Выбери любимый жанр

Генератор Кошмаров (СИ) - Шторм Максим - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

Шелли приложила свободную руку к груди на уровне сердца.

- Кажется, я тебя понял, - смежил веки Фред. – Понял…

- Вот и я о том же, - девушка одним глазом глянула себе за пазуху. – Я люблю его, но порой… Боюсь.

Ложечка звонко цокнула о тонкую фарфоровую стенку чашки. Фред отложил газету и закинул ногу на ногу. Глаза старика внимательно сощурились.

- Ты это о ЧЁМ?

- Прости, дядя, я, пожалуй, не совсем правильно выразилась, - Шелли откинула со лба (сегодня с утра Шейла обнаружила на нём четыре! новых прыщика, что привело её в неописуемый ужас) ниспадающую прядку чёрных волос. – Мне кажется, что Алан скрывает от меня нечто очень важное… И я боюсь этого. Той тайны, что он хранит.

Фред надолго замолчал, не сводя с шинкующей овощи племянницы изучающего взгляда. Тишину кухни нарушали только клацающий звук ножа да бульканье парующих на огне кастрюль.

- Извини, Шелли, но тут врядли я чем смогу тебе помочь, - прервав затянувшееся молчание, сказал де Фес. – Я… Я просто не знаю, что тебе ответить! Я не буду ставить под сомнение твои слова, но и воздержусь от скоропалительных комментариев.

- Да всё в порядке, дядя, не парься ты так, - Шелли ободряюще улыбнулась ему. – Только, пожалуйста, не говори Алану о нашей с тобой беседе. Хорошо?

- Ты могла даже не просить об этом, - серьёзно кивнул старик. – Твой пожилой дядька ещё не совсем выжил из ума.

В комнату, обрывая приватный разговор, вошёл Алан, без видимых усилий притащивший на плече внушительную сетку с крупной розовой картошкой. Разгрузившись у холодильника, юноша обвёл многозначительно замолчавших родственничков подозрительным взглядом, но ничего не сказал.

- Ты решил пощадить мою дряхлую спину и приволок картошки в запас? – усмехнулся дядя Фред.

- У тебя всегда была мания принижать собственные возможности, - Алан уселся за стол и притянул к себе чайник. – Кстати, дядя, я заметил, что ты уже очень давно не заходил в свою мастерскую. Да и в подвале на двери лаборатории пауки свили целую рыболовецкую сеть! А ведь раньше ты, бывало, целыми днями пропадал за какой-нибудь поделкой…

- И верно! – подхватила Шелли. – Дядя, неужели ты забросил своё любимое занятие? Ведь у тебя же золотые руки и всё, за что ты не брался, определённо стоило внимания!

Фред несколько смущённо потупился. На выбритых до синевы щеках старика проступил едва заметный довольный румянец. Как любой творческий человек, Фред периодически нуждался в словах восхищения и одобрения своим занятиям.

- Спасибо, спасибо, маленькие подлизы. Да, в последнее время я как-то позабросил все дела. Сам не пойму… Ведь кое-что так и осталось не доведённым до ума! А вы же знаете, как я не люблю незаконченность. Но… Не знаю, после смерти Урсулы я охладел к своим изобретениям. Я не могу больше ими заниматься.

На одном духу выпалив ошеломившее раскрывших рты племянников признание, Фред окончательно сник. Старик демонстративно уставился в пустую чашку, словно уйдя глубоко внутрь себя. Алан и Шейла, недоумевая, переглянулись. Чтобы Фредерик де Фес во всеуслышание заявил ТАКОЕ? Ещё недавно казалось, что скорее солнце с луной поменяются местами, чем Фред добровольно откажется от своего любимого хобби! Но нет в мире ничего невозможного.

- Дядя, а сколько лет вашему шерифу? – в скором темпе меняя тему, поинтересовалась Шейла.

- Что?.. Ах, сколько лет этому мальчишке Тёрнеру? – усмехнулся Фред, мигом раскусив нехитрую, но до того приятную, уловку девушки. - По-моему, двадцать восемь… Я точно не уверен, милая. Вот завтра сама и спросишь у него!

- Вот ещё чего! – негодующе фыркнула Шелли, споласкивая в раковине руки. – Слишком много чести для этого надутого фараона.

Фред, хмыкнув, не удержался и громко рассмеялся. Шейла безуспешно делала вид, что решительно не понимает, в чём, собственно дело. Мол, смех без причины – признак дурачины. Алан просыпал сахар на застланный нарядной скатертью стол и тихо выругался сквозь зубы.

_______________________________________________________________________

Тони Хилл и его лучший друг Грег Вудворт в обстановке строжайшей секретности и принятых мер повышенной безопасности разрабатывали план крайне дерзкой и беспрецедентной операции под кодовым названием «Рейнджеры в тылу врага». О том, кто претендовал на громкий титул «рейнджер» можно было даже и не спрашивать. Вражеским тылом был условно обозначен цирк-шапито «Невозможное-возможно». Последние детали предстоящей операции шлифовались и доводились до ума в штаб-квартире бравых диверсантов – дома у Тони, в его комнате, на кровати последнего.

На кону стояли честь мундира и праздное ребяческое любопытство. Несколько дней назад было выдвинуто и одобрено решение несанкционированно проникнуть на территорию цирка для более кропотливого исследования скрываемых от посторонних глаз тайн заезжих циркачей. Это была одна из причин. Вторая называлась – скука. Третья была вызвана снедающим обоих мальчишек неугасимым желанием посетить цирковую кунсткамеру. Родители маленьких проныр строго настрого запретили закадычным дружкам совать нос в эту страшную, внушающую своим содержимым брезгливое отвращение палатку. Хм, глупые взрослые, да? Они разве не знают, что запретный плод сладок вдвойне?!

Разумеется, мальчики в полной мере осознавали всю степень опасности, грозящей им на территории сопредельного государства Тьмы (недавний Властелин Колец буквально взорвал детские умы), но от того перспектива провернуть всё это дельце и уйти незамеченными представлялась ещё более манящей и захватывающей. На крайний случай, как успокоил товарища Тони, у них есть подаренный Весёлым клоуном билетик, открывающий беспроблемный вход на любое из представлений. Да и на заступничество Бинго, назвавшегося другом Тони, юные коммандос рассчитывали более чем.

О том, что, возможно, цирк на деле является закамуфлированным цыганским табором, битком набитым зловредными шаманами и любителями маленьких детей, Грег предпочитал больше не заикаться. Не зачем накалять и без того напряжённую обстановку, мудро, не по годам, подумалось мальчику. Шутки шутками, а как говаривал его дедушка, не буди лихо, пока тихо. Грег в полной мере до конца не сознавал, что конкретно означает эта присказка, но дедушке доверял безоговорочно. Дед был большим знатоком всяких пословиц-поговорок и любил по поводу и без ввернуть ту или иную умность в разговор.

Час Х был назначен на завтрашний вечер. Сорванцы всё тщательно продумали и спланировали. Так Грег отпрашивался у родителей переночевать у Тони. Что не вызывало никаких осложнений, поскольку подобное происходило с завидным постоянством. Мама Тони по трижды проверенной информации брала отгул на работе и отправлялась на званый ужин к гостеприимному мистеру де Фесу. Вот тут то и возникла небольшая заминка. Тони, узнав, что маму пригласили в гости к дяде его новой подружки Шейлы, едва не сорвал всю операцию! Уж больно мальчик хотел повидать эту ОФИГЕННО ЗАШИБЕННУЮ девчонку. Грег еле успел вразумить друга, напомнив о гражданском долге и ответственности перед Родиной. Какие ещё девчонки, а? Скрепя сердце, Тони был вынужден согласиться с железно аргументированными доводами приятеля.

- Ты уверен, что твоя мама не потянет тебя с собой? – по-генеральски нахмурив тонкие белесые брови, вопрошал Грег. – Она у тебя тётя жёсткая. И пикнуть не успеешь, как…

- Хватит доставать! – возмутился, обрывая мальчика, Тони. – Не хочет она меня с собой брать, я уже десять раз спрашивал… Сказала, что ДЕТЯМ там делать нечего, потому что соберётся чисто взрослая компания. И нянчиться со мной будет некому. Представляешь?!

- Кремень-баба, - одобрил Грег, заработав подозрительно-недоумевающий взгляд Тони.

- Это ты как сейчас мою маму назвал? А ну ка повтори!

- Эй, ты чего? Подумал, что это какое-то ругательство, матюкня? Ха, балда! Так выроживается…э-э-э…ВЫРАЖАЕТСЯ мой дедушка. Это, значит, что миссис Хилл неуступчивая и твёрдая женщина. Понял, дурачок?

- Сам ты дурак! – не замедлил огрызнуться Тони. – Много ты понимаешь, как я посмотрю.

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело