Крейстонские туманы (СИ) - Дударева Лидия - Страница 66
- Предыдущая
- 66/69
- Следующая
— Хорошо, пожалуй, довольно слов, — сказал незнакомец, — Я совершенно недопустимо злоупотребляю вашей добротой.
— Но вы еще не сказали почему вы так обошлись с мисс Фрейзер. Или это сделали не вы?
Вопрос Черри произвел странное действие на ее страшного гостя. Его лицо застыло как гипсовый слепок и в комнате повисла гнетущая тишина. Потом он начал говорить.
— Да, вы правы. В случае с Фрейзер — это умышленное убийство с заранее обдуманным намерением. Она меня вычислила. Заметила, что ортопедический ботинок камуфляж. О, эта леди хотела совсем не денег. Она во время перевязки высказалась недвусмысленно, впрочем, думая, что я не понимаю по-английски. На это уж она купилась. Я едва не убил ее прямо там, в палате. Но старина Конрой как раз ворвался и прервал наш тет-а-тет с сестричкой Фрейзер. Потом пришел лорд, со своим безмерным сочувствием. Бедняга так клял этого юного недоумка, разбившего мне лицо. Мне было смешно. Тот парень оказался для меня нечаянным спасеньем. Спровоцировать его на драку было легче легкого. Ну, да. Вечером, после визита профессора Лейзерса, я выбрался через окно, перемахнул через больничную стену и стал ждать, когда мисс Фрейзер свернет в свой переулок. Я укрылся в тени зеленой изгороди. Я не жалею об этом убийстве, мисс Ливси. Я бы убил ее еще раз. Ну, вот теперь уж точно все. В конверте на вашем прикроватном столике мое полное признание. Я написал его уже давно. И пустил бы в ход, если бы следствие стало для Крейстона слишком уж угрожающим. Сажать единственного родича в тюрьму за мои преступления я не собирался.
— И что теперь?
— Я же сказал, решать вам.
— Уезжайте, уезжайте как герр Швиц. Вас никто не подозревает. Уезжайте, и начните все заново.
— Отпускаете?
— Прошу вас, прошу. Пожалуйста.
— Что же. Как всегда. Ни один мужчина не достоин вас, греза моя несравненная.
Слезы обожгли Черри веки, и она закрыла глаза. И потому не видела, как ее гость исчез совершенно бесшумно. Черри убрала пыльные лодочки в шкаф, затем затолкала конверт с признанием на дно чемодана и только тогда разревелась вволю.
Глава последняя
Глава последняя
Хоули недолго предавался отчаянию, но и не успокоился после слов Марли о том, что Ливси испугалась собственной тени. Интуиция подсказывала инспектору совсем иное. Черри скорее всего не ошиблась и в аллее девчонку подкарауливал конечно же преступник. И именно ее, что возможно спасло жизнь Глэдис.
Хоули привлек к облаве все службы и дал указание останавливать любой автомобиль, зарегистрированный на Крейстона, кто бы им не управлял, пусть даже сам лорд. Машины патрульных разъезжали по городу воем сирен оглашая округу, но безрезультатно.
Хоули попытался отправить Вильерса, как самого толкового из своих подчиненных в «Корону», для снятия показаний у Черри и Глэдис, но тот внезапно заартачился и наотрез отказался.
— Во-первых ноги моей не будет больше в той гостинице, а во-вторых это все вообще не имеет смысла, тот след остыл.
— Да? — искренне удивился Хоули, — И ты знаешь где теперь искать его горячие следы?
— Догадываюсь.
— Тогда бери мою машину, Марли в придачу, и гони что есть духу. И будь на связи.
— Хотите сказать, взять фольксваген вашей сестры?
— Именно, он на парковке, вот ключи.
После того как Вильерс исчез, Хоули, проклиная свою вспыльчивость, попытался собрать разбитый вдребезги мобильный, но безуспешно. Тогда он набрал номер Крейстонхилла по стационарному и здесь инспектору, хоть и с третьей попытки, но повезло. Ему ответили.
— Э-э-э... могу я попросить к аппарату Крейстона, Монстр.
— Он в своем кабинете, Хоули, в другом конце замка. Вы попали на линию для поставщиков, это кухня.
— Простите, Джереми, но кабинет не отвечает.
— Что не удивительно, там аппарат отключен.
— Так как же быть?
— Ваш звонок очень важный?
— Просто чудовищно важный!
Джереми Монстр к своим восьмидесяти годам не утратил чувства юмора. И невольный каламбур инспектора его рассмешил.
— О’кей, тогда старое чудовище отправится за хозяином пешедралом через все эти коридоры и лестницы. Трубку оставлю рядом с аппаратом. Ждите.
— Что вам больше некого послать? — отчаянно завопил Хоули, но старик Джереми Монстр уже отправился в свой нелегкий переход из одного конца замка в другой.
Инспектор, проклиная все на свете, остался ждать у телефона.
***
Нет, он не сомневался в том, что Черри действительно его простила. Он мог воспользоваться ее советом, преобразиться в своей угловой комнате, которую добросердечная хозяйка оставила в распоряжении своего "скромного гостя". Мог, как всегда, выйти из гостиницы через боковой выход и остаться не узнанным. За все годы пребывания в образе герра Швица, он ни разу ни у кого не вызвал подозрения. Персонаж без речей, парень с континента, чужак, калека, — он мог бы и дальше потешаться над окружающими вволю, разгуливая то как владетель Крейстон, то как безобидный хромой чудак, ловец мотыльков и жучков. Мог бы. А встретив Черри, мог бы во всем сознаться ей, снять маску, и кто знает, может быть тогда...
И вот теперь, во имя этого несбывшегося, он не станет пользоваться своей неуязвимостью и никуда отсюда больше не уедет.
Тот, на кого облавой охотились все службы города, спокойно шел по сумеречным улицам, кивком отвечая на приветствия встречных. Его принимали за лорда Крейстона еще издалека, и не сомневались, что именно лорд, отвечает соседям на пожелания доброго вечера. Он спокойно подошел к оставленному перед участком бьюику и сел на водительское кресло. Здесь, под носом у Хоули, под окнами его кабинета. Бьюик простоял на парковке с того самого дня, когда Симменс облил автомобиль лорда краской. Марли только закончил оттирать ее. И, конечно, оставил ключи в замке зажигания.
Двойник на глазах у патрульного спокойно завел автомобиль и отправился встречать Черри, совершенно точно зная, что у старого Вильерса девушка больше часа не задержится. Западня представлялась ему задуманной идеально. Старик Вильерс конечно отправится проводить свою гостью до гостиницы, увидит в тисовой аллее лорда Крейстона, деликатно распрощается и удалится. Черри неизбежно останется с ним наедине. Если же девушку будет провожать экономка Вильерса, и того проще. Уж она-то заметит лорда своим дальнозорким взором издали, высадит Черри и результат будет тот же. Два обстоятельства разрушили его планы. Черри задержалась у Вильерса гораздо дольше часа, он потерял терпение и вышел покурить в тени тисовых крон. Да еще и Глэдис заметила как он сворачивал в аллею и отправилась осуществлять свою идею фикс - поговорить с лордом с глазу на глаз. Потом, после разговора с Глэдис, он еще несколько минут ждал появления Черри, пока какое-то странное чувство пустоты внутри не подсказало ему, что он ее упустил. Обойдя угол стены, он нашел сброшенные лодочки на тропинке, а потом увидел и пролом в стене, которым Черри воспользовалась как лестницей. Ему не оставалось ничего кроме как вернуть автомобиль на стоянку перед участком и пойти в гостиницу, устраивать неуловимой девчонке новую засаду. И в этом он преуспел.
Крейстонский душитель сидел в автомобиле Крейстона и с улыбкой наблюдал, как беснуется за окном своего кабинета инспектор. Сдаться этому недоумку? Ну, уж нет. Это было бы слишком просто. Он посмотрел в зеркало. Карнавальная краска-спрей изменяла оттенок его шевелюры. Больше ни к каким средствам маскировки он и не прибегал. Правда теперь еще одна черта отличала его от лорда - едва заметные шрамы, добрейший доктор Снайдерс только вчера снял швы. У доктора действительно легкая рука. Месяц, другой и от шрамов не останется и следа. Смешно. Месяц-другой? Нет уж, довольно! Ему следовало сделать то, что он собирался еще в ту ночь. Ночь первых убийств. Малодушие и трусость остановили, опутали пеленой. А вот будь на его месте Крейстон, тот уж точно бы не колебался. Ну что же, и он не станет! Пора.
- Предыдущая
- 66/69
- Следующая