Выбери любимый жанр

Возлюбленная Тримаррского палача (СИ) - Самсонова Наталья - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

– Мисс Никерс, зайдите ко мне.

Илзе хмыкнула, в кои-то веки не ей предстоит протирать собой ковер. Собирая бумаги мисс Эртайн расхохоталась. Не случись вчера той беды, сегодня она бы очень расстроилась из-за вспышки агрессии Дарии. Но нет. Просто поправила волосы и решила быть выше этого. Она отомстит став счастливой и удачливой грязнокровкой. В конце концов, найдется же какой-нибудь землянин мужского пола?

Воображение почему-то подкинуло невысокого мужчину со светлыми волосами. Подозрительно похожего на Гарвести. Илзе тряхнула головой и тут же вздохнула. Капитан был хорошо. Не столько внешностью, сколько душой. Хотя его сильное, тренированное тело было очень приятно трогать.

– Соберись и иди на уроки,- шепнула Илзе сама себе и решительно встала. Правда, угол стола бы не согласен и ударившаяся девушка упала обратно на пол. В таком положении ее и нашла миссис Эдингтон.

– Новое слово в организации учебного процесса?

– Да, вроде того,- Илзе потерла затылок и осторожно встала. – Чудесно утро началось. И Дария со мной поссорилась.

– Твои ученики дрожат,- хмыкнула миссис Эдингтон.

Уходя Илзе даже не подозревала что удобрила почву для волны новых слухов. В которых, вот удивительно, будет фигурировать не они.

***

Лармайер развалился в кресле и кидал в стену каучуковый шарик. Глава попечительского совета устроился на диванчике и время от времени магией перехватывал шарик.

– Ну что, герой любовник,- хохотнул ректор,- ты проиграл. И будешь делать мисс Никерс предложение в моем присутствии. Бинго! Дам в этом месяце грязнокровке премию.

– Кто мог подумать, что они уже снюхались? – возмутился Данборт. – Может он ее принудил?

– Все возможно,- Лармайер бросил мячик,- все возможно, но вряд ли. Они жили вместе, о эти чудные вечера на кухне, совместные ужины так сближа-ают,- пропел Эрих и гадко расхохотался.

– Ах, он был для меня героем, рыцарем, я никогда не хотела его как мужчину, лишь восхищалась им как сильной, цельной личностью,- тут же пропищал Данборт,- ты тоже со своего пъедестала слетел. Зачем понадобились тебе эти слухи?

– Я не виноват что ее сумасшедшая мамаша орала на весь рынок,- скис ректор,- что я, дурак что ли? Если б она мне себя предложила, я бы взял. Умная, красивая, свежая – кто откажется?

Стук в дверь.

– Ректор, вызывали?

– Вызыва-ал, мой дорогой друг хочет вам что-то сказать,- ухмыльнулся ректор. – Я даже приму приличествующее положение.

С этими словами ректор снял ноги со стола.

– Мисс Никерс,- Данборт поднялся с диванчика,- между нашими семьями достигнуто определенного рода соглашение. Не буду скрывать, ваша кузина была предпочтительней, но увы, не вышло. Поэтому, я имею честь уведомить вас, что прием по случаю нашей помолвки состоится через месяц. Тринадцатого июля. Магрит, до сих пор не могу смирится с тем, что теперь все наши месяцы – земные. Пусть Императору земля будет пухом.

– Он еще жив,- только и вымолвила мисс Никерс.

Дария стояла навытяжку посреди кабинета своего начальника и с трудом удерживала слезы. Да, ее брак всегда был предметом договора. Но цветы и кольцо, ужин в ресторане – простая дань вежливости и традициям. Не для нее.

– Посыльный доставит вам бумаги,- Данборт неопределенно пошевелил пальцами в воздухе,- чтобы расплатится за платье. И присмотрите себе обручальное кольцо. Хочу, чтобы вы были довольны. Сегодня на вечер я забронировал для вас столик. Пригласите подруг, счет открыт на мое имя.

– Можете идти, мисс Никерс.

– Нет, подожди,- Данборт чуть помялся,- выясните, моя дорогая невеста, что происходит между Катти и этим возвращенцем.

– Хорошо,- Дария коротко кивнула. – Я могу идти?

– Да-да,- ректор отмахнулся от подчиненной.

– Вот она, истинная элла,- довольно произнес Данборт,- у меня будет прекрасная, вышколенная супруга. Родит здоровых, чистокровных детей. Пожалуй куплю ей красивого самца.

– Фу,- укоризненно произнес Лармайер.

– Заведу нового шофера, высокого, мускулистого грязнокровку,- перефразировал Данборт,- где смазливое личико будет играть первостепенную роль.

– Ты мерзок, мой друг,- с удовольствием констатировал ректор.

– Это да. Виски?

– Утром на рабочем месте? Конечно.

Мужчины переместились в малый, личный кабинет ректора.

Глава 7

Первые две пары прошли продуктивно. Гарвести впервые задумался о стакане с водой – дети задавали вопросы. Прочитав заданное, они вдохновились несколькими ошибками в решебнике и были готовы доказывать свою правоту. Кассиан подбадривал нерешительных и мягко осаживал самых боевых. И не понимал – ну куда же деваются эти талантливые, любопытные детки? Почему никто не приходит на военную службу?

Кассиан обвел взглядом аудиторию. Пусто. На ум пришел учебный класс Илзе – все было завешено схемами и подробными рисунками. Какие-то малопонятные приспособления и стекла. Даже на окнах тонкими линиями вырисованы растения. Обведя еще раз аудиторию, Гарвести наметил будущее местечко для боевого фрегата. В конце концов он может обозвать его учебным пособием.

Гарвести подошел к окну и побарабанил по стеклу пальцами. Прошедшая ночь поселила в груди военного какое-то новое, очень неудобное чувство. Вот отчего-то захотелось увидеть мисс Эртайн. Проверить, все ли у нее в порядке?

Тут Кассиан хлопнул себя по лбу. Ну конечно он хочет ее увидеть! Она пережила то, что не пожелаешь никому. И вполне естественно, в этой ситуации, беспокоится о ней. Тяжело опираясь на трость Гарвести отправился к кабинету преподавателей. До следующей пары еще два часа – ректор никак не может сделать нормального расписания. А значит за это время можно спокойно посидеть, подумать. Составить парочку задач для детей. На логику первого уровня. Всем приятно чувствовать себя победителями.

Бесконечные переходы по лестницам утомляли. Особенно учитывая то, что лестницы не стоили этого гордого слова – по три, максимум четыре ступеньки.

Толкнув дверь Кассиан на минуту замер. Как в дешевом театре.

Илзе сидела на столе, болтала в воздухе ступнями в белых носочках. Обнимала пальцами толстостенную чашку. Солнце красиво обрисовывало тонкую фигуру девушки. Гарвести тряхнул головой прогоняя наваждение – зачатки художественного образования порой играли с ним дурные шутки.

– Доброго всем дня,- Кассиан легко поклонился и прошел к своему месту. – Чем повеселите.

– Одна маленькая и хрупкая девушка так впечатлила свой факультет,- миссис Эдингтон смешно поиграла бровями,- что бедные детишки выучили учебник на три темы вперед.

– Вы жестоки, Илзе,- склонил голову Гарвести.

– Если бы вы знали сколько мусора я выгребла из дортуаров,- подняла на Кассиана глаза Илзе. – Мне в прошлом году хватило. Родители студентки обвинили меня в беременности их ягодки.

– Как же вас так угораздило? – поперхнулся смехом военный.

– Сама не знаю,- вздохнула Эртайн.

Приоткрылась дверь и серой тенью в кабинет просочилась маленькая, худенькая элла. Она единственная из всего педколлектива носила учительскую форму.

– Доброго дня,- едва слышно произнесла миссис Чаберли и села за свой стол.

Ходили упорные слухи что эта миссис пряталась в институте от мужа. Илзе пропускала эти слухи мимо ушей, но все же посмеивалась про себя над нелепостью спортивного инструктора. Неудивительно, что дети не ходили на ее уроки. Слабая и тихая она не внушала уважения не только студентам, но и коллегам.

Следом за миссис Чаберли в комнату вошла Дария. Илзе нахмурилась. Мисс Никерс выглядела непривычно серьезно. И даже широкая, белозубая улыбка этого не скрасила. В руках Дарии был огромный букет отвратительно-неживых лилий. Белые восковые цветы на светлых стеблях всегда навевали на мисс Эртайн дурнотное состояние.

– Дорогие коллеги, вы можете меня поздравить,- Дария встала в проходе,- мистер Данборт предложил мне стать его женой.

– А где кольцо? – тут же развернулась миссис Эдингтон,- всегда хотела его увидеть. Родовое кольцо Данбортов настоящее произведение искусства.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело