Выбери любимый жанр

Ученики Ворона. Черная Весна (СИ) - Васильев Андрей - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Глава четырнадцатая

— Давай, начинай — предложил я Рози — Чего тянуть?

— Что «начинай?» — зло спросила она у меня.

— Ну, не знаю — пожал плечами я — Дальше бить, например. Я уже как-то и привык за последние дни к этому. Ты не поверишь, но самая спокойная неделя в Силистрии выдалась у меня тогда, когда я сидел в тюрьме. Ну до чего славное место! Никто тебя не колотит и кормят по часам. Клянусь честью, я эту Башню-на-Площади с теплом вспоминаю.

— Еще какие варианты есть? — полюбопытствовала девушка.

— Да в общем больше никаких — немного удивленно ответил я — Вот же!

И правда, — а что еще-то? Ну, не стыдить же меня? Мы взрослые люди, нам «ай-яй-яй» говорить уже бессмысленно. Мы другими не станем.

— Эраст, ты дурак — Рози вдруг хлюпнула носом — Ты правда ничего не понимаешь?

С одной стороны, на душе у меня стало приятно, потому как это «Эраст, ты дурак» позволило ощутить почву под ногами. Родное оно, привычное. С другой — я даже как-то растерялся. Плачущая де Фюрьи зрелище небывалое и невозможное.

— Почему на этот раз? — обнял я девушку — Что не так?

— Неужели было трудно найти меня не сегодня, а вчера, позавчера? Где тебя демоны носили все эти дни?

— Трудно — даже не стал скрывать я — Конечно трудно. Как я тебя должен был найти? Откуда мне знать, как это сделать?

— Посидеть три минуты спокойно и подумать! — стукнула меня кулачком в грудь Рози — Вот и все! То, что я не останусь в доме Монбронов после произошедшего, понял бы даже Фальк. И до того, что в этом городе есть только одно место, куда я могу пойти, тоже додуматься несложно. Все, что вам оставалось, это просто прийти сюда.

— Рози, душа моя — чуть разозлился я — Это не мой город! Я здесь ничего и никого не знаю. Чудо то, что мы вообще сюда попали в результате.

— А Монброн? — язвительно спросила де Фюрьи, вытерев слезы — Он что, не местный житель? Не знает, где находится резиденция Асторга?

— Монброн — хмыкнул я — Монброну было не до того.

— Вот оно как — немедленно смекнула что к чему Рози — Стало быть, его царапнуло чуть сильнее, чем он об этом говорит?

— Клинок с проклятием — не стал скрывать я — Он вообще чуть за Грань не ушел. До сих пор поражаюсь, как мне удалось его вытащить оттуда.

— Не припоминаю у тебя талантов целителя — заметила Рози — Кто помог?

— Да чудак один — как всегда поразился я ее проницательности — Унс Два Серебряка, приятель Ворона. Помнишь, он нам про него говорил?

— Забыла — немного расстроенно ответила Рози — Стыд мне и позор. Про этот вариант я даже не подумала. Вот дура!

— Ты о чем? — не понял я.

— Я расставила людей своего брата везде, где только вы могли появиться — пояснила де Фюрьи — У дома Гарольда, у королевского дворца, у «Крылышка и ножки».

— И там тоже? — изумился я — Странно, как меня проглядели. Я же там был, искал Карла и Эбердин.

— Когда? — тут же спросила Рози.

— Вчера утром.

— Кому-то сегодня очень не повезет — подытожила она — Гейнард своим людям платит не скупясь, но при этом требует безукоризненного выполнения порученных им дел. Здесь такого и рядом нет.

И правильно поступит этот Гейнард, если кое-кому холку намылит. Встреться я вчера с человеком Рози, все было бы куда проще.

А может и нет. Тогда не случилось бы беседы с Луарой, и у нас не появился бы еще один союзник.

— Я скучала — внезапно сказала Рози — И очень боялась за тебя. Сама не подозревала, что такое со мной может случиться. Знаешь, я всегда точно знала, что хочу взять от жизни, и меньше всего меня волновала плата, которую мне придется за это отдать. Победа никогда не дается просто так, это закон бытия. Я себя никогда не жалела, а уж тех, кто рядом, тем более. А теперь выходит, что твоя жизнь, она для меня…

Девушка замолчала и опустила голову.

— «Она» — что? — спросил я у нее.

— Все — шмыгнув носом, она вскинула голову, и на меня посмотрела прежняя Рози — На этом все. И вообще — я тебе ничего не говорила. Просто не выспалась, вот и несу всякую чушь. Пошли, нас ждут.

— Кто? — я понял, что предыдущую тему разговора лучше не трогать и даже не вспоминать, что такая беседа состоялась вообще.

— Гейнард — даже как-то удивилась моему вопросу де Фюрьи — Мой брат. Он последние дни только тем и занимается, что улаживает ваши с Монброном дела. Надо как минимум засвидетельствовать ему свое почтение.

— Так Гарольда следует позвать — дернулся я в сторону дверей, ведущих в обеденную залу — Я-то что? Так, гарнир вокруг мяса. Тут шпагой помахал, туда сбегал, там по лицу получил.

— Монброн с ним еще пообщается — заверила меня Рози — Не сомневайся. Там и разговор будет, и торг, и много другого всякого. Но это уже не нашего ума дело.

— Ничего не понимаю — пожаловался я ей.

— Почему я не удивлена даже? — спросила у кого-то Рози, заведя глаза под лоб.

— Вот только не надо — попросил я ее — Третий день на ногах, толком не ел и не спал. Знаешь, запасы организма не бесконечны, это нам еще наставник объяснял. Ты мне лучше вот что поведай — Фил мой где? С ним все в порядке?

— Цел твой Фил — поморщилась Рози — Сидит в чулане, на втором этаже. Всех служанок распугал. И скребется об дверь, и скребется, хуже любой крысы. Хорошо хоть говорить не умеет, а то совсем беда была бы.

— Голодный он небось — объяснил я ей — Поди, даже воды ему не давала?

— Каждый день ему воду меняют — успокоила меня Рози — Не совсем же я дура, правда? Терпеть я его, конечно, не могу, это так, но польза от него есть, потому пусть живет.

Вода. Что ему вода. Ему крови надо моей, вот что его насытит. Звучит жутковато, но в данном случае что выросло, то выросло. Как говорит Луара — в буквальном смысле.

— Потом повидаешься со своим кустом — верно поняла ход моих мыслей девушка — Пошли к Гейнарду. Сначала дело, потом все остальное.

— Остальное — «что»? — я положил свои руки на талию девушки — Только Фил, или есть другие варианты времяпрепровождения?

Ну, что я говорил? Все меня, беднягу, бьют. Правда, в этот раз удар был всего один, но зато какой болезненный. Коленом, да в такое место…

В общем, после того, как я поприседал и отдышался, то еле догнал Рози, которая и не подумала меня дожидаться.

— Сказала бы «брысь», да и все — изобразив обиду, сказал я — Не дурак ведь, все бы понял.

— Не лишай меня удовольствия изобразить оскорбленную невинность — щеки Рози наконец-то немного зарумянились — Когда еще такой шанс выпадет?

— Да когда угодно — фыркнул я — А если не выпадет, то ты сама себе его создашь. Ладно, ты про другое мне скажи. Гейнард, он такой же, как те два твои брата, или другой? В смысле — сразу в драку полезет, или мне наконец-то повезет, и я отделаюсь только угрозами?

— Гейнард делец, а не бретер — без тени на улыбку ответила мне де Фюрьи — Ему плевать на то, с кем я сплю, и кто по этому поводу что скажет. Остальные братья — эти да, им бы только кулаками или шпагами помахать. А Гейнард другой. Я вообще не удивлюсь, если он со временем займет место близ нашего короля. По крайней мере, отец все делает для этого. Не поверишь, он ему даже специальных наставников из Халифатов выписывал.

— Наставников?

— Халифаты славятся своими мудрецами — наставительно произнесла Рози — Ну, знаешь, философия, науки о числах и хитросплетениях человеческих душ. Когда Тим и Рауль кололи друг друга в нагрудники тупыми шпагами, Гейнард постигал эти премудрости, и вот результат. Остальные выполняют самые простые поручения отца, те, где думать особо не надо, а требуется только кулаками махать. Гейнард же занимается укреплением репутации и благосостояния семьи. И со временем, по моему мнению, именно он ее возглавит.

— И еще раз повторю — что ему тогда во мне? — поинтересовался я — Ни репутацию, ни благосостояние семейству де Фюрьи я укрепить не смогу. Нечем. Разве что «спасибо» сказать, но, думаю, ему от моей благодарности ни тепло, ни холодно будет.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело