Выбери любимый жанр

Верни мне магию (СИ) - "Эшли" - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

Мужчина закричал, отпрянул от стеклянной стены, упал на землю. Я бросилась к нему и увидела в его глазах страх.

- Элис, я чувствую его... Мне кажется, он меня видит...

- Ты в безопасности... Он никогда не выберется отсюда.

Я помогла Армандо встать, и мы вернулись в маголет. Всю обратную дорогу мужчина почти не говорил со мной и был очень сосредоточенным. А мне казалось, что в следующий раз связь может сработать. Я разберу стену по кирпичикам, если потребуется.

Пока я сдавала маголет и подписывала необходимые бумаги, Армандо ждал меня около ангара. Мы пошли вместе неспешно, ничего не говоря друг другу. Я провела с ним целый день, и была очень рада этому. Меня буквально переполняли чувства... Не в силах больше сдерживаться, взяла Армандо за руку, остановила и крепко обняла, как бывало раньше. Хотела почувствовать тепло... Мужчина сначала опешил, но потом обнял меня в ответ, погладив волосы.

- Ну что ты, Элис? - ласково спросил он. - Сама ведь хочешь ласки, так почему отталкиваешь?

- Не знаю... - прошептала я, украдкой смахнув непрошенную слезинку.

- Я подожду...

Стена

Сегодня Армандо уговорил меня вместе опросной комнаты поехать в его дом. Мол, там атмосфера лучше, и спокойнее, и легче будет сосредоточиться. А то допросная комната слишком уж официальное место. Пусть там и оборудовано все для использования пси-магии, но нет души. Я, честно говоря, не представляла, как вернусь туда... Но почему-то согласилась. После моего порыва, когда я бросилась обнимать Армандо, он как-то воодушевился, стал чаще улыбаться.

Я первым делом пошла осматривать сад. Там все цвело и благоухало, и видно было, что за растениями ухаживают. Садовник Армандо вернулся на работу. Я посмотрела на свои любимые алфины. Цветов было столько, что они скрывали зелень и водную гладь. Водные розы выступали свидетельством того, что хоть что-то в той истории было правдой. А когда все рухнуло, пришлось за садом ухаживать другому человеку... Получается, что я и тут все бросила, едва начав, снова сбежала от проблем... Думать об этом не хотелось.

Армандо поставил стол посреди гостиной и два стула, воссоздавая обстановку допросной комнаты. А я все никак не могла сосредоточиться на работе. Теплая атмосфера этого дома обволакивала меня, возвращала в недавнее прошлое, где все было хорошо... Почему очень часто что-то приятное в жизни оказывается иллюзией?

- Будто все, как раньше... - тихо произнес Армандо. - Только платья шли тебе гораздо больше, чем форма.

Я села напротив него, положила на стол блестящие камни, которые нашла на месте нашей первой встречи, и принялась рассматривать, положив голову на сложенные руки. Мужчина повторил мой жест, вот только смотрел совсем не на камни.

- Думаешь, именно это я прятал за спиной? - задумчиво спросил он.

- Такова моя теория... Я уже в справочниках смотрела, и у ребят наших спрашивала... Никто не знает, где такие камни найти можно. Уверена, это часть общей головоломки.

Атмосфера этого дома завораживала меня все больше, и о работе совсем не хотелось разговаривать. Хотелось больше узнать об Армандо, попытаться понять его.

- Что было после того, как ты очнулся?

- Это было очень странно... Я долго лежал в карантине... Это такая камера, больше напоминающая гроб. Сначала думал, что умер. Ничего не мог понять, ведь последнее, что помнил, это как Брэйн открыл проклятый саркофаг. Потом пришли маги, допрашивали меня... Очень удивились, когда узнали, что мои способности сохранились. Мне казалось, что я вижу страшный сон, который все никак не прекращался. Айзек приходил, рассказывал обо все, об одержимых, о вирусе. Осознать, что такое случилось со мной, было трудно.

- Тебе хотелось вернуться домой?

- Сначала очень хотелось, но меня не отпускали, потому что каждый день пытались вернуть воспоминания. Каких только процедур со мной не проводили... Это было нелегко... Я попросил Айзека сообщить жене, привезти ее в столицу, а потом... Узнал, что она вовсе и не думала меня ждать.

- Тебе по-прежнему больно об этом думать?

- Я думаю, что это к лучшему... Если человек по-настоящему любит кого-то, то никогда не перестанет ждать и надеяться. Я бы ждал... Но это ее выбор, и я желаю ей счастья.

- И ты так легко забыл ее? - не удержалась я от вопроса.

На самом деле я хотела спросить совсем о другом... Была ли я всего лишь средством забыть несчастную любовь? По пристальному взгляду мужчины я поняла, что он прочел истинный смысл вопроса между строк.

- Все не так просто, Элис... Та жизнь до инфицирования казалась мне почти нереальной. Я помнил все, но едва ли испытывал чувства. Я не мог найти себе место в этом мире, где люди смотрят с подозрением и всеми способами пытаются вытащить информацию... Мне не было больше места в родном городе, но и в столице тоже. Я очень благодарен Айзеку, он помог мне получить этот дом. Здесь жил двоюродный брат моего покойного отца. Мы почти никогда не общались... Он умер недавно, и наследников не было. Единственным наследником оказался я...

- А еще родные у тебя есть?

- Мама... Она приезжала ко мне, но сейчас вернулась домой. Пожилым людям сложно менять обстановку, но однажды я обязательно перевезу ее к себе.

- Значит, ты не уедешь из столицы? - спросила дрогнувшим голосом.

- Нет, Элис, не уеду... А как бы хотелось тебе?

Я не ответила, продолжая всматриваться в блестящие камни. Казалось, что в них скрыто нечто важное, и я вот-вот найду ответ... Армандо вздохнул и присоединился ко мне.

- Если подумать, все это очень интересно, - произнесла я. - Чего хотят одержимые? Должна же у них быть какая-то цель...

- Захватить побольше магов. Может, от этого их сила увеличивается? Вирус словно обладает собственной волей, управляет... Я словно слышал в голове слова того древнего мертвеца из саркофага. Может, это говорил сам вирус? Я ведь снова слышал этот голос рядом со стеклянным куполом...

- Да, все началось с того мертвеца... Я думаю, что этот голос у тебя в голове просто отголоски скрытых воспоминаний. Они очень пугают тебя... Эта болезнь не физическая, а магическая. Вирус влияет не на тело мага, а на энергетическую оболочку, делая его еще сильнее, могущественнее, но при этом теряется что-то важное, человеческое. Личность растворяется, душа черствеет...

- Тебе это ничего не напоминает, Элис? Ты читала торию о связи одержимых и эйров?

- Да, читала что-то...

- А я, пару недель находясь в карантине, изучил все, что только можно. У эйров очень специфичное общество. Они прагматичны, мало подвержаны страстям, и у них весьма своеобразное представление о морали. Сейчас, конечно, они влились в людское общество, переняв кое-какие качества, но еще пару несколько десятков лет назад им вообще запрещалось работать рядом с людьми, занимать важные посты. Они жили едва ли не в резервациях... Это сейчас идет борьба за всеобщее равенство разумных жителей Восточной Империи. Ученые до сих пор не могут определить, как именно эволюционировали эйры. Наверняка предками их были обычные люди.

- Да, это интересная теория... Возможно, в древности тоже случилась эпидемия вируса...

- И люди отыскали более действенный способ борьбы с ним, нежели простое рассеивание магии. Возможно, эйры - потомки излеченных от вируса, которые сохранили некоторые способности одержимых, но утратили нечто важное для людей. Возьмем твоего знакомого Доджа...

При упоминании ненавистного инспектора я невольно скривилась.

- Вор и взяточник, - бесстрастно продолжил Армандо. - Он даже не побоялся ответственности, чтобы отомстить тебе за то, что ты завела на него дело. Он подло явился сюда и раскрыл важную служебную тайну, не заботясь о последствиях. Эйры следуют низменным чувствам, например, мести... А сколько еще случаев их недобросовестности? Но их везде и всюду защищают, как малочисленную расу...

- Утратили что-то важное... - задумчиво повторила я. - Нет совести, сочувствия, доброты...

22

Вы читаете книгу


Верни мне магию (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело