Выбери любимый жанр

Невеста не подарок (СИ) - Минаева Анна Валерьевна - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

А мне, наконец, удалось вывернуться из хватки принца и одеяла. Секунда свободного полета, и, больно ударившись коленями о пол, я вскочила на ноги. Платье превратилось в тряпку, разорванное на груди и бедре.

Темноту спальни рассеивал мягкий лунный свет. Именно благодаря ему я увидела, как третий принц, покачиваясь, встает с кровати. Керуб с грохотом свалился на пол по ту сторону ложа.

- Эльфка, решившая, что может сама выбирать свою судьбу! - пьяно рассмеялся мужчина. - Ты будешь раздвигать передо мной ноги и умолять как можно быстрее заделать ребенка! Уяснила?

Его рука взметнулась вверх, со свистом рассекла воздух. Я отступила, увернулась от очередного удара и впервые почувствовала, как внутри меня рождается огненная бесконтрольная ярость.

Вот только сделать я по-прежнему ничего не могла.

А Голдин шагнул ко мне и тут же отлетел в сторону, сбитый волной чужой сияющей магии. Врезался спиной в шкаф и сполз по искореженной дверце вниз. Замер там, поднял руки, но встать не смог.

- Па сангл, - бросил от двери знакомый голос. - Хочешь этого...друг?

Третий принц что-то промычал, все еще пытаясь подняться, а Алистер оказался рядом со мной, накинул на плечи плащ. Теплая ткань обняла не хуже ее хозяина.

- Прости, что задержался. Скоро все будет хорошо. Обещаю.

Я встретилась с ним взглядом и просто кивнула. Верила. Знала. И очень-очень этого хотела.

Уже не так важно, что придумал Алистер, на что готов пойти, что сделать. Я мечтала, чтобы весь этот кошмар поскорее закончился.

А мужчина тем временем подошел к платяному шкафу, оттолкнул со своего пути еще лежащего на полу третьего принца и вытащил наугад один из моих нарядов. Подхватил по пути Керуба и кивком указал мне на дверь, ведущую в гостиную.

- Подожди меня там, - попросил Алистер.

Я послушалась.

Что происходило за закрытой дверью, я не знала. Ни один звук не просочился, и видимо. виной тому была магия. Я сменила наряд, прижала к себе слегка помятого грифона и терпеливо ждала.

По щекам текли слезы обиды, злости, боли. Спектр эмоций накрывал меня с головой, хотя я и понимала, что сейчас совершенно не время им поддаваться. Потом, когда все закончится, можно будет и оттолкнуть это все от себя. А сейчас... Сейчас надо быть сильной.

Дверь резко распахнулась. Вот только не та, которая должна была выпустить Алистера.

Открылась дверь, ведущая из гостиной в коридор. По полу заструился белоснежный удушающий дым. Он тянулся тонкими щупальцами ко мне, сворачивался в клубки. Керуб на моих руках оживился, спрыгнул на диван, нахохлился.

Я же смотрела за все этим, не в силах пошевелиться. Будто бы чужая воля связала меня по рукам и ногам, не позволяла двинуться. Страх разлился внутри ледяной волной.

А через мгновение в комнату шагнула высокая гибкая девушка. Темные волосы заплетены в косу и уложены «короной» на голове. Тонкое розовое платье практически просвечивалось в ярком свете загоревшихся светильников. А на красивом лице застыла маска презрения.

Она окинула меня взглядом, осмотрела комнату.

- Где Голдин, эльфка?

Керуб недовольно расставил в стороны крылья, открыл клюв в злобном шипении. Будто бы чувствовал исходящую от незнакомки опасность.

- Я с тобой разговариваю, ушастая! Отвечай, когда тебя спрашивают!

Ярость и обида растопили то самое непонятное чувство скованности. Силы вновь вернулись ко мне. Даже удалось встать и встретиться взглядом с девушкой.

Но ответить я ничего не успела, потом что наконец-то открылась нужная дверь.

- Леди Лиззетта? - хмыкнул Алистер. - А вы разве не должны быть в северном замке Кейтриусов?

Девушка перевела удивленный взгляд на моего спасителя:

- Ал? Мне донесли, что я покои своей фиктивной невесты пришел Голдин, а не ты! Убью!

Последнее было сказано не ему, и даже не мне. Слова адресовались шпионам.

Она вновь посмотрела на меня, на Керуба, потом на Алистера:

- А что ты делаешь в покоях невесты третьего принца?

- Хорошая попытка, леди, - усмехнулся мужчина. - А вы что тут забыли?

Девушка поджала губы:

- Пришла устранять соперницу.

Она так спокойно это сказала, будто бы речь шла совершенно не обо мне. Будто бы этих соперниц у нее целое море. И еще так равнодушно пожала плечами.

- Мне плевать на наследство и приказ короля, - продолжила леди Лиззетта. - Голдин клялся мне в любви, обещал жениться. И я не позволю ему ввести в свой род другую женщину. Пусть и эльфку...

- Эльфийку, - поправил ее Алистер. - Продолжайте.

Девушка пренебрежительно фыркнула, выражая все, что думает касательно разницы в названиях, но повторять ему не пришлось.

- Эти привычки уже устаревают! Я тоже в состоянии родить красивого и здорового ребенка. А от ее отпрыска его даже никто не отличит, потому что дети рожденные эльфками похожи на людей из-за магического влияния лекарей...

Она еще хотела что-то сказать, но захлебнулась то ли злостью, то ли воздухом, и закашлялась.

- То есть вы хотите, чтобы его высочество принц Голдин был только с вами, я верно понял? - нарочно медленно уточнил Алистер. И получив от леди кивок, улыбнулся. - Тогда могу вас заверить, что переживать вам совершенно не о чем. Голдина в покоях леди Мирэнии нет и не было. Не знаю, кто вам донес эту ложную информацию. И уверяю, леди Мирэния не станет его женой или любовницей. Мне вы верите, леди Лиззетта?

Девушка вновь кивнула:

- Тебе я верю, Ал.

- Это просто прекрасно, - еще шире улыбнулся мой спаситель. - А теперь принесите свои извинения хозяйке этой комнаты, и мы все сделаем вид, что ничего не произошло.

Судя по ее лицу, она готова была сделать все, что угодно, но только не извиняться. Текли секунды. Долго и мучительно. Кажется, их прошла целая сотня перед тем, как леди повернулась ко мне и с искусственной милой улыбкой протянула:

- Приношу вам свои извинения, леди Мирэния.

Ответить на это я ничего не успела, потому что девушка развернулась на каблуках и, не проронив больше ни слова, выскочила из комнат и захлопнула за собой дверь. Скорее всего, направилась искать Голдина, которого я последний раз видела в своей спальне.

- Я...

- Предлагаю сбежать, - Алистер перебил меня, оказался рядом, заглянул в глаза. - Тебе тут оставаться нельзя. Да и мне очень опасно. Что скажешь?

Сказать мне хотелось много чего: пожаловаться на несправедливость, поблагодарить за спасение, согласиться на все.

Но мысли перебивали друг друга, и ни одна из них так и не смогла сорваться с моих губ.

- С тобой все хорошо? - в нотках его голоса послышалась забота. ­- Я ведь... не опоздал?

- Н-нет, - я всхлипнула и тут же оказалась в крепких объятьях. - Спасибо тебе, Алистер. Я... Я не знаю, чтобы делала, если бы не ты, - я рвано выдохнула и прикрыла глаза, чувствуя, как мужчина прикасается губами к моим волосам.

- Все, что я сказал Лиззетте, чистейшая правда, - проговорил он, щекоча дыханием ухо. - Ты не должна оставаться тут и выполнять чужое «надо». Я решил этот вопрос. Но сейчас надо собираться и бежать отсюда. Ты ведь согласна?

На последнем слове его голос дрогнул. Будто бы мужчина сомневался в моем «да».

- Кто пострадает от этого решения? - я подняла на него глаза, в которых все еще стояли слезы. - Ты ведь должен был отдать долг своего отца. А я... Я подведу своего, если сбегу.

- Ты мне веришь? - Алистер провел подушечкой большого пальца по моей щеке, вытирая влагу.

- Верю...

- Никто не пострадает. Я тебе это обещаю.

А в следующее мгновение он наклонился и несмело прикоснулся своими губами к моим. Подняв руку, я провела пальцами по щетине на его подбородке и улыбнулась. Вот, оказывается, какая она на ощупь.

Алистер ответил на мою улыбку, а потом поцеловал по-настоящему. Крепко сжал в объятиях и стал моим воздухом. Я чувствовала, как растворяюсь в нем, становлюсь одним целым. И это непередаваемое словами ощущение вскружило голову.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело