Выбери любимый жанр

Вакансия на должность жены (СИ) - "Nata Zzika" - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Раз выходить Вы не хотите, а без дела сидеть невозможно, то давайте я передам распорядительнице, что Вы хотите заказать себе платье и она пришлет к нам портных. Будете выбирать фасон, потом ткань или наоборот. Снимать мерки, подбирать ленты и кружева — не заметите, как день пролетит. И платье Вам точно минимум еще одно нужно! Не можете же вы все время ходить в одном и том же наряде!

— Надо посмотреть, сколько денег у меня осталось, — пробормотала графиня и ушла в спальню.

— Вам же не нужно сразу платить! — возразила Розетта. — Пусть снимают мерки, выбирают фасон и все остальное. Можно еще не для одного платья выбирать, а, например, для трех. Одно бальное, одно утреннее и одно для прогулок или повседневное.

— Нет, Рози, на три платья у меня точно не хватит.

— Так покупать не обязательно! Можно просто выбирать — и время пройдет быстрее, и удовольствие получите, развлечетесь.

— Неудобно впустую занимать портных.

— Ничего, платья Вам все равно нужны, тем более что я слышала, что тем девушкам, кто останется на Отбор после завтрашней проверки, Его Величество оплатит по пять платьев. Кстати, вот Вам и выход — Вы сейчас выберете все — ткани, фасон и пусть портные шьют. А заплатит им король.

— Ты так уверена, что я пройду? Вдруг, у меня слабый дар?

— Еще чего, даже не сомневайтесь! Обязательно пройдете, и король заплатит за Ваши наряды! А если Вы заранее все подберете, и с Вас снимут мерки, то и сошьют первой. Только представьте, как будут после проверки загружены портные, к ним же будет очередь!

— Розетта, как хорошо, что ты со мной поехала! Одна я уже давно попалась бы или растерялась и глупостей наделала.

— Правильно, вместе можно глупостей больше наделать, — засмеялась служанка. — Ну, что, я иду звать портных?

— Зови! — решилась графиня.

Через час комнаты было не узнать — всюду куски ткани, листы с эскизами, вокруг графини суетятся три помощницы, портной, башмачник, модистка и белошвейка.

— Ой, я же только платья хотела! — удивилась Габриэлла, когда к ней нагрянуло столько народа.

— Миледи, — пропела модистка. — Уже послезавтра к нам будет не пробиться, так что Вы очень правильно сделали, что решили позаботиться о гардеробе сегодня. И Вам же к платьям обязательно надо еще и новое белье, шляпки, туфельки.

— Но… деньги, — растерялась Габриэлла.

— О, — взмахнул рукой портной. — Не беспокойтесь, миледи, король платит за все! Мы уже получили указания на этот счет.

— Подождите, — насторожилась графиня. — Но ведь еще не известно, кто пройдет проверку. Может быть, у меня слабый дар и меня не отберут?

— Ваша Светлость, — снисходительно проговорил портной. — Я лично слышал, когда проводил… впрочем, это не важно. Главное, что графиня Амеди точно попадает в первый отбор и поэтому, как только я услышал, кто хочет пошить платья, сразу пришел и привел остальных.

— От кого Вы это слышали? — удивилась Габи. — Я же ни с кем не знакомилась!

— Видимо, кое с кем все-таки успели познакомиться. Во всяком случае, Их Светлости Ренуар Осолен и Лерон Сабоссини активно обсуждали Ваш магический потенциал и оба не сомневались, что вы будете в отборе.

— Ладно, если вы так уверены, хотя все это для меня странно. Я на самом деле сегодня познакомилась с милордами, но мы говорили буквально две минутки, и я даже не выходила в коридор, — согласилась Габриэлла. — Давайте посмотрим, что у вас есть, но если меня не выберут, я не виновата и платить за наряды не стану!

О, это волшебное занятие — выбор новых нарядов! Единственный, кто управился скорее всех, был башмачник. Он просто снял мерки с ножек графини, сказал, что как только они определятся с цветом платьев, он немедленно сошьет под каждый наряд подходящие туфельки и ушел. Остались одни женщины и портной, который к мужскому сословию принадлежал чисто по недоразумению и оказался не только интересным собеседником, но еще и большим знатоком моды.

Габриэлла так увлеклась, тем более что и портной, и белошвейка, и модистка подкидывали ей все новые и новые идеи, прикладывали куски ткани, спорили, какой цвет больше подойдет для каждой модели и, казалось, сами от всего происходящего получали огромное удовольствие, что пропустила бы и обед и ужин. Однако Розетта не стала ждать, когда хозяйка напомнит о еде и по своей инициативе сходила за обедом, а потом и ужином, причем, не забыла сказать на кухне, что у них в комнатах целая орава во главе с дамским портным Орестом, и тем тоже принесли перекусить. Чтобы случайно не запачкать образцы, кушать портняжкам пришлось в прихожей, благо, туда перенесли стол, а Габи пообедала, а потом и поужинала у себя в спальне. За всеми хлопотами Габриэлла совсем забыла о приближающихся поисках неловкой служанки.

Обсуждение последнего из платьев было в самом разгаре, когда в дверь постучали, и Розетта впустила в прихожую повариху, служанку графини и мужчину, в руках которого был длинный свиток и стило.

— Рози, что там такое? — подала голос графиня, на которую Орест только что накинул бирюзовый мирисский шелк и малиновую адарскую тафту.

— Миледи, это ко мне, — отозвалась Розетта. — Не переживайте, это буквально на минутку, я сейчас вернусь.

Но Габриэлла успела выйти в прихожую, волоча ткань и Ореста, пытающегося приладить еще кусок желтой органской парчи и одну из шляпок мадемуазель Неретт

— Стойте, миледи, из этого выйдет чудесное платье, и если мы наденем вот эту шляпку…

Повариха и служанка во все глаза разглядывали Розетту и по сторонам не смотрели, а вот секретарь на звук повернулся, скривился, увидев попугая в боевой раскраске и шляпке, сделал отметку в своем свитке и развернулся на выход.

— Это точно не она, вообще ничего общего. Доброй ночи, миледи, простите за беспокойство, — проговорила повариха и процессия потянулась за дверь.

— В этот момент Габи, наконец, выпуталась из парчи и шелка и остолбенела — вслед за женщинами из ее комнаты выходил Ладис.

ГЛАВА 8. ЕСЛИ КОРОЛЬ ГОЛЫЙ, ЗНАЧИТ, ВСЕ ДЕНЬГИ УШЛИ НА НАРЯД КОРОЛЕВЫ

Тиан злился.

Идея самому присутствовать при поисках неуклюжей служанки с сильным даром Огня сначала показалась ему очень заманчивой. И, как заметил Верховный маг, он получал еще и возможность рассмотреть кандидаток в невесты в неформальной, скажем так, обстановке.

Ведь кто будет стесняться слуг? Вот он и посмотрит хоть несколько минут на каждую.

Но обойти сотню комнат и вынести лицезрение сотни девиц… Пожалуй, он переоценил свои силы.

И да, обход надо было назначать на более раннее время — больше половины девушек явно расслабились после ужина и демонстрировали легкую небрежность в одежде.

Конечно, в первую очередь изучали служанок, ведь искали именно прислугу, но скучающие невесты неизбежно выходили из комнат посмотреть, кто пришел и что делает. И, к удивлению Тиана, только немногие из полуодетых невест, обнаружив среди проверяющих мужчину, ойкали и покидали общество или пытались прикрыться, остальные ни мало не смущаясь своего более чем домашнего вида, с удовольствием следили за реакцией «секретаря» на свои прелести.

И поскольку посмотреть было на что, то принц не отказал себе в удовольствии. А что? Он просто служащий и грех отказываться от блюда, если его тебе чуть ли не под нос суют, но пометки в своем списке возле имен кандидаток сделал. Особенно его возмутила графиня Амеди. Нет, в отличие от других, она не была раздета, наоборот, девушку невозможно разглядеть было из-за намотанных на нее кусков тканей — эта особа коротала вечер, заказывая наряды! Настолько уверена, что непременно войдет в отбор или просто тряпичница, каких свет не видывал?

Тиан едва не спалился — вслед за невестой из комнат в прихожую вывалился Орест. Принцу повезло, что портной был полностью сосредоточен на девушке, и ему удалось вовремя отвернуться и быстро выйти в коридор.

Какая, однако, бойкая кандидатка, умудрилась даже Ореста к себе заполучить, откуда только узнала, что он лучший дамский портной Королевства?

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело