Король и спасительница - Выборнова Кристина - Страница 65
- Предыдущая
- 65/120
- Следующая
— Ну, мы пошли, — наконец-то выйдя за порог, сказала я. Бабушка кивнула и строго произнесла:
— Давайте там, не ссорьтесь. И без него не возвращайся!
— Постараемся, — буркнула я и потащилась следом за Наткой в сад, закрывая лицо воротником от ветра.
В этот раз с нами не было короля, чтобы распугивать луговых коров, и теперь дело обстояло наоборот: коровы распугивали нас. Из-за трех кругов вокруг быков и коня наш путь к дыре сильно удлинился, но наконец-то показалась и река.
— Нат, — забеспокоилась я. — А если мы дыру не найдем?
— Будем искать. Да я помню, где она.
— А если ее там нету?!
— Да есть, есть. Чтобы мне всю жизнь каждый день термех сдавать! — поклялась Натка. От этой страшной клятвы я немного успокоилась, но все равно не могла как следует унять колотящееся сердце.
Место, где должна быть дыра, мы узнали по характерному пятну темного клевера. В опасной близости от этого пятна паслась огромная черная корова на длиннющей цепи.
— Ой, черт, — сказала Натка. — Ну ладно, ничего, она вроде не злая. Давай ты будешь за ней смотреть, а я — искать, откуда видно колонну.
Не дожидаясь моего ответа, она принялась перетаптываться по пятачку, а я посмотрела на корову. Корова подняла большие глаза и тоже уставилась на меня. Потом тряхнула головой и пошла к нам, волоча по траве цепь.
— Натка, — сказала я предостерегающе, — она к нам идет. Ты дыру нашла?
— Не совсем, — отозвалась подруга, нервно оглядываясь. — Но так или иначе, этот пятак скоро кончится, так что…
Я испуганно глянула на нее. Неужели дыра все-таки закрыта? Нет, такого быть не может… А если и правда?! От ужаса я совсем забыла про бредущую к нам корову, и она сама напомнила о себе, ткнув мокрой мордой меня в шею. Я нетерпеливо отодвинула морду ладонью, а другой рукой постучала по подруге.
— Ну что, Нат, наш…
Я умолкла на полуслове, потому что окружающий мир щелкнул, и в глаза мне ударило солнце. Я увидела трон и чуть не заплакала от облегчения. Натка тоже выглядела довольной.
— Ну вот, — сказала она, засучивая бесконечные рукава своей ветровки. — Я же говорила… Э, а она-то тут зачем?!
— Кто?
Подруга кивнула назад. Я обернулась и увидела, что за моей спиной с застенчивым видом стоит корова, а ее цепь тянется из пустоты, начинаясь прямо в воздухе.
— Ой, — отскочила в сторону я.
— Это ты ее, что ли, сюда притащила? — поинтересовалась Натка и махнула на корову рукавом:
— Кш, пошла!
Корова попятилась, но никуда не делась. Мы огорченно посмотрели друг на друга.
— Ну вот, не было печали, — наконец, проворчала Натка. — Теперь ее обратно тащить. Она же чья-то.
— Не знаю, чья. Ну давай попробуем ее вернуть… — отозвалась я без особого энтузиазма.
Следующие пять минут мы в поте лица пытались запихать корову обратно в дыру, но отдельно этого сделать никак не удавалось. Только если Натка клала одну руку на животное, а вторую — на трон, они обе временно исчезали из этого мира, а потом со щелчком появлялись в том же составе.
— Нат, да в чем дело-то? — сердито сказала наконец я, разозленная глупой задержкой.
— Она за мной идет, вот в чем. И не отвязывается.
— Так, может, оставим ее, где есть?
— По-моему, не стоит. Там цепь как-то странно в воздухе натянута, как бы наши жители сюда не зарулили.
Корова, пользуясь паузой, начала щипать местную траву. Натка вздохнула.
— Сонь, может, ты попробуешь?
— Может, лучше ты? — протянула я умоляюще — мне почему-то казалось, что как только я выйду из Лидового мира, во второй раз попасть туда больше не смогу. Натка снизошла к моим капризам, опять положила руки на корову и трон, и снова они с животным несколько раз появились и исчезли. При последнем появлении у Натки было лицо, однозначно говорящее о том, что ей все надоело. Она и корова снова пропали, и на этот раз их не было довольно долго. Наконец я посмотрела на часы, увидела, что прошло пять минут, и, не на шутку забеспокоившись, уже протянула руку в сторону трона, когда передо мной снова возникли Натка и корова. Только в этот раз с локтя подруги свисала намотанная цепь, завершающаяся грязным стальным колышком.
— Короче, Сонька, отогнать я ее не смогла, так что просто отвязала, — сообщила Натка и с размаху вонзила колышек в землю. Корова опять начала щипать траву.
— А что вы там так долго делали? Друг за другом гонялись? — спросила я.
— Почему долго-то? По-моему, даже полминуты не прошло.
— Как полминуты! Пять минут или даже больше!
— Ладно, какая разница… Ого.
Натка застыла, глядя вдаль. Я, наконец, тоже туда поглядела и удивилась.
В Лидовом мире явно давно и прочно царила осень. Листья на кустах и деревьях стали ярко-красного и рыжего цвета, трава выцвела и пожелтела. Хотя было безоблачно и сухо, но отнюдь не тепло — ветер дул не хуже, чем в деревне у бабушки. Я в недоумении поглядела на темно-красную стену леса вдали и пожала плечами:
— Сезоны у них тут быстро сменяются, что ли… Хорошо хоть теплую одежду взяли.
— Ну и куда пойдем? — Натка оглядела пустынный луг.
— Наверное, к лесу, Лид говорил, что если его пройти, то за ним начинается город.
— Да, только его, вот именно, вначале пройти надо… Ты спички взяла?
— Угу.
— Ну пошли.
Мы пошуршали по высокой траве. Пасущаяся возле трона корова выдала нам вслед задумчивое «му». Все шло как-то не так. Никакого намека на присутствие Лида, бесконечное поле, спокойно светящее сверху белое солнце… Ко мне в голову начали закрадываться нехорошие мысли о том, что мы можем никогда и не найти короля среди этих необъятных просторов. Правда, когда я озвучила эти мысли Натке, она успокоила меня:
— Да ладно, этот уж не потеряется. Зуб даю, скоро мы встретим каких-нибудь стонущих под его игом жителей.
— Ты думаешь, он опять захватил власть?
— А почему бы и нет. Это же его страна… Уф, наконец-то лес.
— Наконец-то? — переспросила я в сомнении, глядя в темную чащу. Местные деревья походили скорее на очень высокие кусты со спутанными серыми стволами, через которые было трудно пролезть. Внизу стояла сухая трава, посыпанная опавшими листьями. Что-то слегка потрескивало и ворковало — наверное, какие-то птицы. Потом треск вдруг усилился, и мы задрали головы, высматривая самолет. Но на безоблачном небе ничего не показалось, а треск постепенно затих вдали.
— Гм, — сказала Натка, переступая с ноги на ногу. — Ну пошли в лес, что ли.
— А мы там не заблудимся, а, Нат?
— Не знаю. Давай на всякий случай фонарики вытащим и ножи, чтобы зарубки делать.
Опустив рюкзаки на траву, мы долго ковырялись в них, выискивая нужные предметы. За это время успела усилиться и утихнуть еще парочка подозрительных тресков, а самолета так и не показалось.
Наконец мы умяли вывалившиеся из рюкзаков лишние вещи, вскинули сами рюкзаки на спины, и крадучись, держа в левых руках фонарики, а в правых — тупые столовые ножи, взятые у бабушки, вступили в темный лес.
Под нашими ногами захрустели листья, они же сыпались нам на плечи, когда деревья колыхались от ветра. Шли мы, наверное, две минуты, а мне уже стало не по себе.
— Нат, мы с пути-то не собьемся?
— А у нас нет толком никакого пути. И вообще, мы с тобой астрономы, значит, будем держать путь по солнцу. Видишь, вон оно, между ветками? Пошли туда, там как раз вроде деревья чуть пореже стоят.
— Ага. Пошли, — я кивнула, и, глубоко вдохнув, сделала вслед за подругой несколько шагов…
Мне в лицо ударил свет, земля куда-то провалилась, и под ногами захлюпало. Приземлившись то ли в грязь, то ли в лужу, я вскочила и поняла, что деревья кончились. Наш дремучий лес оказался лесополосой шириной от силы метров тридцать, и мы, пройдя ее насквозь, очутились в болотистой канаве-низине. Рядом, на некотором возвышении, была насыпь из чего-то вроде белого утрамбованного песка с камнями. В ней виднелись глубокие колеи явно колесного происхождения.
- Предыдущая
- 65/120
- Следующая