Выбери любимый жанр

Принцесса по приказу (СИ) - Каблукова Екатерина - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

- Садитесь же! – Рой слегка раздраженно махнул рукой в сторону кровати, а сам тем временем подошел ко входу и распорядился принести ужин.

- Как я понимаю, вы давно не ели. Поужинаем вместе?

- Это приказ?

- Нет, дружеское предложение. Так как?

Я упрямо покачала головой:

- Прежде вы расскажете мне, зачем позвали сюда.

Он устало взглянул на меня:

- Создатель, ну и упрямица же вы! Только не говорите, что предпочитаете спать под открытым небом, завернувшись в плащ, как мои воины!

- По-моему, у меня нет выбора, - заметила я,- Занять шатер принцессы означает привлечь к себе ненужное внимание.

- В этом шатре весьма удобная кровать… - он многозначительно замолчал, я резко выдохнула, стараясь не поддаться на явную провокацию. Рой усмехнулся:

- Разумеется, она рассчитана только на одного, так что на земле, завернувшись в плащ, буду спать я.

Я недоверчиво посмотрела на него:

- Вы уступите свой шатер простому пажу?

- Нет, я буду спать рядом с вами… - он замолчал, поскольку полог дернулся, и в шатер внесли ужин, состоявший из хлеба, домашнего сыра и зажаренной на костре дичи. Я сглотнула, поняв, что действительно нормально не ела уже несколько дней. Подождав, пока его люди выйдут, Рой медленно провел рукой с красным перстнем над едой. Я с интересом следила за ним.

- Ваш перстень распознает яды? – поинтересовалась я, вспомнив, что в замке камень полыхнул алым.

- Да, - Рой протянул мне тарелку, на которую уже положил всего понемногу, - вы сядете или так и будете стоять истуканом?

Я медленно присела на самый край кровати. Не рассчитала. Рама была достаточно легкой, и кровать опасно накренилась, я бы упала, если бы в самый последний момент граф не подхватил меня, резким рывком ставя на ноги. Ужин разлетелся по шатру, но я не заметила этого.

Лицо Роя было слишком близко. Я видела, как раздуваются его ноздри, чувствовала, как подрагивают руки, сжимавшие мои плечи. Серые глаза стремительно темнели. Пробормотав какое-то ругательство, Рой вдруг резко буквально вжал меня в себя, лишая возможности сопротивляться и яростно поцеловал. Это было сродни наваждению.

Я даже не пыталась отстраниться, лишь высвободила руки, чтобы обнять его за шею. Его руки скользили по спине, спускаясь все ниже. Дрожащими руками я с трудом расстегнула его дублет, он на секунду отстранился, чтобы скинуть его, и вновь притянул меня к себе, затем, все еще целуя, провел к кровати и бережно опустил, сам становясь рядом на колени.

- Лиза, - тихо прошептал он, вопросительно заглядывая мне в глаза. Я посмотрела на него, вдруг понимая, что мне неважно, сколько у него было женщин, и стану ли я одной из них, будет ли это всего одна ночь, или же еще… Он смотрел на меня, ожидая позволения, пока еще готовый прекратить, но я не хотела останавливаться, поэтому я лишь притянула его к себе, вновь целуя - на этот раз уже сама. Его руки заскользили по моему телу, пробираясь под рубашку. Едва касаясь кожи, они устремились вверх, к моей груди. Я со стоном откинула голову, подставляя шею под его поцелуи.

Кровь громко стучала в голове, и я не сразу поняла, что звон оружия, крики и ржание лошадей не имеют отношение к моему состоянию. Рой вскочил и хищно сузил глаза. Прислушался, затем протянул руку, помогая встать, а вернее, просто сдергивая с кровати.

Боно ворвался в шатер с обнаженной шпагой.

- Мэссэр, шатер принцессы… - он осекся, с изумлением смотря на меня: растрепанную, с припухшими губами и все еще блестящими от страсти глазами. Я встала и поправила рубашку, сползшую с плеча. Кажется, Рой порвал ворот.

- Что с шатром? – поторопил его Рой. Художник вздрогнул и слегка нахмурился:

- Шатер? А, шатер принцессы… в общем-то, ничего, его просто нет.

Граф побледнел.

- Далия? – сдавленно спросил он. Боно криво улыбнулся:

- Она как раз вышла и не пострадала.

- Как это случилось? – голос графа не предвещал ничего хорошего.

- Это… это были люди из тех, кого снарядил в охрану принц Риччионе.

- Вот как? – Рой быстро взглянул на художника, - останься здесь. Головой отвечаешь!

Откинув полог, он стремительно вышел. Боневенунто старательно не смотрел на меня. Я тоже старательно рассматривала землю под ногами. Молчание становилось просто невыносимым.

- Что там произошло? – не выдержала я. Художник пожал плечами:

- Двое стражников из отряда принцп Риччионе, с помощью магического амулета уничтожили шатер. В котором находилась… как я понимаю, находилась иллюзия.

- Да, - тихо прошептала я, - Слава богу, это была иллюзия.

Мне вновь стало страшно. Стараясь не подать виду, я присела на кровать и, чтобы хоть чем-то занять себя, начала заплетать косу. Затем соорудила себе бутерброд и откусила. За стенами шатра вновь воцарилась тишина. Затем раздался просто нечеловеческий вопль. Я подскочила, вновь выронив еду:

- Что это?

- Ничего, пустяки, - попытался успокоить меня художник. Вопль повторился, на этот раз закончившись криками «пощадите». Я решительно направилась к выходу. Боневенунто перегородил мне путь:

- Мадонна, вам не стоит туда ходить. Поверьте!

- Почему?

Он заколебался. Я протянула руку к пологу, и художник вздохнул:

- Те, кто пытался убить принцессу… их поймали… Мэссэр граф наверняка хочет узнать, кто их подослал.

- И что? – я изумленно посмотрела на него, затем ахнула, - Он их…

- Да, - вздохнул Боно, - Мне повезло, что мэссэр попросил присмотреть за вами. Пытки – не самое приятное зрелище. Особенно когда используют раскаленное железо. Один запах…

- Прекрати! – потребовала я, чувствуя, что меня начинает мутить от его рассказов. Художник пожал плечами, но послушался. Я с отвращением посмотрела на мясо со слегка обуглившейся корочкой и розоватой серединкой, все еще лежавшее на тарелке. Чуть не стошнило. Я спешно глотнула воды, надеясь, что это поможет. Крики не прекращались.

- Это просто невыносимо! – я прошлась по шатру. Любая другая на моем месте должна была выскочить из шатра и устроить истерику. Но я слишком хорошо понимала, что это бесполезно. Рой все равно сделает все так, как считает нужным. А если вспомнить, в каком состоянии он вышел...

Я вздохнула. Диверсантам явно не повезло. Художник с удивлением смотрел на меня, словно ожидал совершенно другого поведения. Конечно, для него яды и пытки были частью его мира.

Интересно, что бы на моем месте сделала настоящая принцесса? Я вдруг зло рассмеялась. Прежде всего, она не зашла бы в шатер к графу Алайстеру и уж точно не начала бы сама его целовать… Я задумчиво покрутила кулон, все еще висевший у меня на шее. Я ничего не знала о магии этого мира, и сильный маг вполне мог вплести какое-нибудь заклинание приворота. Недолго думая, я расстегнула цепочку, сняла кулон и положила его на небольшой сундук, рядом с небольшим тазом и кувшином для умывания.

Рой вошел в шатер. От него пахло гарью и чем-то паленым. На белой ткани рубашки виднелись бурые пятна. Не говоря ни слова, он прошел к сундуку, на котором стоял кувшин для умывания, зачерпнул руками воды, плеснул на лицо, словно желая смыть с себя все это. Вытер лицо полотенцем, которое лежало рядом, и внимательно посмотрел на меня.

- Они мертвы, оба… - голос графа звучал глухо, и тем не менее мое сердце забилось чуть чаще, как всегда при виде его. В памяти всплыли слова, сказанные сегодня днем, но сейчас я уже о них жалела. Джемма мертва, Карисса, судя по всему, сбежала, опасаясь за свою жизнь, и если бы не фантом, то меня бы сейчас тоже не было в живых.

- Я не мог оставить их в живых, это расценили бы как слабость, - он словно оправдывался передо мной. Я кивнула:

- Знаю.

- Как-то все… - он не договорил, махнув рукой.

Мы замолчали. Где-то снаружи негромко переговаривались люди, трещал огонь костра. Рой просто стоял и смотрел, словно ожидая моего решения. Мне вдруг захотелось подойти к этому мужчине и провести рукой по его лбу, разглаживая морщины, вызванные напряжением и усталостью. Я невольно бросила взгляд на кулон, лежащий на сундуке. Рой озадаченно перехватил мой взгляд и приподнял брови, выражая удивление:

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело