Выбери любимый жанр

Созвездие Волка. На Сумеречной Стороне. Часть 2 - Тавор Миа - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

— Но как же другие? Ведь там в крепости есть люди.

Они переглянулись, и Адам нахмурился.

— Почти всех наших нам удалось освободить. Остальные… Кто знает об этом плане, постарается быть осторожным и помочь кому можно. Больше ничего мы сделать для них не можем.

— А охотники? — после короткой паузы спросила я.

Том прервался и резко сплюнул в сторону.

— Им было плевать на нас все это время, — жестко кинул он мне. — Не стоит ожидать, что теперь мы будем думать о них.

Утерев рукавом мокрое от стоявшей здесь духоты лицо, он подергал крепление.

— Готово, — буркнул он и заковылял прочь проверять другие насосы.

Адам проводил его взглядом.

— Джейк должен успеть вернуться, — произнес он, превратно растолковав волнение на моем лице.

— Где будут взрывы? — спросила я, чувствуя сжимающую горло панику.

— Почти по всей крепости, — Адам пожал плечами. — То, что не взорвется, мы рассчитываем, что сгорит в огне.

— Как насчет пещер и тех скал, что за ними?

Он почесал макушку.

— Мне кажется, что взрывчаткой начинили только эту часть крепости, но я не уверен…

— Кто знает? — Я вцепилась в его комбинезон. — Адам, кто точно знает?

— Ну… — Ошеломленный моим внезапным напором, он оглянулся. — Наверное, Том…

Но тот как раз нырнул в проход в стене и скрылся из виду.

— Погоди, я вспомнил, — Он обернулся в сторону стоявшего посреди всего этого бардака стола, с которого до этого одноклассница Тома схватила передатчик. — У нас тут есть карта, где все помечено…

— Покажи мне, — потребовала я, чувствуя, как от слабости подкашиваются коленки. За целый день у меня во рту не было ни крошки, меня измотали часы утомительной ходьбы сначала под землей, а потом, чтобы обойти расщелину. А теперь еще это…

На деревянном столе были в беспорядке набросаны рации, подобные той, по которой он говорил с Джейком, всякие листки и чертежи. Закатав рукава, он принялся рыться в них, быстро разворачивая каждый и отбрасывая его в сторону, если оказывалось не то.

— Алекс.

Маленькая дверь позади нас распахнулась, и внутрь, тяжело дыша, влетел Джейк.

За ним одним прыжком ворвался лев, и, явно ощущая себя не в своей тарелке, втиснулся Райн. Его мраморный тигр остался сторожить снаружи.

Стремительное появление здесь охотников и особенно грозного льва навело панику — ребята, как по команде, шарахнулись от них, позабыв про цистерны и насосы.

— Все нормально, — крикнул им Адам. — Это свои.

Свои. Слово резало слух.

Мне показалось, что Джейк даже не расслышал, а вот Райн немного скривился.

— Ты цела? Ты в порядке? Что они с тобой сделали? — Не обращая ни на кого внимания, Джейк лихорадочно убрал растрепавшиеся во время бега прядки с моего лица и осмотрел комбинезон, словно искал следы того, что со мной могло произойти за это время.

Я вдруг вспомнила, что прошло более пятнадцати часов с момента, когда мы виделись в последний раз.

— Они забрали часы, — произнесла я, чувствуя, как его руки сжимают мое лицо.

— Да, я знаю… — На его переносице пролегла глубокая складка, в зеленых глазах появились гневные огоньки. — Совет все спланировал заранее. Они перехитрили меня.

По его лицу я поняла, что он до сих пор не мог себе этого простить. Но эта жесткость в его взгляде рассеялась, когда, наклонившись вперед, он прикоснулся к моей щеке. Казалось, он забыл, что мы были здесь не одни.

— Нашел, — вовремя вскрикнул сзади Адам.

Повернувшись, я склонилась над чертежом, который он разложил на столе. Мое сердце билось сейчас быстрее, чем мне бы того хотелось.

— Что это? — Джейк тоже наклонился над моим плечом.

— Вот тут отмечено, где заложен запал. — Адам сосредоточенно водил пальцем по четкой схеме крепости, тыкая пальцем в черные крестики. — Каждый из них обозначает отдельную кладку. Поверьте, лучше держаться от них подальше, когда они начнут взрываться…

— Это точно все? — Мое внимание было приковано к небольшому квадрату в дальнем конце крепости, где были отмечены скалы. К моему огромному облегчению, там не было никаких пометок. — Карта не может что-то упускать?

— Ну, насколько я знаю, нет… — Адам окинул взглядом комнату, ища глазами Тома, но тот еще не вернулся. Он снова склонился над схемой. — Похоже, что все более-менее сосредоточено в центре… А что там в скалах?

Я не ответила и повернулась к Джейку.

— Мне нужно как-то связаться с учителем. Прямо сейчас.

Мой взгляд скользнул в сторону переминающегося за его спиной Райна, который озирался по сторонам с несчастным видом.

— И желательно, чтобы нас никто больше не слышал.

Джейк вопрошающе поднял бровь, но я сделала знак глазами. Здесь я говорить не могла.

— В башне наверху есть рация. Связь там намного лучше, — коротко промолвил он в ответ на мой умоляющий взгляд. — Пойдем, я отведу тебя.

— Помните, что осталось всего полчаса, — крикнул нам вслед озадаченный Адам.

Мы покинули тесное, пропитанное удушающими парами помещение и направились в их лагерь, который расположился практически прямо на этой пороховой бочке.

Только сейчас я разглядела, что подходы к башне охранялись: головы на долю секунды поворачивались в нашу сторону и тут же возвращались к своим биноклям. Среди этой "охраны" были Лиз и Эми. Обе держали в руках приборы ночного видения и были отлично замаскированы. Я заметила их лишь потому, что они сами мне махнули.

— Мера предосторожности, чтобы склад не раскрыли раньше времени, — прокомментировал Джейк, отметив, куда направлено мое внимание.

Так вот кому Адам демонстрировал тату волка на руке, пока мы бежали.

— Рядом с твоей башней? — тихо ответила я. — Ты не думаешь, что кому-нибудь это покажется странным?

— Ее тоже взорвут, когда придет время.

Я подняла на него глаза, но Джейк смотрел перед собой.

Поднявшись по ступенькам, мы оказались в круглом, отремонтированном в духе остальной крепости помещении. Тут расстелили толстый ковер, на стенах повесили шкуры и гобелены, по бокам расставили настоящие античные жаровни, усовершенствованные современными технологиями, чтобы охотникам не нужно было возиться с углями. Бастиону придали настоящий лоск. "Даже жаль, что этого скоро не станет", — подумала я, оглядывая преобразившуюся обстановку.

В этот раз, не считая охотников, их хищников и одинокой фигурки на полу, тут никого больше не было.

— Фишер.

— Я в порядке, я в порядке, — хрипло заверил он, поднимая руку, потому что я бросилась к нему. — Чуть-чуть зацепило, только и всего.

— Это он скромничает, — произнесла возившаяся с ним Кьяра. Она была так занята, что даже не подняла голову на наше появление. Ее красивая рысь с огненными кисточками на ушах наблюдала за нами, сидя поодаль. — Он потерял много крови, и я до сих пор не могу остановить кровотечение полностью. Если что-то не предпринять, это может плохо кончиться.

Я осмотрела повязку на его боку, которую только что сменили. Она уже пропиталась насквозь, а рядом валялись несколько использованных. Судя по их виду — только за последний час.

— Вы вызвали кого-нибудь, чтобы его забрали в больницу? — с тревогой спросила я. — Вертолет уже в пути?

Кьяра на секунду отвернулась, будто надеялась, что за нее ответит кто-то другой. Но этого не случилось, а Фишер зашелся в хриплом кашле.

Ей не оставалось ничего другого, как сказать это самой.

— Они не пришлют вертолет. — Она тряхнула рыжими косами, избегая смотреть на меня. — Все, что они пообещали, это скинуть лекарство, чтобы затянуть рану. Ему придется ожидать окончания соревнования.

Не поднимаясь с колен, я оглянулась на Джейка. Но встретив мой взгляд, он промолчал.

— А, пустяки, — попытался отмахнуться Фишер. — Расскажи лучше, что там внизу, — прохрипел он, делая едва заметный кивок в ту сторону, где располагался склад с ожидающим своего часа горючим.

Я окинула взглядом комнату. Сложив руки на груди, Крис стоял у выходящего на крепость отверстия в стене; Кьяра отошла сполоснуть пропитанный кровью бинт, а поднявшийся вслед за нами Райн поглаживал своего красивого мраморного зверя. Никто из них не смотрел на нас, но, похоже, все были в курсе. Единственного непосвященного Брайана Паттерсона отправили в другую башню по каким-то делам. Мне стало интересно, как ему все это объяснили.

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело