Выбери любимый жанр

Два мира. Том 2 (СИ) - "Lutea" - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

— По-видимому, у неё много сильных плохих воспоминаний, — Итачи внимательно посмотрел на девушку, начавшую приходить в себя.

— Ино, ты как? — тут же спросил Чоджи, помогая ей сесть.

— Н-нормально… — бессовестно врала, судя по виду. — Я… что было? Где мы?

— Ты отключилась, — объяснил Шикамару. — Не помнишь ничего?

— Только… — Ино смешалась и отвела глаза. «Только не тот случай в Долине Завершения!..» — мысленно простонал парень, хотя понимал: именно его.

Подойдя к ним, Итачи присел на корточки перед девушкой и протянул ей открытую коробочку, в которой лежали какие-то темные кубики.

— Шоколад, — голос Итачи звучал неожиданно успокаивающе. — Помогает восстановить душевное равновесие после встречи с дементорами.

Кисаме поглядел через плечо.

— Это та ерунда, которую вы заставили Дейдару делать с годовым запасом?

— Не бойся, — проигнорировав напарника, Итачи взял кубик и съел, демонстрируя Ино, что всё в порядке, но та чуть-чуть отодвинулась от него.

— Всё в порядке, — Шикамару на свой страх и риск тоже попробовал; шоколад оказался сладким, с лёгкой горчинкой, но в целом приятным. Может, ему показалось, но по телу разлилось успокаивающее тепло. — Попробуй.

Чоджи тоже съел, взял кусочек и Сай — принюхался, едва-едва лизнул недоверчиво, но это уже за спиной девушки, — после чего и Ино попробовала, сначала робко, а затем с жадностью схватила ещё. Оставив ей коробку, Итачи поднялся и отошёл к напарнику, и Шикамару присоединился к ним.

— Как с дементорами бороться? — серьёзно спросил он. — Вы же знаете приёмы?

— Дементоры не любят свет и тепло, поэтому я создал этот барьер, — Итачи указал на огненную преграду. — Однако надолго он не задержит, если существа всерьёз захотят прорваться. Для их уничтожения Дейдара использовал мощные взрывы, а Сасори совместно с Сакурой разработал специфический яд, которого у меня, к сожалению, нет. Также есть особое заклинание, способное их отогнать, но… — он вздохнул, — здесь есть нюансы.

— Ну нет, Итачи-сан, в жизни не поверю, что оно вам не удалось! — Кисаме явно попытался непринуждённо усмехнуться, но вышло скорее похоже на маньячный оскал.

— Оно мне удаётся, — возразил Учиха, — но не всегда: для его сотворения необходимо сконцентрироваться на положительных эмоциях…

— А вам проще поджарить врагов Аматерасу, — закончил за него напарник. — Кстати, может сработать?

— Пожалуй, — кивнул Итачи и, посмотрев на коноховцев, негромко добавил: — Однако я бы не хотел использовать эту технику поблизости от тех, кто, не зная особенностей её действия, может случайно попасть под удар.

— Ну, мы можем уйти в поля, — предложил Кисаме. — Если дементоры тянутся к дрянным воспоминаниям, то на вас слетятся, как мухи на варенье.

— Стоит ли разделяться? — подал голос Шикамару. — Чтобы уничтожить их, мы должны действовать, как одна команда — даже вам не справиться со всеми, врагов слишком много.

— Парень, для нас и армия — не много, — усмехнулся Кисаме, посмотрел на напарника, ожидая поддержки. На этот раз Итачи долго молчал, глядя на молодого шиноби перед собой, что-то явно решая. А затем кивнул.

— Мы выступим вместе.

Кисаме закатил глаза, но не возразил. Шикамару передёрнул плечами; кажется, вновь начало холодать, хотя парень и стоял близко к огню.

— Послушайте, — Итачи обратился ко всем, — цель уничтожить противника, угрожающего жителям нашего мира, я полагаю, всем ясна. Эти существа чувствительны к огню и взрывам, теоретически, с ними можно расправиться и при помощи оружия, — его взгляд задержался на клинке Сая, — путём отрубания головы. В бою они попытаются вызвать ваши худшие мысли и воспоминания — гоните их. Абстрагируйтесь. Закрывайте сознания — как можете, сейчас нет времени вас учить. Если не получается закрыться — думайте о чём-то хорошем, светлом, о том, что греет ваши сердца, заставляет бороться за жизнь. Ни в коем случае не позволяйте дементорам касаться ваших ртов своим — так они высасывают души. Если почувствуете, что сражаться не можете, держитесь возле меня, я прикрою. И запомните: если появится чёрный огонь, ни в коем — повторяю: ни в коем случае не касайтесь его, — он закончил тираду и посмотрел в глаза каждому, проверяя, как его поняли.

— Сай, Ино, будете атаковать с воздуха при помощи взрывных печатей, — распорядился Шикамару; он хотел, чтобы подруга, слишком сейчас восприимчивая, была как можно дальше от эпицентра битвы. — Чоджи, прикроешь меня. Если я схвачу их при помощи теней, — спросил он Итачи, — вы сможете целенаправленно сжечь только тех, кого я задержу?

— Да, — кивнул тот и вдруг насторожено вскинулся.

— Итачи-сан, идут, — подтвердил его догадку Кисаме, прищурившийся, вглядываясь в темноту, начинавшуюся за линией огня, — нет, в подступающий туман.

— Тогда начинаем.

В один миг Итачи движением палочки разорвал огненный круг и туман, отбросив пламя к домам, а Сай сотворил птицу и взлетел вместе с Ино. Яркие всполохи обрисовали фигуры, летящие к отряду, паря в полуметре над землёй, — часть из них отделилась от общей группы, взмыла вверх и погналась за птицей, но Шикамару не мог позволить себе просто наблюдать дальше: враги вошли в зону действия его техники.

Он припал на одно колено и стремительно сложил печати — его тень размножилась и метнулась к противникам, поймав их в капкан, и тут же существа были пожраны чёрным пламенем — Итачи стоял рядом, из левого глаза сочилась кровь. На секунду Шикамару отвлёкся — засмотрелся на Мангекью Шаринган… В голове вновь зазвучали голоса, очень тихие, неразборчивые, назойливые, как жужжание насекомых. Отмахнувшись от них, Шикамару атаковал следующих врагов, Итачи сжёг и их, после чего мгновенно погасил пламя.

— Чёрт, — ругнулся Шикамару после третьей отражённой волны; врагов было слишком много, он не справлялся, чакра стремительно улетучивалась.

— Прервись! — скомандовал Итачи. Рефлекторно Шикамару повиновался, выровнял дыхание, а Итачи направил волшебную палочку на новых летящих в их сторону дементоров — целую свору. — Экспекто Патронум!

В воздухе повисла серебристая дымка, и дементоры замедлились, однако Итачи явно был неудовлетворён; плотно сжав губы, он сконцентрировался, а затем повторил слова заклинания — результат был тот же. Где-то на периферии сознания Шикамару раздался женский плач.

— Итачи-сан, нам бы огонька немного! — крикнул Кисаме. Шикамару обернулся — позади Чоджи и мечник сражались с зашедшими с другой стороны врагами практически врукопашную. В воздухе раздавались взрывы, но даже мига, чтобы поднять голову, не было.

«Мёртв… мёртв…»

Чоджи и Кисаме отпрыгнули назад. Продолжая удерживать серебристое облако, Итачи резко обернулся и вызвал чёрное пламя — существа завыли и заметались, врезаясь друг в друга, в дома, распространяя огонь… Учиха смог взять его под контроль, погасить, Кисаме ринулся сносить головы ослабшим противникам, но и барьер, защищавший шиноби спереди, пал — дементоры были уже совсем близко, в пяти метрах, в четырёх…

«Асума мёртв…» — прозвучало в голове, как приговор. Шикамару уже с трудом различал окружающее — он проваливался в темноту, в крики и стоны, в острую боль, лишь одной ногой находясь в реальности. Рядом Учиха что-то отрывисто крикнул, а на землю рядом с другом упал потерявший сознание Чоджи — Шикамару тоже начал заваливаться вперёд, опустошённый, согласный уже на проигрыш в бою…

— Соберись!.. — словно издалека доносился до него голос Итачи. Вновь полыхнуло чёрным, а затем серебристым.

Уже падая, Шикамару выбросил вперёд ладонь, опёрся на неё. Перед глазами стояла залитая солнцем Коноха, жаркий день, ужин с матерью и Темари, зал для игры в шоги и тот поцелуй, терпкий и долгий…

«Ради этого… — пронеслось в мозгу, — можно жить!»

Он резко выпрямился, собрал все оставшиеся силы и веером распустил нити теней вокруг себя — те хватали противников, до которых достали, приковывали их к месту. Затем чёрные балахоны загорелись — когда догорел последний враг, Учиха обернулся, и Кисаме, тоже разобравшийся со своей частью существ, подал ему знак, что помощь не требуется. Чуть в стороне приземлилась птица, и на землю соскользнули Сай и Ино, пергаментно-белые, но целые и невредимые. Нетвёрдо ступая, девушка приблизилась к Чоджи и активировала лечебную технику, приводя его в чувство; она дрожала, но на этот раз справилась лучше.

24

Вы читаете книгу


Два мира. Том 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело