Выбери любимый жанр

Тёмные плясуньи (СИ) - "Джиллиан" - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Ирина бегала по дому - бабушке нельзя нагибаться; бегала на работу - “чистенькая” работа, “нормальная” для будущей жены - считал Игорёша; запоем читала любовные романы, отчаянно мечтая о личном герое, и хлюпала носом, обливаясь слезами из зависти к чужому счастью, когда дочитывала победно-счастливый финал каждой книжечки. А у старого зеркала-трюмо, предварительно закрыв дверь в комнату на крючок, чтобы бабушка нечаянно не вошла, в редком одиночестве танцевала всё меньше.

Но сейчас она заподозрила, что попала в историю, связанную с танцами. Она задумчиво посмотрела на ежа-мутанта, который сам скептически оглядывал её в ожидании. И скинула туфли, в которых неудобно было бы танцевать на газоне. Отрешилась от присутствия странного существа. Представила, что она привычно стоит перед зеркалом, а между нею и зеркалом - её мужчина. Именно так - её. Не мужчина её мечты. Её мужчина. Она мягко шагнула к нему, плавно положила руку на его плечо. Он “не оборачивался”. Значит, ей начинать танец. Ей соблазнять его. В ушах зазвучал ритм разрушительного танго “Kiss my eyes”. Чувствуя своё необыкновенно гибкое тело, она улыбнулась холодной улыбкой победительницы и скользнула мимо воображаемого мужчины, чтобы встать перед ним лицом к лицу и слегка повести бедром, изгибаясь перед ним: “Вот она я! И я хороша!” Воображаемый мужчина попался властный. Он уверенно взял её за руку, подняв её и позволив даме сделать поворот, а затем, всё ещё держа её за руку, отступил, давая возможность даме быстро обойти вокруг него.

Сообразив, что она напевает мелодию танго, Ирина остановилась, смеясь над собой. Развоевалась! И обернулась к ежу-мутанту.

Поскольку тот молчал, Ирина объяснила:

- Я учила танго сама, по… - она споткнулась на слове, не зная, есть ли тут такой предмет, как телевизор, и выговорила то, что он поймёт: - по книжке. Ну и смотрела, как танцуют другие.

- Ты очень страстно смотрела на воображаемого партнёра, - заметил фамильяр. - Это кто-то знакомый? Твой жених? Муж?

Поскольку на бесстрастной черепашьей морде не дрогнула ни одна морщинка, девушка сочла нужным объяснить:

- Нет. У меня нет знакомых, с кем бы я могла танцевать. Но танго считается танцем страсти. Поэтому, танцуя его, играют в игру для двоих.

Мутант ничего не ответил на это, но глаз с Ирины не спускал, и эти глаза внезапно стали прозрачными и чуть увеличились, как будто ёж что-то понял.

- Дьявольщина… - проскрежетал он. - Эта девка всё-таки выполнила свою угрозу!

- Лирейн? - растерянно переспросила Ирина.

- Именно! - рявкнул фамильяр. - Она мечтала растолстеть, сбежать из академии и немедленно выйти замуж! А раз ты здесь… Значит, она сейчас на твоём месте!

Ирина, остолбенев, похлопала глазами и сделала вывод:

- Если она и впрямь деревенская, то Игорёше она понравится.

- Игорёша - это кто? - уже деловито спросил фамильяр.

- Мой теперь, наверное, уже бывший жених, - рассеянно ответила Ирина, жалея, что не может связаться с Лирейн и объяснить все тонкости жизни в своём мире.

- Ты жалеешь?

Фамильяр не спросил, о чём она может жалеть, но девушка сразу поняла его.

- Ни капельки, - решительно отрезала она. - Теперь объясни мне, куда я попала и что тут с вашими танцами.

Она нагнулась подобрать туфли и одновременно с улыбкой заглянула в глаза ежа.

- Ты знаешь моё имя, ведь мне придётся им здесь называться. А как зовут тебя?

- Керней.

- Замечательно. Красивое имя. - Она снова осторожно уселась на траву, стряхивая соринки со ступней, чтобы надеть обувь. - Ну, Керней, когда ты мне расскажешь, что здесь происходит и кто я по здешним меркам? А заодно… Что мне здесь вообще делать?

- Сначала я доведу тебя до твоей комнаты, - деловито сказал Керней, - а потом поговорим. И - шевелись поживей.

- Почему?

- Тебе, как самой плохой студентке академии, достался самый плохой фамильяр из тех, кого можно было выбрать. С заходом солнца я не могу оставаться среди людей.

- А ты, вообще, кто?

- Я сущность с тройным проклятием! - гордо ответил Керней.

Ирине показалось, она услышала в ответе невероятно самодовольную… горечь. Керней покосился на неё.

- Чего хихикаешь? Выгляжу… - он помедлил, подпрыгивая впереди. - Уродом?

- А я не знаю, как ты выглядишь, - сообщила девушка, спеша за ним и легко шагая в туфлях, которые чувствовала на ногах с удовольствием.

- Врёшь, - сказал фамильяр. - Чтобы меня не обидеть. Ну и это неплохо. Та Лирейн меня постоянно дразнила. И ругались мы всё время.

- Не вру, - покачала головой Ирина. - Просто ты другой.

- Не понял, - насторожился Керней. - Это как это?

- Всё просто. Среди своих, таких же сущностей, ты, возможно, настоящий красавец. - Ирина скептически оценила своё высказывание и добавила для ясности: - Ну, а я среди твоих сородичей наверняка выгляжу уродиной. Но это потому, что я тоже другая. Для них. А значит - и для тебя.

- Странно сказала, - проворчал фамильяр, но теперь-то девушка сразу сообразила, что ему нравится такая постановка вопроса.

Он будто прокатился по аллее и свернул на узкую дорожку, которая привела к двухэтажному дому. Радостно чувствуя своё поразительно легкое и послушное тело, Ирина побежала за ним по этой дорожке, легко летя на каблучках. “Если бы ещё не тяжёлое платье! - подумала она, чуть не смеясь от восторга. - А танцевать-то как хочется!” В пустом коридоре до самого конца по обеим сторонам находились одинаковые двери, слышались негромкие голоса и позвякивание посуды, и девушка внезапно забеспокоилась: “А если я здесь быстро наберу вес? Если от всей этой тонюсенькой роскоши ничего не останется - и снова превращусь в толстушку? - И поклялась себе: - Ни за что! Это шанс, и я должна его использовать! Голодать буду, но не растолстею! Никогда!”

- Открывай! - скомандовал Керней, остановившись перед третьей дверью от входа.

Ирина осторожно торкнулась в дверь, и та легко распахнулась. Керней вкатился первым, Ирина - следом и тут же закрыла дверь за собой.

Комната, представшая её глазам, потрясала: столько всякого тряпья, которое валялось где ни попадя! Одежда покоилась на табурете, свисала с дверцы открытого дощатого шкафчика, хохлилась на полу - у стены, небрежно громоздилась даже на столе, причём по соседству с книгами. Проходя мимо одной из двух кроватей, Ирина нагнулась прихватить кучку, чтобы положить её сверху на тот же табурет.

- Оставь! - велел Керней. - Сначала тебя надо ввести в курс дела, а потом будешь разбираться с тряпками! Сядь сюда!

И сбросил вещи с табурета! Ирина кинулась подбирать их, чтобы убрать хотя бы на ту же кровать. Успела, пока фамильяр откатился к стене - как она поняла, чтобы не задирать голову, глядя на неё. Ирина пожала плечами и осторожно опустилась на пол, чтобы смотреть на него глаза в глаза. Керней удивлённо моргнул, но ничего не сказал.

Потому что первый вопрос задала Ирина:

- Почему я понимаю тебя, а ты - меня?

- Узоры на твоих ладонях - магический переводчик. Он же поможет тебе читать. Точно так же, как Лирейн сейчас может говорить на твоём языке, хоть этих узоров у неё на ладонях нет. Они остаются всегда с той личностью, которой даны.

Девушка онемела. А потом открыла рот, но сразу сказать не сумела, пытаясь подобрать слова. Слова не подбирались, так что Ирина ляпнула попросту, вспомнив, как легко убрал он ей боль в боку:

- А здесь ещё и магия есть?

- Не обольщайся, - снисходительно сказал фамильяр. - У Лирейн были слабые магические способности. Ну, раз села - слушай. Ты находишься в имперской магической академии. Лирейн сюда бы не взяли ни за что, если бы она не имела столь замечательную фигуру. Вербовщики вывезли её из деревни и записали на факультет тёмных плясуний.

Ирина открыла было рот, но решила выждать с вопросами-уточнениями.

- Так-то она, в лучшем случае, оказалась бы на факультете, который готовит магов-прислугу. И то… сомневаюсь. Факультет тёмных плясуний - это школа будущих королевских телохранителей. Они учатся дворцовому этикету и танцам. Магические способности развивают, но, если только пожелают. Лирейн - полный ноль в танцах. Азы этикета ещё вызубрила, но танцевать она как не умела, так и посейчас не умеет. Поэтому последний час перед моим уходом нам с тобой придётся заниматься основными фигурами королевских танцев.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело