Выбери любимый жанр

Душа в наследство (СИ) - Шумовская Светлана - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Он говорил спокойно, но в то же время в словах следователя слышалась отчётливо ощутимая угроза, и вот она мне совсем не нравилась.

— Лучше бы занялись поиском настоящего убийцы, вместо того чтобы идти по заведомо ложному следу.

— О, не волнуйтесь, милая мисс Ломаш, я обязательно найду настоящего убийцу, — протянул мистер Уотсон. — Пока вы можете идти. И если вдруг решите признаться чистосердечно, я обещаю уполовинить ваше наказание.

— Даже не надейтесь! — воскликнула я, понимая, что хвалёное самообладание благополучно помахало мне ручкой и скрылось в неизвестном направлении. Даже не поняла, как встала и стремительно подошла к двери.

- Всего доброго, мисс Ломаш.

- Не могу пожелать вам того же.

Я стрелой вылетела из кабинета следователя и помчалась вперёд по коридору в стремлении как можно быстрее вырваться из этого здания. Нужно что-то делать, и срочно!

Выбежав на дождливую улицу, я остановилась от осенившей идеи, и уже медленно и чинно направилась к кучеру.

— Куда едем, мисс Катарина? — спросил невысокий мужчина в непромокаемом сюртуке.

- Мне нужен судебный поверенный.

Кучер кивнул, не став тревожить меня вопросами, и открыл дверцу, предлагая отправиться. Я вообще заметила, что слуги мистера Бреннона не болтливы и не особо любопытны. Видимо, дед не любил, когда ему задавали лишние вопросы.

Карета двигалась к восточной части города, и я из окна наблюдала, как мы въезжаем в знакомый квартал. Именно здесь находилась контора нотариуса, и только сейчас я заметила, что в этом квартале не наблюдается жилых домов — одни конторы, самые разные.

— Приехали, мисс Катарина, — возвестил кучер, открывая дверь, — здесь лучшие поверенные по судебным делам в Меренске.

Я без колебаний направилась к одноэтажному зданию, выкрашенному в чёрный цвет, над дверью которого висела вывеска «Знаю право, имею права. Не знаю право — не имею прав». В принципе, мне понравилось, и, одобрительно хмыкнув, я

распахнула дверь.

— Добрый день, чего изволите? — не успела я ступить за порог, передо мной возникла лучезарно улыбающаяся блондинка.

- Мне нужен судебный поверенный.

— Тогда вы пришли по адресу! — воскликнула девушка и забрала у меня зонт с плащом. — Вам помоложе, поопытнее, повеселее? — принялась перечислять она.

- Мне нужен тот, кто отстоит мои права, как свои собственные.

Я твёрдо решила, что попала в переплёт из-за завещания деда. Не было бы его, никто бы не стал приписывать мне корыстный мотив, поэтому без зазрений совести потрачу часть денег на собственную защиту.

— Значит, мистер Хидс, — проговорила блондинка, — кабинет номер восемь, налево. Мистер Хидс берёт не все дела, но на сколько я знаю, сейчас он свободен, а статистика у него лучшая в Меренске.

— Спасибо, — проговорила я и пошла искать кабинет номер восемь. Нашла быстро и уверенно постучала в дверь.

- Входите!

Дверь едва слышно скрипнула, и я вошла в очередной конторский кабинет, отличный от прочих лишь тем, что здесь все стены были увешаны благодарственными

грамотами.

- Добрый день. Меня зовут Катарина Ломаш и мне нужна ваша помощь.

Мужчина, сидящий за столом у окна, показался мне не старым, я бы дала ему лет

тридцать-тридцать пять, не больше, но меня смущали его волосы, которые были совершенно седыми.

— Нервная работа, — усмехнувшись, пояснил он, видимо, перехватив мой взгляд, — присаживайтесь и выкладывайте.

Я благоразумно присела и принялась выкладывать. Рассказать пришлось всё до мельчайших подробностей, потому что мистер Хидс постоянно задавал уточняющие вопросы. Порой мне казалось, что он меня совсем не слушает, но в самый неожиданный момент следовал очередной вопрос.

- И чего вы хотите от меня? — в итоге поинтересовался он.

- Чтобы вы защитили меня.

- Но вы же не виноваты, — нахмурился мужчина.

- Я же рассказала вам! Следователю плевать на то, виновата я или нет.

- Пожалуй, не возьмусь, — огорошил мистер Хидс. — Слишком скучно.

— Но меня могут запереть в подземелье! — воскликнула я. — Вы же слуга закона! Как можете допустить такое?!

- Рано или поздно вас оправдают, я же предпочитаю более сложные дела.

- Плачу двойной гонорар, — с отчаянием воскликнула я.

- Тройной.

— Ну, это уже наглость! Двойной, и подарю какой-нибудь древний кинжал, у деда таких много осталось.

- По рукам!

Сразу же после этого разговора мы вместе с мистером Яном Хидсом отправились в особняк. Мистер Уайлд был не доволен происходящим, но мой выбор поверенного одобрил. Нас накормили потрясающе вкусным ужином и вручили ключ от места убийства, мистер Хидс жаждал осмотреть его.

— Видно, эти стервятники забрали всё самое интересное, — проговорил он, перебирая оставшиеся в ящиках стола бумаги. — А в его спальню они ходили?

- Нет, — пожала плечами я, — а что вы вообще намерены найти?

— Милочка, если вы не убивали, значит убил кто-то другой, и лучше бы нам всё же узнать, кто, чтобы из вас не сделали козла, — поверенный окинул меня оценивающим взглядом, — козочку отпущения.

- Логично, но мы с вами не следователи.

- Правильно, мы гораздо умнее и хитрее их. Ведите.

Мы направились в спальню мистера Бреннона, и уже в ней мистер Хидс продолжил действа по изучению содержимого шкафов.

- А что мы ищем? — поинтересовалась я.

— Вы сказали, они не нашли письма с угрозами, значит их найдём мы. Ну, и мало ли что ещё интересного…

- Он мог сжечь письма, — предположила я.

- А мог и не сжечь. Посмотрите под кроватью.

Я опустилась на коленки и попыталась заглянуть под кровать. Увы, но темнота не позволяла рассмотреть ровным счётом ничего, и я, осмелившись, принялась шарить там рукой. К моему глубочайшему удивлению, что-то нащупала.

— Нашла! — воскликнула я, вытаскивая из-под кровати стопку связанных бечевкой конвертов.

— Ну-ка, посмотрим, что мистер Бреннон хранил под кроватью, — поверенный сразу же отобрал у меня находку и принялся аккуратно развязывать. — Мисс Ломаш, дабы не испортить ваше впечатление о дедуле, может, погуляете где-то минут десять?

- О, моё впечатление о нём уже вряд ли можно чем-то испортить.

Мистер Хидс пожал плечами и похлопал по кровати рядом с собой, приглашая меня присоединиться. Без колебаний уселась рядом. С появлением мистера Хидса мне стало гораздо спокойнее, я почему-то была уверена, что уж он-то точно меня защитит.

- Итак, что тут у нас? — приговаривал он, вынимая бумагу из первого конверта.

— Порой мужчины такое хранят под кроватями…

«Я знаю, что он у тебя. Рука будет восстановлена, во что бы то ни стало. Вопрос лишь в том, на чьей ты стороне» — гласила надпись в центре белоснежного листа. Мистер Хидс отбросил послание, не задумываясь, и принялся разворачивать следующее.

«Скажи, где он, или умрёшь» — гласило второе послание.

- Вот это уже интересно, — протянул поверенный, извлекая третье письмо.

«Я не просто убью тебя, я убью твою семью, друзей, сообщников — всех!»

— Ух ты! — воскликнул мистер Хидс, с алчностью гоблина, почуявшего золото, открывая следующее послание.

«Здравствуй, дорогой отец. Ты не отвечаешь на мои письма, но я не перестану их отправлять…»

- Стоп! — воскликнула я, поняв, кто написал это послание.

- В чём дело?

— Это читать мы не станем, — категорично заявила я и отобрала у поверенного оставшиеся конверты.

- Не понимаю, почему? Могли бы узнать много интересного.

- Это личное.

- Нам всё равно нужно проверить их все.

Я была согласна, а потому самолично проверила каждый конверт, но угроз больше не обнаружила. Всего лишь три письма, которые могли помочь мне. Все остальные принадлежали перу моего отца, и читать их я не стала. Наверное, папе было слишком больно все эти годы, раз он продолжал слать письма, так и оставленные без ответа.

- Итак, это уже что-то! — ободряюще воскликнул мистер Хидс.

— Да, если следователь не найдёт способ обвинить меня в их написании.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело