Выбери любимый жанр

Горничная для некроманта (СИ) - Кострова Кристи - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Мы вышли из экипажа, и некромант приказал кучеру ждать нас. Дверь распахнулась, едва мы поднялись на высокое крыльцо. Пожилой дворецкий, одетый в идеально выглаженный фрак, церемонно произнес:

– Мастер Рэнфорд, мастер Рэнфорд, – увидев наряд Дженни, он дернулся, но продолжил. – Добро пожаловать в имение Риммортов.

Я чуть не хихикнула, а магичка закатила глаза. Меня старик проигнорировал, безошибочно распознав во мне прислугу.

Мы вошли внутрь, и я покрутила головой. Холл был великолепен: резные деревянные панели на стенах, плитка на полу. Огромная лестница, застеленная ковром, вела наверх.

– Его светлость выделил вам покои, где вы сможете остановиться до начала бала-маскарада, – дворецкий почтительно склонил голову. – Прошу за мной.

– Я не собираюсь оставаться на бал, – отмахнулся некромант. – Где проходит собрание Ордена?

– Собрание перенесено на вечер, сразу после официального открытия бала графом.

Рэнфорд мученически вздохнул:

– Что ж, веди нас.

Я последовала за ним, внутренне ликуя. У меня все-таки будет возможность взглянуть на бал! Уверена, у прислуги есть свои способы.

Глава 14

Выделенные нам покои оказались огромными. Они состояли из кабинета и гостиной, где мы сидели. Все обстановка буквально кричала о богатстве хозяев имения, но не скатывалась в пошлость.

Рэнфорд нервно расхаживал по комнате, а Дженни, развалившись на диване, пила вино, бутылка которого обнаружилась на столике. Тут же стояли и закуски  – все для удобства гостей. Я устроилась в кресле у стены, не зная чем занять себя.

К балу следовало подготовиться, и магичка послала слугу Риммортов за одеждой обратно в особняк. Рэнфорд хотел съездить сам, но принесли документы, которые нужно было просмотреть до вечера. Некромант был недоволен, но все же разрешил слуге войти в дом, начертав руну на его запястье. Паренек и сам был не рад такому заданию, но обещал доставить все в целости и сохранности.

– Да расслабься ты! – сказала Дженни брату. – Хоть один день проведи в компании. Я поделюсь с тобой артефактом, твой дар никому не причинит вреда.

Я прикусила губу, почувствовав вину. Для меня поездка просто развлечение, а для Рэнфорда – настоящее испытание. Контролировать магию посреди праздничной толчеи намного сложнее… Неспроста он избегает людей. Надеюсь, у Аманды и Оливера не откроется дар некромантии!

– Посиди, разберись пока с документами. Потом мне расскажешь. Терпеть не могу читать эти орденские записи. Такое ощущение, словно их не маги писали, а бюрократы!

Рэнфорд махнул рукой:

– Ладно. Ничего другого мне не остается, видимо. Лив, если хочешь, занимай диван…

– Нет-нет! – перебила Дженни и подмигнула мне. – Твою горничную я забираю с собой. Она поможет мне подготовиться к балу.

Некромант замялся, но все-таки согласился:

– Ладно, идите. Но ты отвечаешь за нее головой. Помни, тут еще где-то сынок Риммортов ходит.

Магичка кивнула и схватила меня за руку. Спустя мгновение мы оказались в пустом коридоре.

– Даррен будет тут весь вечер сидеть безвылазно, зачем тебе киснуть рядом с ним?

– Наверное, – пожала плечами я.

Некромант отпустил меня неохотно, и меня охватило беспокойство. А если меня найдет Джастин? Или леди Кэтлин. Она тоже не обрадуется мне…

– Сейчас отыщем свободные комнаты и начнем приводить себя в порядок. Нельзя ударить  в грязь лицом перед этими дамочками!

Говоря, Дженни яростно размахивала руками. До чего же она красивая и яркая! Неудивительно, что до сих пор не замужем – не всякий мужчина справится с такой женщиной. Впрочем, в столице нравы куда вольнее. Не думаю, что магичка ведет жизнь старой девы.

По коридору то и дело пробегали слуги  – подготовка к балу шла полным ходом. Однаиз горничных несла целый ворох разноцветных полумасок в корзине. Похоже, их приготовили для маскарада.

– А это нам понадобится, погоди-ка!

Дженни остановила служанку и заглянула внутрь корзины. Вытаскивая маски одну за другой, она критично рассматривала их и качала головой. Наконец она выбрала ярко-фиолетовую, украшенную перьями и камнями.

– Она мне подойдет. А вот эта для Даррена, – Дженни выудила мужскую черную полумаску. – Уверена, он про нее и не вспомнит.

Я кивнула. Рэнфорд будет смотреться в ней отлично.

– Лив, теперь выбирай ты.

– Миледи, скорее, пожалуйста, – попросила служанка. – Меня ждут внизу.

Я опешила. Выбирать мне? Дженни поторопила меня, и я выбрала лежащую с краю нежно-голубую маску.Она выгодно отличалась от своих аляповатых товарок.

– Идеально! – согласилась магичка.

Служанка, пробормотав извинения, промчалась мимо, и я рассеянно посмотрела ей вслед.

– Учитывая характер моего братца, ты вполне заслужила вечер отдыха. У меня есть еще одно платье, тебе подойдет.

Я открыла рот, не находя слов. Пойти на бал гостьей? Римморты вышвырнут меня, едва узнают об этом!

– Не стоит этого делать, – покачала головой я.

– Доверься мне! – улыбнулась Дженни. – Я все улажу.

Обнаружив свободные покои, магичка вошла внутрь. Вызвав горничную, она велела ей принести сюда закуски и позвать слугу с вещами, когда тот вернется.

Паренек появился вместе с пуншем и был порядком взмыленным – чтобы успеть до бала, ему пришлось ехать верхом, не жалея ни себя, ни лошади. Затащив чемодан в комнату, он получил монетку за труды и ушел.

Дженни достала несколько сложенных нарядов. Один она бросила на кровать, а второй встряхнула, снимая заклинание. Тихий шелест ― и в ее руках оказался великолепный фиолетовый наряд. Он выглядел так, словно его только отгладили.

– Не зря я захватила его, – улыбнулась магичка и проделала то же самое со вторым платьем. –  А вот это твое.

Оно было лазурно-голубым, изящного покроя. Плечи были открытыми, лиф и пышный подол украшала вышивка. Я с удовольствием коснулась ткани. Раньше мне не приходилось носить такие вещи. Даже в пансионе наши платья были гораздо скромнее и проще.

– Мастер Даррен будет ругаться, если увидит меня на балу.

– Сначала пусть попробует догнать! У тебя не будет отбоя от ухажеров.

Помимо воли я улыбнулась. Конечно, мне хотелось предстать перед некромантом такой! Яркой, уверенной в себе девушкой, а не горничной с меткой. Чтобы он взглянул на меня и восхитился… И не думал, что я должна делить с ним постель просто потому, что у нас контракт.

– Совсем другое дело! – захлопала в ладоши она. – Мне нравится этот огонек в глазах!

Через два часа я смотрела на себя в зеркало и решительно не узнавала. Кто эта девушка в отражении? Голубое платье Дженни при помощи горничных и магии село на меня идеально. Оно подчеркивало высокую грудь и тонкую талию, ворохом юбок закручивалось вокруг ног. Метку на запястье скрывали кружевные перчатки.

Волосы уложили в узел на затылке, выпустив пару прядей. Губы я едва тронула помадой, а глаза мне и вовсе подкрашивать не стала – от природы ресницы были черными и густыми.

Небольшая заминка произошла с обувью: туфли Дженни мне не подходили по размеру. Но и эту проблему удалось решить – за серебряную монету горничная отыскала мне туфельки в тон.

– Последний штрих! – магичка помогла мне надеть маску и восхищенно сказала: ― Братец будет сражен, ты великолепна.

Я хотела ответить, что вовсе не собираюсь никого сражать, как вдруг разглядела наряд Дженни. Она выйдет в этом к провинциальной аристократии?!

На первый взгляд ничего необычного. Узкое платье с открытыми плечами и струящимся подолом. Но стоило магичке сделать шаг, как подол превращался… в широкие брюки с разрезами!

– В столице брючные костюмы входят в моду. Даже я не удержалась от покупки, ― повела плечом магичка.

Я хихикнула. Наверняка Дженни перемоют все кости, а уже завтра каждая модница города пошлет за портнихой.

В дверь постучали:

– Миледи,– внутрь заглянула служанка. – Вас разыскивает брат.

– Мы встретимся внизу. И передайте ему маску.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело