями, что чуть не пропустил ужин, если бы не услышал, как Гермиона вышла из своей комнаты. На этот раз девушка шла так быстро, как она только могла, чтобы Поттер не смог её поймать. Гарри бросил все свои вещи и выскочил в гостиную. Гермионы нигде не было видно. Юноша вышел в коридор, размышляя, не взять ли карту Мародеров. Нет. Во-первых, было лень возвращаться, во-вторых, ему легче уже так догнать Грейнджер.

Зайдя в Большой зал, Поттер принялся искать глазами свою мстительную сестру. Вон она, взволнованно разговаривает о чем-то с Гермионой.

«Наверно, о дополнительных уроках», — размышлял Гарри, не понимая КАК можно ещё и на дополнительные занятия ходить? Нагрузки в два раза стали тяжелее в этом году.

Он прошел мимо них с высоко поднятой головой, дабы показать, что он абсолютно не возражает и вообще ему всё равно, что Аврора сидит с Гермионой, а не он. Но уголком глаза парень видел, как девочки, странно посмотрели на него, потом переглянулись и тихонько захихикали. Отлично… теперь его будут унижать две… две самые умные девочки в школе.

Гарри сел напротив Рона. Даже страшно представить, ЧТО могут сотворить с ним эти вундеркинды в юбках. Наверно, излишне говорить, что ему было очень-очень плохо при мысли, что это его собственная сестра будет делать всё, чтобы Гермиона никогда не была с ним.

— Как дела с Грейнджер, Гарри? — спросил Рон с набитым ртом.

— Прошло всего одиннадцать часов, придурок, — немного раздраженно ответил Гарри. — Это займет больше, чем один день.

— О нет! — с сарказмом воскликнул Уизли. — Гарри не сможет завоевать свою любовь за один день? Это же конец света!

— Ох, заткнись, — проворчал Гарри.

— Успокойтесь, пожалуйста, — раздался голос Дамблдора. — Успокойтесь. Я бы хотел сделать объявление.

Несколько студентов стали перешептываться. Каждый пытался угадать, что хочет сказать Дамблдор.

— Я бы хотел сообщить, что в Хогвартсе на Рождество состоится Зимний бал, здесь, в Большом зале. Прийти на него могут только студенты, достигшие четырнадцати лет. Формальная одежда не требуется.

Возбужденная болтовня вспыхнула сразу же после последнего слова Дамблдора, и настроение Гарри подпрыгнуло до небес. Он пригласит её. А она согласится… возможно. Ну, кто откажется от такой романтики? Медленная музыка, танцы, свечи. А если уж совсем повезет, то они даже смогут потанцевать под полной луной…

«Чудесная идея!», — подумал Гарри. А затем Гермиона скажет ему, что, оказывается, он такой романтик, и как она его любит, а потом они будут целоваться и жить долго и счастливо.

— Гарри? — сказала Гермиона в мечтах. Но что-то у этой Гермионы голос грубоват. Даже смахивает на голос Рона. — Гарри? — повторила она, и на этот раз кто-то схватил его за плечи и стал трясти. Наконец он очнулся из своего прекрасного мира грез и увидел хихикавшие физиономии Рона и Лаванды.

— Что смешного? — разозлился Гарри. Да как они посмели вырвать его из прекрасных мечтаний?

— Ничего, брат, — рассмеялся Рон. — Просто твое выражение лица… — Рыжик скопировал точно такое же лицо, с которым Гарри всего несколько секунд назад смотрел куда-то вдаль. — Ты же не один тут. Мог хотя бы до комнаты своей дойти, а потом уже о Грейнджер мечтать.

— Да, да, — сказал он, закатывая глаза. Хм, а ведь Рон прав. Нужно прекратить делать это в общественных местах. — Теперь смотрите и учитесь. В дело вступает профессионал.

Гарри взял вилку и преобразил её в красную розу. Правда, пахла она, как картофель … Ну да ладно, зато красивая. Убедившись, что Поттер выглядит так круто и неотразимо, как только мог, он вскочил и пошел туда, где сидела Гермиона. Обойдя Аврору (ну не мог же он к ней подойти, она ж его разорвет!), Гарри подошел к Гермионе. У девушки были широко распахнутые глаза, когда она его увидела… потом она отвернулась. Не очень хороший знак, но Гарри не из тех, кто легко сдается.

— Ну, Грейнджер, — начал Гарри, небрежно бросив розу ей в тарелку. Затем улыбнулся своей самой сногсшибательной и сексуальной улыбкой. Да уж, пора бы понять, что эта улыбочка на неё не действует. — Ты самая прекрасная леди в замке! Не хотели бы Вы, мисс, сопровождать на Зимний бал такого лихого, энергичного и красивого молодого человека, как я? — и каждая девушка, сидящая поблизости, пыталась расслышать, что говорит этот Аполлон.

Гермиона фыркнула.

— И ты думаешь, я соглашусь? — холодно спросила она.

Улыбка Гарри поблекла, но он старался этого не показывать и сохранять форму. Гермиона закатила глаза, услышав несколько восторженных визгов девушек.

— Ну что, я буду ждать тебя в нашей общей комнате? — нахально спросил он, надеясь, что его уверенность не подведет.

— Издеваешься? — изогнув бровь, спросила Гермиона. — Во-первых, пора бы уже запомнить, что я не хожу на все эти танцы-шманцы. Во-вторых, я так и знала, что ты не слушал Дамблдора прошлой ночью — мы будем украшать Большой зал весь день, так что никого ты ждать не будешь.

— Ну, мы быстренько украсим зал и пойдем, — продолжал Гарри, надеясь очаровать ее.

— Я. Никогда. Не. Пойду. С. Тобой. Танцевать! — раздраженно сказала Гермиона.

— Очень хорошо, — не отставал Поттер. — Тогда, когда ты поймешь, что я — парень твоих самый сокровенных грез, я буду там. Запомни это, детка.

— О, Мерлин, Поттер. Ты — идиот.

Гермиона вскочила и пошла к столу Райвенкло. Гарри уловил её приятный запах ванили. Грейнджер остановилась возле Терри Бута, но так, чтобы Поттер не упустил ни единого её слова.

— Привет, Терри! Ты пойдешь на бал со мной?

Гарри посмотрел на райвенкловца, который выглядел, как олень в свете фар. Вся школа знала о намереньях Гарри по поводу Гермионы, и поэтому ни один парень не решался с ней хотя бы заговорить. Ведь потом ему придется иметь дело с Королем школы. Последний храбрец захотел испытать удачу и стал ухаживать за Гермионой. Правда, это ухаживание продлилось один день, так как на следующее утро его трусы были у него на голове.

— Эм … гм … — замямлил Терри.

— Я обещаю, что Поттер и его друзья и пальцем тебя не тронут, — любезно сказала Гермиона.

— Это ещё почему? — запротестовал Гарри.

— Поверь мне, Терри. Если он это сделает, я буду ненавидеть его до конца жизни, — пригрозила девушка.

— А разве…? — хотел было спросить Бут, но Гермиона его перебила:

— Сейчас это просто неприязнь.

У Терри застрял комок в горле. Он встретился глазами со взглядом Гарри, который так и кричал: «Не делай этого, или ты труп», — потом посмотрел на Гермиону, которая мило улыбалась.

— Э-э… ну, хорошо. Я-я… пойду с т-тобой на бал… — Мерлин, что он сделал? От страха парень даже стал заикаться.

— Отлично, — сказала Гермиона и чмокнула райвенкловца в щеку. — Встретимся у входа в Большой зал.

«Ну, я вам устрою романтический бал», — подумал Гарри, топая обратно на свое место напротив Рона, который едва не закатился под стол от смеха.

— Супер! Молодец, профессионал, — чуть ли не плача от хохота, сказал Рон.

Но Гарри не обращал на него внимания. Он не мог поверить, что Гермиона не только отказала ему, но и на его глазах пригласила этого…

— Ну, Поттер, — сказал высокомерный голос позади Гарри.

— Какого черта ты здесь делаешь, Малфой? — огрызнулся Гарри.

— О, даже такой мусор, как Грейнджер, отказывается пойти на бал с таким идиотом, — насмехался Малфой.

Терпение Гарри дало трещину. Пудинг, стоявший перед ним на столе, полетел в лицо Драко. К счастью, очередной инцидент Гарри учителя не заметили, а студенты уже просто привыкли к постоянным разборкам этих двух парней. Поттер уже собирался встать и избить Малфоя до смерти, но кто-то схватил его и потащил прочь из Большого зала. Он злобно посмотрел на Малфоя, мысленно обещая, что убьет этого хорька.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело