Трилогия о Мирьям
(Маленькие люди. Колодезное зеркало. Старые дети) - Бээкман Эмэ Артуровна - Страница 94
- Предыдущая
- 94/155
- Следующая
Говорим мало, но, несмотря на это, у нас никогда раньше не было такого ощущения полной слитности.
Мы были изнеможенными и полусонными в этой жаркой ночи, очарование ее казалось нескончаемым.
Утром, вскоре после восхода, Кристьян снова направляется на сборный пункт, туда, где ему прошлым вечером подарили эту ночь. Я иду провожать.
Вцепляюсь Кристьяну в руку. Плачу навзрыд, без стеснения.
Лицо Кристьяна дышит глубоким спокойствием.
Сколько лет мы жили половинчато, не понимая того, что мы значим друг для друга.
Она успокоилась и, видимо, забылась во сне.
Сказать по правде, и мне тоже следовало бы поспать, но тело — оттого что я сидела в кресле с высокой спинкой— расслабилось, в пальцах уже не было силы, чтобы ухватиться за резные подлокотники, подняться и где-нибудь прилечь.
Вестей от Рууди нет, позавчера ушел на сборный пункт Арнольд, где-то за Пяэскюла на оборонительных работах находится его жена, и детей увезли к каким-то знакомым в Нымме.
Все куда-то исчезли, и Юули осталась на моем попечении.
До сих пор меня гнетет чувство вины — удручающая была картина, когда, взломав замок, я увидела беспомощную Юули, которая лежала на ковре, — уже полтора дня без еды, без всякого ухода, в полном одиночестве.
В бешеной спешке последних дней, говоря по совести, я как-то забыла про нее. Озабоченная дворничиха, это она остановила меня на крыльце и с тревогой сказала, что надо все-таки посмотреть, может, хозяйка уже и ноги протянула, не видать, чтобы выходила.
Какой Юули была жалкой! Перекошенный рот не мог выдавить даже слова — ну что ж, не впервые мне возиться с парализованными.
Доктор сказал, что произошло кровоизлияние в мозг.
Арнольда она провожала еще на ногах. Я тоже побежала к воротам, где Юули чуток задержалась с сыном. Долгие рукопожатия, и все то же, сопровождающее расставание, чувство, что осталось недосказанным нечто очень важное.
Беспокойными были эти последние несколько дней. Доныне в подсознании живет ощущение, будто я должна немедленно окунуться в бурлящий водоворот свиданий, проводов, речей и окончательных решений. Беспредельно важным казалось мне и вчерашнее событие, — весомым, быть может, роковым, возможно, поворотным для его участников, и вместе с тем осталось впечатление какой- то несвязной суматохи.
Может, меня потому и гнетет все недавнее, что дальнейшее не зависит от моих намерений, что я вынуждена сидеть возле больной Юули, смачивать ей из чайника губы, подкладывать судно, варить жидкую кашу и растирать больную по утрам и вечерам мокрым полотенцем.
Надолго ли?
Немцы приближаются, у меня есть задание, и я не могу оставаться здесь.
Но и Юули нельзя бросить одну.
Неужели и впрямь все мои усилия пойдут насмарку?
Подобно рытью окопов в городском парке?
Там, в окружении лип и осин, в заросшем травой квадрате колышками наметили зигзагообразные контуры убежища и неделю назад начали копать. Привезли бревна и доски, которыми собирались накрывать траншеи. Вязкая почва взметывалась насыпями, и на глазах возникало углубление.
Работа спорилась, никто не унывал и не плакался из-за мозолей — главное, что получится крепкое и вместительное убежище, того и гляди, окажется крепче бетонированного подвала.
Вот уже по колено в землю вкопались люди, уже достигли метровой глубины, и вскоре у тех, кто был меньше ростом, над землей виднелись одни головы.
И вдруг все оказалось бессмысленным. Под ногами сочилась вода.
Одна за другой утыкались лопаты в выброшенную землю, люди выбирались из траншей наверх. Отряхивая колени, мужики собирались в тени под деревьями перекурить, бабы торопились разгладить фартуки и незаметно исчезали. Кто издевался, а кто ругался. А ночью на перекопанном квадрате двигались безмолвные фигуры, и к утру не один сарай был набит свеженапиленными досками и бревнами.
Теперь в недокопанных траншеях плескаются оставшиеся в городе без присмотра ребятишки, перепрыгивают через канавы, стаптывают края и ведут друг с дружкой комьями дерна сражения.
Какой-то недавний энтузиаст ехидно и с укором протянул:
— Уж в старое-то время пустой работы не делали.
Стоило случиться оплошке, и уже умывают руки и с презрением отступаются.
Будто старожилы не знали, на какой глубине здесь находятся грунтовые воды.
Это же так здорово — выпятить с помощью желчного осуждения свою личность, а потом, злорадствуя, втихую, хапать и хапать.
Бессмысленная суматошная толчея.
Проклятые путы объективности, которые удерживают меня в этом кресле!
И некого оставить вместо себя. Ну некого, и все.
Неужто мне и в самом деле остается надеяться лишь на последний пароход, который уйдет из Таллина?
Ведь меня ждет важное задание.
Не зря же я после гавани поднялась по лестнице в горком партии и обратилась все к той же непогрешимой женщине-инструктору. Хотя — было это совсем недавно, каких-нибудь два месяца тому назад, — я клялась что ни в жизнь на прием к ней не пойду.
Был послан вызов явиться немедленно!
Начать упорствовать, держать на уме давние обиды? В то время как в опасности родина?
В горкоме хотели найти мне применение.
— Ваше имя? — беря лист бумаги, незнакомо спросила инструктор. Кто знает, что заставило ее так повести себя.
— Анна, по отцу Тааниелевна, — начала я, подчеркивая каждый слог.
— Партийный стаж?
— С тысяча девятьсот девятнадцатого года.
— Садитесь, пожалуйста, — указала она и, прикуривая папиросу, пристально посмотрела на меня.
Было записано и все остальное, графы на бумаге заполнялись убористым почерком. Затем инструктор принесла мое личное дело и приколола туда заполненную анкету. Спустя несколько часов, уже в другом кабинете, у меня спросили:
— Как по-вашему, на что вы способны?
— У меня есть опыт подпольной работы, — ответила я.
Стали прикидывать. Подолгу размышляли над различными вариантами. После чего секретарь горкома задумался, перебрал какие-то бумаги — ясно слышалось, как в кабинете жужжит одинокая муха…
Неужели возможно, что фронт уже так близко?
Неужели возможно, что приближаются сражения?
Я ощутила под рукой гладкую кожу сумочки, которая лежала у меня на коленях и где хранились коротенькие письма от Кристьяна. Я уже знала их наизусть. То, что его из истребительного батальона направили в волость проводить мобилизацию. Что потом перебросили на спецзадание в Раквере, позднее он руководил строительством оборонительных сооружений.
Секретарь все еще молчал и держал в руках листок бумаги, сквозь который просвечивали отдельные строчки.
Уж решал бы он скорей, может, дома ждет меня какая-нибудь весточка от Кристьяна! Может, послал еще откуда-нибудь письмо, которое лишь теперь, когда отплыл пароход, дойдет до меня.
Воин Кристьян…
Так неужто и впрямь война подошла к родному очагу?
Нет, это невозможно, чтобы немцы захватили Таллин.
Да и то, что из меня получится одно из звеньев поспешно создаваемой партизанской сети, — тоже кажется нереальным…
— Сможете пройти через линию фронта?
Секретарь поднимает голову и пытливо глядит на меня.
— Так, значит, Пярнумаа? — отвечаю я вопросом.
Он кивает.
— Проберусь.
Секретарь подзывает меня кивком головы. Подхожу к столу, где он разворачивает истертую карту.
Секретарь медленно ведет карандаш, кончик его сантиметр за сантиметром удаляется от Таллина, выписывая вокруг зеленых пятен маленькие обводы. Серая линия, оставляемая графитом, перемещается все дальше к центру Пярнуского уезда, пока не задерживается возле местечка, помеченного мелким-премелким шрифтом. Нагибаюсь, чтобы прочесть.
— Здесь хутор Сяэзе Нигула, — тихо произносит секретарь. И мне отлично вспоминается наша первая с ним встреча, его громкий голос, будто выступал он на многолюдном митинге.
Шепотом повторяю название хутора.
- Предыдущая
- 94/155
- Следующая