Выбери любимый жанр

Покоренный (ЛП) - Ловелл Л. п. - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

Я с ужасом наблюдала, как Гарри нахмурился и посмотрел ему прямо в глаза.

— Это деньги мамы, а не твои. Мы её дети, по крайней мере, она могла бы нас накормить.

Шейн так сильно ударил Гарри по лицу, что его голова откинулась назад и из его носа потекла кровь. Гарри отшатнулся назад, пока не упал на пол рядом с бесформенным телом моей матери.

— Тебе нужно научиться манерам, маленькое дерьмо. — Он подошёл к Гарри, и я выбежала из-за дивана.

— Гарри! — заплакала я, и слёзы потекли по моему лицу. Я побежала к нему, и тут же оказалась прижатой к стене, мужская рука сжимала моё горло.

— А вот и ты, принцесса. — От его дыхания я всегда чувствовала тошноту. Табак и виски. Я изо всех сил отбивалась, пока он держал меня у стены. Мои ноги не касались пола, и горло горело, когда я пыталась вдохнуть воздух в легкие. Я закашляла, но мне было всё равно, потому что он оставил Гарри в покое. Перед глазами всё поплыло, голова закружилась, мои легкие загорелись, а затем всё потемнело.

***

— Лилли. Лилли! Черт. — Тео поднимает меня на руки, открывает квартиру и несёт к дивану. Меня сильно трясёт, а челюсть так сжата, что у меня болят зубы. Я запрокидываю голову, чувствуя, как слёзы льются из глаз. В моё сознание врываются изображения Гарри, избитого сотнями разных способов, и больной маниакальный взгляд этого психа, когда он это делал. Запах табака и виски заполняет мой разум, и я начинаю терять сознание.

— Лилли. Посмотри на меня. — Я слышу голос Тео, но моё сознание заперто в моём личном аду. Он сжимает моё лицо руками, заставляя посмотреть в его светло― голубые глаза. — Оставайся со мной, Сладкая. Сосредоточься на мне. — Я медленно киваю.

— Гарри, — говорю я. Он кивает и берёт в руки мой телефон. Он возится с ним пару мгновений, прежде чем приложить его к уху.

— Гарри, это Тео, — говорит он. Я не могу разобрать точные слова Гарри, но я определённо услышала произнесённые ругательства.

Тео встаёт и уходит на кухню. Я слышу отдалённое бормотание, но не слышу, что точно говорит Тео. Я сосредотачиваюсь на его глубоком голосе, пытаясь сохранить свой разум здесь и сейчас.

Он снова появляется через несколько минут, его глаза, наполненные беспокойством, пристально разглядывают меня.

— Ты в порядке? — Я делаю глубокий вздох и закрываю глаза.

— Она ушла? — спрашиваю я. Он кивает.

— Вот, выпей это. — Он протягивает мне шот водки, который я тут же выпиваю залпом. — Кто это был? — тихо спрашивает он.

Я показываю, чтобы он налил мне ещё, что он и делает.

— Моя мать, — шепчу я. Он очень мало знает о моей матери. Чёрт, он очень мало знает о моей жизни. Тео только знает, что она мертва для меня, и что мне не нравится говорить о ней.

Он внимательно изучает моё лицо, а потом нежно проводит пальцами по моей щеке. Моё спокойствие такое хрупкое, и его доброты достаточно, чтобы сломать его. Я чувствую, как по моей щеке скользит слеза. О боже, он последний человек, который должен видеть это. Не говоря ни слова, Тео садится на диван и тянет меня к себе в кольцо своих рук. Он обнимает меня так сильно, что в какой-то идеальный момент мои сломанные куски собираются вместе в безопасности его рук. Я тяну его за рубашку, желая теснее прижаться к нему. Вдыхаю его природный мускусный аромат, и это проясняет мой разум. Это помогает моему сознанию оставаться в настоящем. Я позволяю себе расслабиться и впитывать его силу. Я так устала бороться с ним, бороться с собой, я чувствую, как это хорошо, просто остановиться. Он гладит мои волосы, когда я прижимаю своё лицо к его шее. Отчаяние и скорбь, которые я чувствовала несколько мгновений назад, сейчас так далеко. Его прикосновения успокаивают меня, хотя я и не хочу в этом признаваться. Здесь я чувствую себя в безопасности, он – моё безопасное место.

Через несколько минут врывается Гарри, готовность убивать выплёскивается из него. Его глаза впиваются в Тео, и я наблюдаю молчаливый обмен тестостероном. Я подпрыгиваю на коленях у Тео, как дочь проповедника, пойманная с местным байкером. Чувствую, как горит моё лицо, когда я отвожу свой взгляд от Гарри.

— Она ушла? — спрашивает он меня. Его тело напряжено. Я киваю. — Не могу поверить, что она приехала сюда. Я собственноручно убью эту суку. Как она тебя нашла?

— Из газет, — говорю я смущённо.

Гарри свирепо смотрит на Тео.

— Она причинила тебе боль?

— Нет, — качаю я головой, а затем начинаю рассказывать Гарри всё о моём общении с матерью. — Куда нам деваться, Гарри? — я смотрю ему в глаза, он смотрит на меня и молчит.

Он садится на диван рядом со мной.

— Я... я не думаю, что нам нужно бежать на этот раз, Лилс, — хмурится он.

— Бежать? — Тео свирепо смотрит на меня.

Я игнорирую его и обращаю всё своё внимание на Гарри.

— Нам придётся это сделать. Она нашла нас.

— Да, но мы не можем сбегать вечно. У тебя здесь есть работа и своя жизнь. — Он слегка улыбается мне, поглаживая мой подбородок костяшками своих пальцев.

— Но Гарри...

Он обрывает меня.

— Не волнуйся об этом, милая. Я же всегда справлялся с этим, так ведь?

— Я не хочу, чтобы ты справлялся с этим. — Я обнимаю его за шею. Он оборачивает свои руки вокруг меня и крепко сжимает.

— Для тебя Лилс... всегда. — Господи, как же я люблю своего брата. Но я так же беспокоюсь о нём. Я беспокоюсь о том, чем он жертвует, чтобы я могла иметь эту нормальную жизнь.

— Послушай, мне нужно сделать пару звонков. С тобой всё будет в порядке?

— Я останусь с ней, — говорит Тео. Гарри смотрит на него, его челюсти сжимаются, на скулах играют желваки. Потом он поворачивается и целует меня в лоб, прежде чем уйти, не сказав ни слова.

— Полагаю, для него я не самый любимый человек, — говорит Тео, заставляя меня лечь, положив голову ему на колени.

— Ты в шорт-листе (прим.ред. окончательный список кандидатов) списка мудаков, — ухмыляюсь я. — Не волнуйся, тебе нужно просто привыкнуть к этому. Я знаю, по крайней мере, трёх человек, имеющих премиальные позиции в этом списке.

— Ну что же, эта информация заставляет чувствовать себя лучше. Скажи мне, у твоего брата есть пистолет? — Я хихикаю, должно быть, это водка даёт о себе знать.

Он стаскивает плед со спинки дивана, чтобы накрыть меня, а затем продолжает гладить мои волосы. Я хочу спать, но воспоминания атакуют меня, и я знаю, как только я закрою глаза, кошмары вернутся.

— Сможешь остаться со мной? — спрашиваю я. Я не должна хотеть, чтобы он остался здесь. Мне нужно было бы сказать ему уйти.

— Я всё ещё не уверен, что у твоего брата нет оружия, но для тебя всё, что угодно.

— Можешь просто поговорить со мной? — Действительно?! О, мой Бог.

— Конечно, Сладкая. — Я улыбаюсь. Он рассказывает мне о всякой ерунде. О летнем домике, который он только что купил в Кабо-Верде (прим. ред.острова Зелёного Мыса, архипелаг в Атлантическом океане к западу от Африки), и в который он обещает как-нибудь отвезти меня на выходные. Я знаю, что этого не произойдёт, но наслаждаюсь мечтами об этом. Я пребываю в фантастической вселенной, где Тео может быть моим всем. Где ничего и никого, кроме нас, не существует. Я уплываю в сон под звуки его глубокого раскатистого голоса, наслаждаясь прикосновениями его пальцев в моих волосах. Впервые за долгое время я чувствую себя полностью умиротворённой.

Я просыпаюсь на диване, Тео рядом нет, но я слышу его голос на кухне. Он с кем-то спорит, их голоса тихие и сердитые.

— Ты больше даже не приблизишься к ней, понятно? — Это Гарри.

— Я не могу держаться от неё подальше, поверь мне, я уже пытался. — Это Тео.

Гарри рявкает низким голосом.

— Ты, чёрт возьми, сломал её. Она не такая, какой была раньше. Это твоя вина. Ты как чёртов вирус, от которого она не может избавиться. Если ты хотя бы немного беспокоишься о ней, ты оставишь её в покое.

48

Вы читаете книгу


Ловелл Л. п. - Покоренный (ЛП) Покоренный (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело