Выбери любимый жанр

Держи крепче (ЛП) - Райли Алекса - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

- Прости Ройса. Мы провели весь день в зале заседаний. Я обещал ему ланч, и еще я в курсе, что это единственный способ выманить тебя из кабинета, - говорит Генри.

В этом заявлении чувствуется замаскированная угроза, и на полсекунды мне кажется, что Пандора начнет спорить.

- Отлично, Казанова. Но я выбираю начинку.

Они пристально смотрят друг на друга, и на мгновение я представляю их детьми, которые ведут тот же самый спор. Что-то зеленое и злое поднимается в груди от подшучивания этих двоих. Их общие шутки раздражают меня, и я чувствую себя изгоем.

- Возможно, я могу пообедать вместе с миссис… - она обрывает меня своим голубым взглядом, и я поправляюсь. – С Пандорой. Я думаю, мы достаточно сегодня пересмотрели, Генри. Я могу отправить тебе по электронке остаток того, что мы обсуждали, и могу справиться с оставшейся частью здесь.

Заметно облегчение в его глазах, когда он улыбается и жмет мне руку.

- Идеально. Поговорим завтра, - отвечает он, и чуть ли не вылетает из кабинета раньше, чем Пандора успевает запротестовать.

- Трудно уважать своего начальника, когда видел, как он обделался в штаны в шесть лет, - пожимает она плечами и забирает сумку, висящую на спинке ее кресла. – Никогда не работай с семьей.

Это предупреждение каким-то образом усмиряет зеленоглазого монстра в моей груди, и я, наконец, понимаю ситуацию лучше.

- Я и не знал, что вы родственники, - произношу я, следуя вплотную за ней.

- Большинство здесь знает. Тяжело не знать, поскольку наши родители все работали вместе, и мы практически выросли, как братья и сестры.

Ее длинные, темно-рыжие волосы собраны в тугой хвост, и он качается из стороны в сторону, пока Пандора идет. Ее миниатюрная фигура передвигается быстро, и мне приходится ускориться, чтобы поспевать за ней. И еще мне приходится заставлять себя не пялиться на ее округлую задницу, когда мы входим в лифт. Она нажимает кнопку лобби и упирает руки в бедра.

- Что думаешь насчет тако? – спрашивает она, не глядя на меня.

- Никогда не встречал такого, которому бы я не понравился, - отвечаю с улыбкой.

Она медленно поворачивает голову, на лице ни следа веселья. Когда двери лифта открываются, она надевает солнцезащитные очки.

- Следи за языком, Ройс, - произносит она, прежде чем выйти, и мне приходится шевелиться, чтобы успевать за ней.

«Мать твою». Кажется, я влюбился.

Глава 3

Пандора

- Я чувствую запах жира прямо отсюда, - говорит Ройс, поднимая взгляд на «Taco Hut».

Я обожаю это место, а еще больше, когда стоит хорошая погода. У них расположены небольшие столики на улице, чтобы посетители могли наслаждаться солнечной погодой. Приятно временами выползать из офиса и понежиться на солнышке. Чем в последнее время я не так часто занимаюсь. Мне просто необходим день, проведенный у бассейна с сестрой.

Я оглядываюсь на Ройса. Парень опять стоит слишком близко, и это начинает по-настоящему раздражать, в основном потому, что он продолжает касаться меня, а мне это не нравится. Вот нисколько.

Поразительно, как легко я умею лгать самой себе.

- Ты говоришь так, будто это плохо, - я собираюсь открыть дверь, но он опережает меня.

Ройс сверкает в мою сторону этой идеальной улыбкой и протискивается снова мимо меня. Мне не нравится, что я такая низкая. Даже на каблуках, мне все равно приходится задирать голову, чтобы посмотреть на него. Я прохожу мимо, и запах тако заполняет пространство. Но опять же, я могу пахнуть как Ройс, потому что тот стоит слишком близко. Он пахнет чем-то древесным, совершенно не тем, чем я представляла. В таком идеально сидящем костюме, и с улыбкой на пять-миллионов-долларов я была уверена, что он будет пахнуть каким-то резким, подавляющим одеколоном. На самом деле, мне кажется, что запах исходящий от него – его естественный. Что-то в нем не складывается для меня. Не могу сказать что именно, но оно есть. Возможно, это из-за того, какие чувства он вызывает во мне, и я не знаю, как это объяснить.

Он наклоняется, и я поворачиваю голову, не желая уступать.

- Ты не многое знаешь о личном пространстве, да?

Эта дурацкая улыбка становится только шире. Я качаю головой, благодаря очки, все еще сидящие на носу, потому что не хотела, чтобы он видел, как по-детски только что закатила глаза.

Я подхожу к стойке.

- Давненько тебя не было, - говорит Сэм, возвращаясь из кухни.

- Знаю-знаю, - я прислоняюсь к стойке. – Скучал?

- Каждый чертов день, - я замечаю тень, нависающую надо мной, и Ройса, сложившего руки на своей груди.

Его улыбка исчезла, и он выглядит раздраженным. Я игнорирую его и возвращаюсь к разговору с Сэмом. Сэм владеет «Taco Hut» столько, сколько я себя помню. Родители очень часто приводили нас сюда после школы, когда мы были маленькими. А потом мы стали приходить сюда с Пенелопой сами. Мы даже готовились к нескольким экзаменам здесь, поглощая поздний ужин. Сэм всегда готовил для нас домашние чуррос, которые мы просто обожали.

- Не обращай на него внимания, - говорю я, заметив, как Сэм разглядывает Ройса. – Он ничего не знает о личных границах. Но я только сегодня с ним познакомилась, так что он просто может быть козлом.

Сэм ухмыляется, но одаривает Ройса суровым взглядом. Я слышу, как Ройс что-то бурчит, но не понимаю что.

- Как мой бизнес может оставаться на плаву, если твоя зависимость от тако ослабевает? – дразнится Сэм.

- Вини во всем Генри. Он – единственный, кто заваливает меня работой по горло.

Сэм качает головой.

- И его я тоже не видел несколько месяцев.

- Потому что Генри знает – я это место люблю, а он сейчас избегает меня. У тебя есть свежие чуррос? – спрашиваю я, посылая свою самую лучшую улыбку. Я хочу на потом чего-нибудь сладкого, когда буду работать вечером, и нечего будет поесть. Тако долго не хранится, но сахарный десерт – да.

- Кажется, было немного, - отвечает Сэм, его взгляд смягчается. – Но только для тебя, - он стреляет взглядом в Ройса.

- Идеально, и мне – как обычно, - добавляю я.

- Отлично, восемь тако с двойным сыром и сметаной.

Я слышу, как давится Ройс и бормочет:

- Восемь?

Я оглядываюсь на него и жму плечами.

- Они не огромные. Что-то на подобии мини-тако. Они тоже зажарены, так что это хрустящие маленькие кусочки удовольствия, посланные небесами, - не могу удержать стон, который из меня вырывается, когда я рассказываю о них. Боже, так давно их не ела.

- Если от них ты издаешь такие звуки, то я тоже возьму восемь, - говорит он, улыбка возвращается на место.

Я отворачиваюсь в другую сторону. Не хочу смотреть в его лицо, потому что щеки начинают гореть. И это произошло не просто так.

- Мне еще диетическую колу, и платит он.

Сэм посмеивается и возвращается на кухню. Я ухожу искать столик на улице и сажусь за него. Ройс следует за мной, ставя передо мной мою колу, отпивая при этом свою воду.

- Итак, я считаю, что в нашем отделе неправильно подобран штат. Не то чтобы мне нужно больше людей, просто думаю, что, возможно, есть способ работать быстрее, чего сейчас я не замечаю. Более продуктивно, но не так много сотруд…

- Ты давно живешь в Нью-Йорке? – спрашивает он, перебивая меня.

Я отпиваю газировку и игнорирую вопрос.

- Несколько лет назад, парень по имени Джордан Чен работал на нас. Безумно хорош в компьютерах, но он ушел на пенсию. Короче говоря, он был незаменим. Он разрабатывал планы на непредвиденные ситуации, но я думаю, что все они устарели и многое изменилось.

- Могу сказать, что ты родилась и выросла здесь. Ты говоришь быстро.

Я снимаю очки и секунду его изучаю.

- Что не так? Не можешь угнаться? – я выгибаю бровь.

Ройс только улыбается. Снова. Затем отпивает воду. Я медленно вдыхаю и пытаюсь не сбиваться с мысли.

- Не важно, - я усаживаюсь удобнее, когда подходит Сэм и расставляет наши тако. – Спасибо, - благодарю его, и он уходит. – Не думаю, что он захочет этим заниматься. В том смысле, что я могу связаться с ним, и у него есть дочь. Она похожа на него, - я задумываюсь над этим мгновение. – Типа того.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело