Выбери любимый жанр

Ученики Ворона. Черная Весна (СИ) - Васильев Андрей - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

— Вот такой я, Эраст — как-то потерянно произнес Гарольд — Неблагодарный сын и скверный брат.

— Глупости говоришь — возразил ему я, беря со стола бутылку вина — Поверь, на фоне своего брата Генриха ты отличный родственник. Почти идеальный. Луара, расскажи ему то же, что и мне. А я пока выпью.

К очевидным достоинствам этой девушки можно было отнести еще и умение коротко и ясно излагать свои мысли.

— Прямо ночь открытий — Монброн отнял у меня бутылку, которую я почти допил — Эраст, откуда у тебя взялась привычка пить из горлышка? Вон же, бокалы на столе. Да отдай, я говорю! Сходи в кладовку, и возьми себе свою. И еще парочку прихвати.

— Выздоровел — подытожил я — Теперь точно.

— А ты болел? — обеспокоилась Луара.

— Немного — отмахнулся от нее Гарольд — Это неважно.

Когда я вернулся с вином, брат и сестра сидели за столом и о чем-то горячо спорили. Отдельно следует заметить, что ее верные телохранители в масках комнату покинули, уж не знаю, по своей ли воле или подчиняясь приказу. Факт есть факт — не было их там.

— Это глупость! — махал руками Монброн — Что значит: «Я выйду за него замуж, потому что я этого хочу». В первую очередь ты пускаешь в нашу семью непонятно кого. Ладно бы этот невесть кто был из хорошей семьи, но Ле Вентры? Да, род старый, не спорю, но ты знаешь, как его называют в нашем кругу?

— «Сборище пороков» — невинно ответила Луара.

— Именно — стукнул кулаком по столу мой друг — Ты и десятой доли правды про эту семью не знаешь.

— Все я знаю — устало произнесла девушка и откинулась на спинку стула — Поверь, все будет хорошо. И я даже могу тебе сказать, почему.

— Почему? — изобразив любопытство, поинтересовался он.

— Потому что я так хочу — вздернув подбородок вверх, сказала Луара — Потому что я урожденная Монброн.

— Ну тогда да! — захлопал в ладоши Гарольд — Тогда убедила.

— Зря кривляешься — я тоже присел за стол и начал ковырять сургуч, закрывавший пробку на бутылке вина — Между прочим, пока она добилась всего, чего хотела. Она почти спасла нас тогда, в переулках. И здесь она нас тоже отыскала. Никто не смог, а ей это удалось. А еще она смогла убедить меня привести ее сюда, при всей моей недоверчивости.

— Спасибо, барон — мне подарили ласковый взгляд и улыбку — Будем считать, что мой долг вам еще немного увеличился.

— Но вот что мне думается — я хлопком ладони по донышку выбил пробку из горлышка бутылки — Не о том вы беседуете.

— А о чем надо? — совершенно серьезно полюбопытствовал Гарольд — Как по мне, семейные вопросы сейчас наиболее насущные.

— Не совсем — покачал головой я — Вы говорите о том, что будет после, причем так, как будто это «после» уже наступило. Но это не так. У нас есть день сегодняшний, в котором мне лично пока не очень понятно, что делать. И, Гарольд, не надо банальных фраз о том, кто кого убьет. И так ясно, что без крови не обойтись.

— Это важно — насупилась Луара — Это, возможно, вообще самое главное. И Тобиас, и Генрих должны умереть, причем так, чтобы ни у кого не возникло ни тени сомнения в конечности этого факта. И в его законности.

— Знаешь, Монброн, когда ты в один из первых дней в замке прирезал простолюдина — я пощелкал пальцами — Забыл его имя. Неважно. Так вот. Тогда я решил, что кровожаднее тебя человека еще поискать надо. Теперь я точно знаю, что мои поиски закончены. Вот этот человек.

И я показал на его сестру.

— Да права она — хмуро ответил Монброн — У Тобиаса тоже родня есть, если вдруг он умрет в переулке, она такой вой поднимет! А с учетом того, что сейчас он, по сути, глава семейства, то дело и вовсе может обернуться совсем скверно.

— Тогда у нас остался только один вариант — я налил себе вина — Нам надо идти в королевский дворец и сдаваться на суд монарха.

— Чего? — выпучил глаза Гарольд — Ты о чем?

— Скажите, барон, а у вас с мистресс де Фюрьи все серьезно? — уточнила у меня Луара — Относительно будущих супружеских уз?

— Достаточно — я показал девушке «перстень судеб».

— Ну, это колечко ничего не значит — Луара задумчиво посмотрела на меня — Просто все очень неплохо может сложиться. Вы молоды, неглупы, не очень родовиты, но это не страшно, нашей знатности хватит на двоих. И главное, что мой брат не будет против такого союза. Мы можем стать очень неплохой парой.

— Не можем — улыбнулся я — Вы забыли, что я ученик мага, как и ваш брат.

— Помню, отчего же — Луара, как мне показалось, даже немного обиделась — Про такое не забудешь.

— Она не знает, скорее всего — заметил Гарольд, улыбаясь.

— Чего не знаю? — тут же спросила его сестра.

— Маги бесплодны — пояснил я — Мы не можем иметь детей, ни мужчины, ни женщины. Совсем. А в муже, который не в состоянии оставить потомство, то есть — наследников, смысла немного. Воспитывать же чужих детей я не слишком хочу.

— Вот беда — искренне расстроилась Луара — А так все славно получилось бы.

— Скажи, сестрица, а с чего это именно сейчас у тебя появилось желание стать женой Эраста? — заинтересовался Монброн — Ни с того, ни с сего.

— Потому что он не дурак — расстроенно ответила девушка — Тут ведь как. Если выходить за не пойми кого, то он непременно должен быть дурак, чтобы вместо мужа врага не заполучить. А если избранник умный, то он должен быть совсем свой, который не предаст. Я таких только троих и знала в этой жизни — Базиль, Антоний и вот этот славный барон. Жалко, что не судьба.

— Зовите меня Эрастом — попросил я ее — Что вы все — «барон», «барон».

— Он ведь все верно сказал — продолжила Луара — Вам надо идти к королю. Это единственный шанс довести наше дело до конца.

— Стоп-стоп — потер лоб Гарольд — Я, кажется, понял.

— Ты поглупел, брат — заметила девушка — Хотя вроде бы должно быть наоборот. Ты же там учился, а не пил и гулял. Должен быстрее соображать, чем три года назад.

— Поговори мне еще — возмутился мой друг — Много воли взяла!

— Я же не виновата, что ты так долго соображаешь? — справедливо ответила ему Луара — Все ведь на поверхности лежит. Вы сдаетесь на милость короля, он признает все обвинения ложными, после чего вы имеете полное право кинуть вызов тем, кто вас оболгал. И все заканчивается хорошо.

— Хорошо бы сначала переговорить с Рози — предложил я — Мы тут сейчас напридумывали всякого, а оно как возьмет, да и повернется другой стороной. К примеру — не признает король навет таковым. И что тогда? Нас опять в железо и в башню? Или еще что-то пойдет не так.

— Можно подумать, что ваша де Фюрьи точно знает, как оно будет на самом деле — раздраженно бросила сестра Гарольда.

— Так оно и есть на самом деле — Монброн еле сдержал улыбку — Поверь, если она за что-то берется, то учитывает все мелочи. Она — не мы. Так что Рози доподлинно известно, что нас может ждать. И если она скажет, что этот план хорош, то смело можно будет идти во дворец. Эраст, у меня есть просьба.

— Давай — кивнул я — Выполню, если смогу.

— Сможешь — заверил меня он — Никогда и не при каких обстоятельствах не говори де Фюрьи, что я про нее такое сказал.

Я ухмыльнулся и кивнул.

— Значит, на том и решим — Луара встала из-за стола — Вы утром отправляетесь в «белый» город, беседуете там с этой своей умницей-разумницей, а после принимаете решение.

— И если оно совпадет с тем, что мы задумали, то сразу идем во дворец — Гарольд припечатал ладонь к столу — Быть по сему.

— Завтра вряд ли мы туда отправимся — я отпил немного вина и икнул. Однако, надо с этим делом заканчивать, так и спиться недолго — Я краем уха слышал, что его величество на охоте.

— Уже нет — возразила мне Луара — Он уже вернулся в город.

Сдается мне, что такая осведомленность еще немного подняла мою репутацию в ее глазах.

— Ладно, вы тогда ложитесь спать, у вас сегодня трудный день — посоветовала нам девушка — А я домой. Не хочу давать повод для лишних разговоров, возвращаясь под утро.

— Погоди — остановил я Луару — Слушай, а как вы нас нашли. Меня же твои люди целенаправленно ждали.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело