Выбери любимый жанр

Возвращение чёрного (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

Я слышала Ника на том конце линии.

Я понятия не имела, что он сказал, но он звучал взбешённым как сам ад, и не на Блэка.

— Ага, — сказал Блэк, награждая меня выразительным тяжёлым взглядом перед тем, как повернуться ко мне спиной и выйти из кухни с моим телефоном. — …Я знаю, — сказал он. — Все нормально. Мои люди наблюдали за ней со вчерашнего дня. Машина все ещё снаружи, присматривает за дорогой…

Он помолчал, как будто слушая Ника.

— Ага, я знаю. Я только что им звонил. Они ничего не видели. Можем меняться посменно, если хочешь. Я просто думал…

Он снова умолк, и вновь я знала, что это потому, что Ник говорил.

Однако я застыла, услышав его слова, и теперь уже я сверлила взглядом его удаляющуюся спину. Когда он не удостоил меня и взглядом, я посмотрела на Энджел.

— Он действительно только что сказал, что его люди следят за мной?

— Ага. Сказал.

— Что они были здесь прошлой ночью?

— Ага. И это он тоже сказал.

Я нахмурилась, все ещё глядя в другую комнату.

— И ты слышала его только что, да? Разговаривает с Ником как будто… я не знаю… они внезапно стали лучшими друзьями? Я что-то пропустила?

Энджел рассмеялась, откидываясь на спинку стула, скрещивая руки и ставя чашку кофе на руку. Покачав головой, она встретилась со мной взглядом, и её глаза смотрели серьёзно, вопреки улыбке на губах.

— Блэк старается, док. Не знаю, заметила ли ты, но он, похоже, весьма решительно настроен устроить себе прочное местечко в твоей жизни. Черт, возможно, даже Ник уже принял неизбежное, и он тоже старается, — наблюдая за мной чуть пристальнее, она широко улыбнулась. — Как бы там ни было, я думала, ты хотела, чтобы мы все поладили. Ты передумала, док?

Я сделала ещё один глоток кофе, постепенно стискивая челюсти.

Я все ещё слышала, как они разговаривают в другой комнате, и теперь мне сложно было не подслушивать. Права ли Энджел насчёт Блэка? Он вёл себя хорошо с Ником потому, что хотел, чтобы все поладили? Потому что он считал Ника частью моей жизни?

Сложив это с тем, о чем мы говорили буквально этим утром, я ощутила, как эта боль в груди усиливается. Когда боль превратилась в сильную тошноту из-за омывшей меня нервозности, я поставила огромную оранжевую кружку кофе, которую держала в руках. Я уставилась на улыбающуюся морду нарисованного на ней мультяшного кота, затем повернулась, усилием воли сосредотачивая взгляд на лице Энджел.

— Ник хочет, чтобы мы встретились с ним на месте. На Стоу Лейк.

Энджел заметно напряглась.

— Ещё одна жертва?

Я покачала головой.

— Он сказал, что нет. Но он был… странный. Ещё до того, как я упомянула Чайна-таун. Я понятия не имею, в чем дело, но что-то случилось, — я поколебалась, встречаясь с ним взглядом. — И у Тамплиера бзик на воде и очищении.

— Стоу Лейк — пресноводное озеро, верно?

Я медленно кивнула.

— Так что, может быть, совпадение.

Несколько секунд мы просто сидели там. Я осознала, что снова прислушиваюсь к Блэку в другой комнате. Осознав это, я слегка покраснела, взглянув на Энджел. Он понимающе улыбнулась мне, затем покачала головой, потянувшись и взглянув в окно.

— Ладно, — сказала она, все ещё вытягивая руки над головой. — Полагаю, мне лучше одеться.

Блэк и Ник все ещё разговаривали по телефону, когда я прошмыгнула мимо него в ванную. К счастью, фен оказался достаточно громким, чтобы заглушить любое остававшееся искушение попытаться подслушать его оттуда.

***

Мы выехали примерно через двадцать минут.

Энджел удивила меня, объявив, что до Стоу Лейк мы поедем на её машине.

Я ехала спереди на пассажирском сиденье, в основном потому, что так настоял Блэк. Сам Блэк забрался прямо за меня, вытянув длинные ноги в ограниченном пространстве, которое предоставляла ему классическая машина. Однако мы проехали совсем немного, когда он наклонился вперёд, и затем его рука обхватила спинку моего сиденья, и он принялся ласкать мою шею и плечо, а затем массировать мою руку. Я колебалась, хочу ли я оттолкнуть его, особенно учитывая, куда мы направлялись — но откровенно говоря, я тоже страдала от нехватки контакта.

В итоге я вместо этого прислонилась к его руке, ладони и пальцам.

Энджел взглянула на нас. Когда она сделала это, я тоже обернулась на Блэка, но он смотрел прямо вперёд, через ветровое стекло, все ещё обхватывая рукой моё плечо, но как будто не признавался в этом публично или передо мной.

Однако сейчас его пальцы пульсировали жаром, и он прислонился к моему сиденью, так что я буквально чувствовала, как билось его сердце в пространстве между нами.

— Они будут следовать за нами? — спросила Энджел, обращаясь к Блэку. Он не взглянул ни на одну из нас, так что она выразительно прочистила горло. — Блэк? Твои друзья, которые всю ночь наблюдали за моей квартирой. Они последуют за нами на место?

Блэк мельком взглянул на неё. Затем перевёл взгляд обратно на дорогу.

— Мне стоило у тебя спросить?

Энджел пожала плечами, сжимая руль обеими руками.

— Прости, — сказал он. — В следующий раз я спрошу.

Она издала полусмешок, закатив глаза, но не отрывая взгляда от дороги.

— Хорошая машина, — прокомментировал он, слегка улыбаясь ей.

В этот раз её взгляд скользнул в его сторону, и она приподняла бровь, но увидев его улыбку, она искренне улыбнулась в ответ, качая головой.

— Спасибо, Квентин, — сказала она.

Энджел водила полночно-синий с белыми гоночными полосками Плимут Хеми Барракуда 1970 года в идеальном состоянии. Я постоянно забывала, что она владеет этим автомобилем — она давным-давно ездила на работу только на мотоцикле, держа машину надёжно запертой в гараже.

Но за последние несколько месяцев что-то изменилось. Возможно, дело в том, она и Энтони, её то-вместе, то-не-вместе бойфренд на протяжении последних четырёх лет, в последние шесть-семь месяцев были скорее вместе и в более серьёзных отношениях. Из-за этого они больше ездили на озеро Тахо, в винодельные районы и Биг Сур, среди прочих мест.

В любом случае, Энджел определённо смягчилась в отношении своей машины.

Она не на шутку смягчилась, если поехала на ней на место преступления. Я знала время, когда она скорее вызвала бы такси, чем рискнула поцарапать свою малышку там, где были копы-позёры на городских машинах, лабораторные крысы-криминалисты и черт знает что ещё.

Возможно, она устала смотреть на неё, припаркованную в гараже, и только вытирать её промасленной тряпочкой раз в неделю. Ник вечно язвил на эту тему, говорил ей, какая это напрасная трата — держать такой двигатель практически на стоянке и не водить его.

Или, возможно, изменилось что-то другое.

Я знала, что эта машина имела для Энджел сентиментальное значение. Она починила её с отцом до его смерти, так что это была последняя настоящая связь с ним.

Я понимала это. У меня ничего не осталось от родителей.

Раньше я завидовала ей из-за этого.

Когда я обернулась в следующий раз, Блэк смотрел на меня.

Прежде чем я успела отвернуться, он наклонился ближе, целуя меня в губы. Поцелуй сделался теплее, затем углубился прежде, чем я успела подумать, стоит ли это позволять. Затем я решила, что мне все равно. Когда он разомкнул мои губы языком, крепче целуя меня, я обвила руками его шею. В следующий раз, когда он помедлил, я гладила его волосы пальцами.

«Я позволю тебе разобрать мой мотоцикл на кусочки и собрать обратно, если хочешь, док, — послал он, слабо улыбаясь. — У меня есть и несколько классических машин. Выбирай любую».

Я поцеловала его в шею, прислоняясь к его лицу своим.

«Прости меня, — тихо сказала я ему. — За то, что было ранее».

Его пальцы напряглись в моих волосах, и я ощутила, как это тепло в нем вспыхнуло.

Ещё тише я добавила: «Я тебя люблю».

Боль лентами хлынула из него. Она ударила по мне так интенсивно, что у меня перехватило дыхание. Он снова поцеловал меня, ещё крепче, но я вновь чувствовала, как теряю связь с собой, теряю связь с машиной. Это напугало меня, учитывая то, где мы находились. Страх вынудил меня разорвать поцелуй.

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело