Выбери любимый жанр

Покоренный (ЛП) - Ловелл Л. п. - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

Грёбаный ад!

— Нет, я не отказываюсь от ребёнка, — кричу я, раздражённый всем этим разговором.

— Я думала, ты пытаешься вернуть Лилли, — она вскидывает на меня бровь в немом вопросе.

— Кэт, всё очень сложно. Мне нужно идти. — Я обхожу её

— Это ещё не конец, — говорит она моей отступающей спине. Эта девушка похожа на собаку, которая заполучила кость в зубы.

— Верно подмечено.

Я прыгаю в «Астон» и вливаюсь в оживлённое лондонское движение. Почему, чёрт возьми, Кэсси отправилась к Лилли? Почему Лилли ничего не сказала мне? Мой телефон подает звуковой сигнал с сообщением от Хьюго. Я быстро смотрю на него и поворачиваю машину, направляясь в южный Лондон. Пока еду, я звоню Лилли, но звонок направляется на голосовую почту.

— Лилли, тебе нужно позвонить мне, — оставляю я сообщение. Я мог бы поехать к ней, но я знаю, что разговора не будет, это будет просто спор. Она скажет мне в лицо, какое я дерьмо.

Двадцать минут спустя я приезжаю в южный Лондон и паркуюсь около Южной Реабилитационной Клиники. Я приближаюсь к администратору, женщине среднего возраста на стойке регистрации, которая сразу замечает меня.

— Чем я могу вам помочь? — спрашивает она скучающим голосом.

— У вас есть пациентка, Кассандра Блейк. Мне нужно, чтобы вы отправляли все счета за лечение по этому адресу. — Я вручаю ей карточку с адресом офиса. Она изучает карточку, прежде чем её взгляд поднимается к моему лицу.

— Позвольте мне сначала проверить её данные. — Она нажимает несколько клавиш на компьютере. — Её счета были полностью оплачены заранее.

— Ну так возьмите и перенаправьте на этот адрес, — кричу я.

— Я уже не могу сделать это, сэр. Мне очень жаль. — Она хмурится, как будто я сумасшедший. Чертовски здорово. Я разворачиваюсь и ухожу. Это была напрасная трата моего времени.

Чёртова Кэсси, она никогда не должна была даже приближаться к Лилли. Я не буду притворяться, что мне не больно, от того, что она продала эту машину. Да, это всего лишь кусок металла, но я помню выражение её лица, когда я подарил её Лилли. Я помню её восторг, когда она ехала в ней по Риму. Я помню, как она сосала мой член в этой машине в знак благодарности.

Продажа этой машины – это отказ от нас, и я не желаю его принимать. Она пожертвовала своей машиной, чтобы заплатить за лечение Кэсси, то, что я должен был сделать, если бы она пришла ко мне, поэтому это легко решить. Я завожу машину и еду в ближайший дилерский центр «Мазерати».

Продавец почти падает в обморок, когда видит меня.

— Мистер Эллис, — заикается он. Моя репутация бежит впереди меня.

— Мне нужен двухместный седан, в максимальной комплектации, и я хочу получить его сегодня. Что у вас есть?

Он широко улыбается.

— Сейчас найдём, сэр.

Глава 16

Лилли

Я готовлюсь к летнему приёму с коктейлями, который ежегодно проводят «Флорелл и Симмонс», когда в дверь стучат. Гарри приехал в Лондон на выходные, чтобы присутствовать на этом мероприятии вместе со мной. Да, я знаю, что использую своего брата в качестве моего сопровождающего, настолько я, кажется, в отчаянии. Просто прямо сейчас я не могу иметь дело с мужчинами. Если я приду одна, то Саймон из бухгалтерии выпьет и почувствует необходимость «воспользоваться возможностью». Нет, просто нет. Ни один парень не будет приставать к девушке, когда в комнате находится её брат, это просто факт.

Гарри открывает дверь, прежде чем я добираюсь туда. Какой-то парень даёт ему что-то подписать.

— Согласно инструкции я должен отдать ключи непосредственно мисс Паркер лично в руки. — Он кивает головой, когда я шагаю вперёд. Он кладёт в мою ладонь ключ и конверт. Потом переводит взгляд на Гарри.

— Что не сделаешь иногда ради пары таких сисек. — С этими словами он поворачивается и выходит из квартиры.

Я смотрю на маленький ключ в моей руке. К нему привязан красный бант. На самом деле это не ключ, а просто брелок... чёрный брелок с серебряным трезубцем на нём. О, мой Бог. Он не сделал этого. Я разрываю конверт и внутри него вижу карточку.

Лилли.

Я не дарю подарки кому попало, и я был очень расстроен, когда узнал, что ты почувствовала необходимость продать мой предыдущий подарок. Ты должна была прийти ко мне.

Ты моя Лилли, и я забочусь о том, что принадлежит мне.

Эта машина зарегистрирована на меня, поэтому теперь ты не сможешь её продать. Не пытайся вернуть её, она просто снова окажется возле твоего дома.

Люблю навсегда.

Тео. X

— Грёбаный псих! — кричу я.

— Ни хрена, — говорит Гарри, читая карточку через моё плечо. Я убираю письмо подальше от его любопытных глаз. Я не хочу, чтобы мой брат увидел это сумасшедшее «ты моя». Хотя, видимо, Гарри всё равно.

Он выбегает из квартиры, следом за ним бегу я в одном атласном халате. Он открывает входную дверь здания, и мы ошеломлённо пялимся на припаркованную у обочины новую машину «Мазерати», низкую, мощную, ярко-красного цвета.

— Черт. Побери, — выдыхаю я. Она прекрасна. Ещё красивее предыдущей, если такое вообще возможно. Я провожу пальцами по сверкающему кузову.

— На хрен твою вечеринку, давай поедем, покатаемся. — Гарри радуется, как ребёнок.

— Нет, я не приму её. — О господи, как же мне больно это говорить. Она такая красивая. Некоторые девушки любят украшения. Мне же нравятся машины.

— Ты, бл*дь, шутишь? — возмущается Гарри.

Я поворачиваюсь к нему.

— Это демонстрация силы. Я пошла против его желания и продала машину. Эта машина всего лишь средство, чтобы вернуть себе контроль. Я оставлю её на двойной жёлтой разметке, и её отбуксируют на штрафстоянку. — Я пожимаю плечами. — Тогда ему придётся забрать её. — Я улыбаюсь про себя. Посмотрим, как этот идиот справится с этим.

— Но, но... — задыхается Гарри.

***

Я возвращаюсь в квартиру и надеваю своё платье для вечеринки. Клянусь богом, если я увижу Тео сегодня вечером, выскажу ему всё, что я об этом думаю.

Мы находимся здесь всего лишь десять минут, а Гарри уже флиртует с какой-то блондинкой, которую я не знаю. Приём проходит в отеле «Шордитч». По сути всё организовано в помещении на крыше здания, где находится открытый бассейн, двустворчатые двери открывают вид на бассейн, за ним видна потрясающая панорама города. Здесь представлены сливки общества. Но всё намного скучнее, чем на последней вечеринке, на которой я была. Люди в коктейльных нарядах бесцельно слоняются вокруг бассейна, потягивая шампанское из бокалов. Я сажусь на один из белых диванов, окружающих бассейн, пытаясь ни с кем не общаться. Стеклянный барьер высотой в десять футов (прим.ред. 3,5 метра) окружает верхнюю часть здания. Предполагаю, что это обычные меры предосторожности, когда пьяные люди выходят на крышу здания. За стеклом я вижу самое захватывающее зрелище. Солнце только начинает садиться, раскрашивая город в красные и сиреневые оттенки. Мягкие звуки джазовой музыки поглощают шум вечеринки. Мимо проходит официант и предлагает мне ещё один бокал шампанского. Я беру два. Отлично. Просто не забывай подходить ко мне.

Рядом со мной садится Гарри.

— Вот ты где. Прячешься? — ухмыляется он.

— Что-то вроде этого. Кого-нибудь подцепил?

Он показывает салфетку, на ней что-то написано.

— Получил её номер. Хотя, скорее всего, я не буду ей звонить. — Он пожимает плечами.

— Тогда зачем прилагать столько усилий, если ты не собирался звонить ей?

— Моё самоутверждение, сестра, мужское эго, — улыбается он. Я закатываю глаза.

— Вы, мужчины, такие странные существа.

— Ты выглядишь подавленной, Лилс. Что случилось? — Он игриво толкает меня в руку.

— Ничего. На данный момент я просто ненавижу всю эту суету. Разве ты не слышал последних новостей? Я официально превратилась в отвратительную суку. — Я наклоняю голову к нему.

42

Вы читаете книгу


Ловелл Л. п. - Покоренный (ЛП) Покоренный (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело